Библиотекарь (картина). Картина библиотекарь
ТРИУМФ АБСТРАКТНОГО ИСКУССТВА: ДЖУЗЕППЕ АРЧИМБОЛЬДО, "БИБЛИОТЕКАРЬ"
Библиотекарь (итал. Il Bibliotecario) — картина итальянского художника Джузеппе Арчимбольдо, написанная им в 1562 году.
О ранней жизни Джузеппе Арчимбольдо мало что известно. Как и многие итальянские художники, он начал свою карьеру с выполнения нескольких заказов в различных местах, таких как создание витражей, фресок и шпалер в Милане, Комо и Монце. В 1562 году он стал официальным портретистом императора Священной Римской империи Максимилиана II.
Картина «Библиотекарь» является одной из серии портретов членов окружения императора, написанных Арчимбольдо, соответствуя по стилю работам «Юрист» и «Повар». Портрет датируется 1562 годом, однако некоторые считают датой написания портрета приблизительно 1566 год. В тот период Арчимбольдо создал ряд антропоморфных портретов людей с использованием различных объектов, имеющих связь с жизнью или профессиональной деятельностью человека, таких как фрукты, овощи, цветы. Однако в данном случае, используя книги, Арчимбольдо впервые написал картину, в которой нет элементов природы.
После смерти в 1593 году в возрасте всего 66 лет, Арчимбольдо был на долгое время забыт. Интерес к нему вновь проявился в XX веке, когда его начали называть «дедом сюрреализма». Исследователь творчества Арчимбольдо Бенно Гейгер охарактеризовал картину «Библиотекарь» как «триумф абстрактного искусства в XVI веке». В 1957 году историк искусства Свен Альфонс первым сделал вывод о том, что на этом портрете изображён Вольфганг Лазиус (1514—1565), гуманист и историк, служивший при дворе династии Габсбургов. В контексте интерпретации работы как сатирической насмешки над библиотекарями и учёными, К. К. Элхард предположил, что картина, ставшая «неотъемлемой частью визуальной истории библиотечной профессии», может быть пародией на «материалистических коллекционеров книг, более заинтересованных в приобретении книг, чем в их чтении». Несмотря на всю провокативность изображения, современники признали верность портрета библиотекаря, и спустя 400 лет репутация Лазиуса, получавшего книги любыми средствами, в том числе и путём кражи, остаётся неизменной.
Картина выполнена в стиле суровой, жёсткой геометрии кубизма — фигура представляет собой стопку книг на фоне серо-голубого занавеса: пальцы являются бумажными закладками, жадно сжимающими книги, намекая на то, что Лазиус является автором более 50 томов, глаза — это костяные ключи с брелоками, как отсылка на суетливое хранение драгоценных томов, а борода — метёлка из перьев для смахивания пыли, причёска представляет собой раскрытую книгу с крючками, говоря о том, что голова заполнена знаниями.
История
Картина была привезена в Швецию в качестве военного трофея генералом Гансом Кристофом фон Кёнигсмарком после разграбления Пражского града во время битвы под Прагой 1648 года.
«Библиотекарь» является одним из двух произведений Арчимбольдо, находящихся в коллекции замка Скоклостер, вместе с картиной «Вертумн». Оригинальное название картины неизвестно, «Библиотекарем» (швед. Bibliotekarien) её назвали при инвентаризации в XX веке. В 1970 году картина была вставлена в новую раму.
До нашего времени дошли три другие версии картины, история создания которых неизвестна. Научное исследование 2011 года показало, что «Библиотекарь» является поздней копией оригинальной картины Арчимбольдо, местонахождение которой неизвестно.
ledibibliotekar.livejournal.com
Библиотекарь (картина) — Википедия
| |
Джузеппе Арчимбольдо | |
Библиотекарь. 1562 | |
итал. Il Bibliotecario | |
Холст, масло. 97 × 71 см | |
Замок Скоклостер, Швеция | |
«Библиотекарь» (итал. Il Bibliotecario) — «непревзойденный образец философской карикатуры»[1] работы итальянского художника Джузеппе Арчимбольдо. Выполнен в экспериментальной геометризирующей технике, предвещающей кубизм. Оригинал, по-видимому, утрачен[2].
Содержание
- 1 Контекст
- 2 Восприятие
- 3 Описание
- 4 История
- 5 Примечания
- 6 Ссылки
О ранней жизни Джузеппе Арчимбольдо мало что известно. Как и многие итальянские художники, он начал свою карьеру с выполнения нескольких заказов в различных местах, таких как создание витражей, фресок и шпалер в Милане, Комо и Монце[3]. В 1562 году он стал официальным портретистом императора Священной Римской империи
ru.bywiki.com
КНИЖНЫЙ БУЛЬВАР: "Библиотекарь" Арчимбольдо своми руками
Вы слышали о художнике, который рисовал человеческие лица из… фруктов, овощей и цветов?
Этот художник- Джузеппе Арчимбольдо - величайший итальянский живописец, живший в XVI веке.Джузеппе Арчимбольдо родился в Милане ок. 1527 г. Он был придворным художником при императорах габсбургской династии во второй половине XVI века. Итальянец из семьи потомственных художников, большую часть своей жизни он провел между Веной и Прагой, где тогда находился императорский двор. Эти государи были страстными коллекционерами редкостных вещей, для которых они создали особый музей или, как тогда говорили, Кунсткамеру. Одним из кураторов Кунсткамеры был и Арчимбольдо. Во время правления Фердинанда I в Вене, Арчимбольдо занимал должность портретиста-копировщика. После, когда трон перешел к старшему сыну Фердинанда I - Максимилиану II живописец занял пост художника при дворе. Арчимбольдо выполнял не только функции придворного живописца, а так же занимался оформлением театрализованных представлений, был главным организатором ярмарок, турниров, праздников для художников, учёных и аристократов. Джузеппе Арчимбольдо принимал участие в основании музея искусств. Арчимбольдо — гений, полотнами которого при жизни восхищались, а церковная власть осуждала за немыслимые идеи. Однажды Джузеппе Арчимбольдо даже захотел написать портрет Христа. А Сальвадор Дали называл живопись художника «предтечей сюрреализма».
Сохранилось мало его работ: обычно это портреты по грудь, в профиль, реже — анфас. Изображения составлены из фруктов, овощей, цветов, ракообразных, рыб, жемчужин, музыкальных и иных инструментов, книг и т. д.
Эта картина называется Библиотекарь. В 1565 году ее написал художник Джузеппе Арчимбольдо. Его "Библиотекарь" состоит, конечно же, только из книг.Эта картина названа «триумфом абстрактного искусства в
16-м столетии».
Вдохновившись такими удивительными работами, мы решили,что тоже хотим творчества! Поколдовали над самым приятным и привычным для нас материалом-книгами...И у нас получился вот такой очень даже симпатичный Библиотекарь.
Инсталляция на картину Д.Арчимбольдо «Библиотекарь»
izmchldbibl.blogspot.com
Библиотекарь (картина) — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
К:Картины 1562 годаБиблиотекарь (итал. Il Bibliotecario) — картина итальянского художника Джузеппе Арчимбольдо, написанная им в 1562 году.
Контекст
О ранней жизни Джузеппе Арчимбольдо мало что известно. Как и многие итальянские художники, он начал свою карьеру с выполнения нескольких заказов в различных местах, таких как создание витражей, фресок и шпалер в Милане, Комо и Монце[1]. В 1562 году он стал официальным портретистом императора Священной Римской империи Максимилиана II[2]. Картина «Библиотекарь» является одной из серии портретов членов окружения императора, написанных Арчимбольдо, соответствуя по стилю работам «Юрист» и «Повар»[3]. Портрет датируется 1562 годом[3], однако некоторые считают датой написания портрета приблизительно 1566 год[2][4][5][6]. В тот период Арчимбольдо создал ряд антропоморфных портретов людей с использованием различных объектов, имеющих связь с жизнью или профессиональной деятельностью человека, таких как фрукты, овощи, цветы[5][7]. Однако в данном случае, используя книги, Арчимбольдо впервые написал картину, в которой нет элементов природы[8].
Восприятие
После смерти в 1593 году в возрасте всего 66 лет, Арчимбольдо был на долгое время забыт. Интерес к нему вновь проявился в XX веке, когда его начали называть «дедом сюрреализма». Исследователь творчества Арчимбольдо Бенно Гейгер[de] охарактеризовал картину «Библиотекарь» как «триумф абстрактного искусства в XVI веке»[5][9]. В 1957 году историк искусства Свен Альфонс[sv] первым сделал вывод о том, что на этом портрете изображён Вольфганг Лазиус[en] (1514—1565), гуманист и историк, служивший при дворе династии Габсбургов[4][6]. В контексте интерпретации работы как сатирической насмешки над библиотекарями и учёными, К. К. Элхард предположил, что картина, ставшая «неотъемлемой частью визуальной истории библиотечной профессии», может быть пародией на «материалистических коллекционеров книг, более заинтересованных в приобретении книг, чем в их чтении»[4]. Несмотря на всю провокационность изображения, современники признали верность портрета библиотекаря[10], и спустя 400 лет репутация Лазиуса, получавшего книги любыми средствами, в том числе и путём кражи, остаётся неизменной[11].
Описание
Картина выполнена в стиле суровой, жёсткой геометрии кубизма — фигура представляет собой стопку книг на фоне серо-голубого занавеса: пальцы являются бумажными закладками, жадно сжимающими книги, намекая на то, что Лазиус является автором более 50 томов, глаза — это костяные ключи с брелоками, как отсылка на суетливое хранение драгоценных томов, а борода — метёлка из перьев для смахивания пыли, причёска представляет собой раскрытую книгу с крючками, говоря о том, что голова заполнена знаниями[2][3][7][10][11].
История
Картина была привезена в Швецию в качестве военного трофея генералом Гансом Кристофом фон Кёнигсмарком после разграбления Пражского града во время битвы под Прагой 1648 года[3].
«Библиотекарь» является одним из двух произведений Арчимбольдо, находящихся в коллекции замка Скоклостер[en], вместе с картиной «Вертумн»[12]. Оригинальное название картины неизвестно, «Библиотекарем» (швед. Bibliotekarien) её назвали при инвентаризации в XX веке[4]. В 1970 году картина была вставлена в новую раму[3].
До нашего времени дошли три другие версии картины, история создания которых неизвестна[4]. Научное исследование 2011 года показало, что «Библиотекарь» является поздней копией оригинальной картины Арчимбольдо, местонахождение которой неизвестно[13].
Напишите отзыв о статье "Библиотекарь (картина)"
Примечания
- ↑ [emuseumplus.lsh.se/eMuseumPlus?service=ExternalInterface&module=artist&objectId=1149&viewType=detailView Giuseppe Arcimboldo]. Замок Скоклостер. Проверено 5 июня 2015.
- ↑ 1 2 3 Jeffrey Greggs. [books.google.com/books?id=ihmUGf5qOIIC&pg=PA50 Arcimboldo 1527–1593: Nature & Fantasy]. — The New Criterion[en]. — P. 49–50.
- ↑ 1 2 3 4 5 [emuseumplus.lsh.se/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultDetailView/result.tab.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SelementList&sp=0&sp=0&sp=999&sp=SdetailView&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=SdetailBlockKey&sp=1 Bibliotekarien. Beskrivning]. Замок Скоклостер. Проверено 5 июня 2015.
- ↑ 1 2 3 4 5 K.C. Elhard (2005). «[www.jstor.org/stable/25541905 Reopening the Book on Arcimboldo's "Librarian"]». Libraries & Culture 40 (2): 115-127. DOI:10.1353/lac.2005.0027.
- ↑ 1 2 3 Werner Kriegeskorte. [books.google.com/books?id=JRdQzBJckdYC Arcimboldo. Ediz. Inglese]. — Taschen[en], 2000. — P. 30. — ISBN 978-3-8228-5993-3.
- ↑ 1 2 Thomas DaCosta Kaufmann. [books.google.com/books?id=sRuI5laxCZIC&pg=PA259 Arcimboldo: Visual Jokes, Natural History, and Still-Life Painting]. — University of Chicago Press[en], 2009. — P. 259. — ISBN 978-0-226-42686-0.
- ↑ 1 2 [www.nga.gov/exhibitions/2010/arcimboldo/arcimboldo_brochure.pdf Arcimboldo 1526–1593. Nature and fantasy]. Национальная галерея искусства (2010). Проверено 5 июня 2015.
- ↑ [www.nationalgallery.co.uk/products/p_1000685 Arcimboldo: The Librarian]. Лондонская национальная галерея. Проверено 5 июня 2015.
- ↑ [www.smithsonianmag.com/arts-culture/arcimboldos-feast-for-the-eyes-74732989/ Arcimboldo's Feast for the Eyes]. Smithsonian Magazine[en] (2011). Проверено 5 июня 2015.
- ↑ 1 2 [www.theguardian.com/books/2008/apr/26/art.art Natural wonders]. The Guardian (25 апреля 2008). Проверено 5 июня 2015.
- ↑ 1 2 [arthistory.about.com/od/from_exhibitions/ig/arcimboldo_paris/gaml1007_01.htm The Librarian (Wolfgang Lazius), ca. 1562]. About Art History. Проверено 5 июня 2015.
- ↑ [emuseumplus.lsh.se/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultLightboxView/result.t2.collection_lightbox.$TspTitleLink.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SfieldValue&sp=0&sp=1&sp=3&sp=Slightbox_4x5&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=T&sp=0 Vertumnus]. Замок Скоклостер. Проверено 5 июня 2015.
- ↑ [books.google.com/books?id=QmJhtwAACAAJ Enzymatic Restoration and Authentication of Guiseppe Arcimboldo's "Vertumnus"]. — Gotland University, 2011. — ISBN 978-91-86343-08-8.
Ссылки
- [emuseumplus.lsh.se/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultDetailView/result.tab.link&sp=13&sp=Scollection&sp=SelementList&sp=0&sp=0&sp=999&sp=SdetailView&sp=0&sp=Sdetail&sp=5&sp=T&sp=0&sp=SdetailList&sp=0&sp=SdetailBlockKey&sp=0 «Библиотекарь»]. Замок Скоклостер
Отрывок, характеризующий Библиотекарь (картина)
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове. Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина. Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры. Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова. – Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин. – Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца. – А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел. Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков. Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам. – Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть? – И одинакие какие… – сказал Ильин. – Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками. Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову. – Вы из каких будете? – спросил он. – Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку. – Стало быть, русские будете? – переспросил мужик. – А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним. – Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль? – Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него. В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам. – В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу. – Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка. – Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь. – Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии? – Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга. – Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу. – Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади. – А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся. – Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков. – Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он. – Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать. – Не может быть! – вскрикнул Ростов. – Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч. Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться. В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин. – Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю. Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ. Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.wiki-org.ru
Библиотекарь (картина) — википедия фото
«Библиотекарь» (итал. Il Bibliotecario) — «непревзойденный образец философской карикатуры»[1] работы итальянского художника Джузеппе Арчимбольдо. Выполнен в экспериментальной геометризирующей технике, предвещающей кубизм. Оригинал, по-видимому, утрачен[2].
Контекст
О ранней жизни Джузеппе Арчимбольдо мало что известно. Как и многие итальянские художники, он начал свою карьеру с выполнения нескольких заказов в различных местах, таких как создание витражей, фресок и шпалер в Милане, Комо и Монце[3]. В 1562 году он стал официальным портретистом императора Священной Римской империи Максимилиана II[4]. Картина «Библиотекарь» является одной из серии портретов членов окружения императора, написанных Арчимбольдо, соответствуя по стилю работам «Юрист» и «Повар»[5]. Портрет датируется 1562 годом[5], однако некоторые считают датой написания портрета приблизительно 1566 год[4][6][7][8]. В тот период Арчимбольдо создал ряд антропоморфных портретов людей с использованием различных объектов, имеющих связь с жизнью или профессиональной деятельностью человека, таких как фрукты, овощи, цветы[7][9]. Однако в данном случае, используя книги, Арчимбольдо впервые написал картину, в которой нет элементов природы[10].
Восприятие
После смерти в 1593 году в возрасте всего 66 лет, Арчимбольдо был на долгое время забыт. Интерес к нему вновь проявился в XX веке, когда его начали называть «дедом сюрреализма». Исследователь творчества Арчимбольдо Бенно Гейгер[de] охарактеризовал картину «Библиотекарь» как «триумф абстрактного искусства в XVI веке»[7][11]. В 1957 году историк искусства Свен Альфонс[sv] первым сделал вывод о том, что на этом портрете изображён Вольфганг Лазиус[en] (1514—1565), гуманист и историк, служивший при дворе династии Габсбургов[6][8]. В контексте интерпретации работы как сатирической насмешки над библиотекарями и учёными, К. К. Элхард предположил, что картина, ставшая «неотъемлемой частью визуальной истории библиотечной профессии», может быть пародией на «материалистических коллекционеров книг, более заинтересованных в приобретении книг, чем в их чтении»[6]. Несмотря на всю провокационность изображения, современники признали верность портрета библиотекаря[12], и спустя 400 лет репутация Лазиуса, получавшего книги любыми средствами, в том числе и путём кражи, остаётся неизменной[13].
Описание
Фигура библиотекаря строится из жёстко геометризованных форм (стилистика кубизма): она представляет собой стопку книг на фоне серо-голубого занавеса. Пальцы — это бумажные закладки, жадно сжимающие книги (намёк на то, что из-под пера Лазиуса вышло более 50 томов), глаза — это костяные ключи с брелоками (как отсылка на суетливое хранение драгоценных томов), а борода — метёлка из кисточек для смахивания пыли. Причёска же представляет собой раскрытую книгу с крючками (аллегория заполненности головы знаниями)[4][5][9][12][13].
История
Долгое время считалось, что оригинал «Библиотекаря» висит в шведском замке Скоклостер[en] рядом с «Вертумном» того же художника[14]. Оригинальное название картины неизвестно, «Библиотекарем» (швед. Bibliotekarien) её назвали при инвентаризации в XX веке[6]. В 1970 году картина была вставлена в новую раму[5]. Считается, что эта картина была привезена в Швецию в качестве военного трофея генералом Гансом Кристофом фон Кёнигсмарком после разграбления Пражского града во время битвы под Прагой 1648 года[5].
Научное исследование 2011 года показало, что шведский «Библиотекарь» является поздней копией оригинальной картины Арчимбольдо, местонахождение которой неизвестно[2]. Известны ещё три версии картины худшего качества[6].
Примечания
Ссылки
org-wikipediya.ru
Библиотекарь (картина) — ВиКи
«Библиотекарь» (итал. Il Bibliotecario) — «непревзойденный образец философской карикатуры»[1] работы итальянского художника Джузеппе Арчимбольдо. Выполнен в экспериментальной геометризирующей технике, предвещающей кубизм. Оригинал, по-видимому, утрачен[2].
Контекст
О ранней жизни Джузеппе Арчимбольдо мало что известно. Как и многие итальянские художники, он начал свою карьеру с выполнения нескольких заказов в различных местах, таких как создание витражей, фресок и шпалер в Милане, Комо и Монце[3]. В 1562 году он стал официальным портретистом императора Священной Римской империи Максимилиана II[4]. Картина «Библиотекарь» является одной из серии портретов членов окружения императора, написанных Арчимбольдо, соответствуя по стилю работам «Юрист» и «Повар»[5]. Портрет датируется 1562 годом[5], однако некоторые считают датой написания портрета приблизительно 1566 год[4][6][7][8]. В тот период Арчимбольдо создал ряд антропоморфных портретов людей с использованием различных объектов, имеющих связь с жизнью или профессиональной деятельностью человека, таких как фрукты, овощи, цветы[7][9]. Однако в данном случае, используя книги, Арчимбольдо впервые написал картину, в которой нет элементов природы[10].
Восприятие
После смерти в 1593 году в возрасте всего 66 лет, Арчимбольдо был на долгое время забыт. Интерес к нему вновь проявился в XX веке, когда его начали называть «дедом сюрреализма». Исследователь творчества Арчимбольдо Бенно Гейгер[de] охарактеризовал картину «Библиотекарь» как «триумф абстрактного искусства в XVI веке»[7][11]. В 1957 году историк искусства Свен Альфонс[sv] первым сделал вывод о том, что на этом портрете изображён Вольфганг Лазиус[en] (1514—1565), гуманист и историк, служивший при дворе династии Габсбургов[6][8]. В контексте интерпретации работы как сатирической насмешки над библиотекарями и учёными, К. К. Элхард предположил, что картина, ставшая «неотъемлемой частью визуальной истории библиотечной профессии», может быть пародией на «материалистических коллекционеров книг, более заинтересованных в приобретении книг, чем в их чтении»[6]. Несмотря на всю провокационность изображения, современники признали верность портрета библиотекаря[12], и спустя 400 лет репутация Лазиуса, получавшего книги любыми средствами, в том числе и путём кражи, остаётся неизменной[13].
Описание
Фигура библиотекаря строится из жёстко геометризованных форм (стилистика кубизма): она представляет собой стопку книг на фоне серо-голубого занавеса. Пальцы — это бумажные закладки, жадно сжимающие книги (намёк на то, что из-под пера Лазиуса вышло более 50 томов), глаза — это костяные ключи с брелоками (как отсылка на суетливое хранение драгоценных томов), а борода — метёлка из кисточек для смахивания пыли. Причёска же представляет собой раскрытую книгу с крючками (аллегория заполненности головы знаниями)[4][5][9][12][13].
История
Долгое время считалось, что оригинал «Библиотекаря» висит в шведском замке Скоклостер[en] рядом с «Вертумном» того же художника[14]. Оригинальное название картины неизвестно, «Библиотекарем» (швед. Bibliotekarien) её назвали при инвентаризации в XX веке[6]. В 1970 году картина была вставлена в новую раму[5]. Считается, что эта картина была привезена в Швецию в качестве военного трофея генералом Гансом Кристофом фон Кёнигсмарком после разграбления Пражского града во время битвы под Прагой 1648 года[5].
Научное исследование 2011 года показало, что шведский «Библиотекарь» является поздней копией оригинальной картины Арчимбольдо, местонахождение которой неизвестно[2]. Известны ещё три версии картины худшего качества[6].
Примечания
Ссылки
xn--b1aeclack5b4j.xn--j1aef.xn--p1ai
Библиотекарь (картина) Википедия
«Библиотекарь» (итал. Il Bibliotecario) — «непревзойденный образец философской карикатуры»[1] работы итальянского художника Джузеппе Арчимбольдо. Выполнен в экспериментальной геометризирующей технике, предвещающей кубизм. Оригинал, по-видимому, утрачен[2].
Контекст
О ранней жизни Джузеппе Арчимбольдо мало что известно. Как и многие итальянские художники, он начал свою карьеру с выполнения нескольких заказов в различных местах, таких как создание витражей, фресок и шпалер в Милане, Комо и Монце[3]. В 1562 году он стал официальным портретистом императора Священной Римской империи Максимилиана II[4]. Картина «Библиотекарь» является одной из серии портретов членов окружения императора, написанных Арчимбольдо, соответствуя по стилю работам «Юрист» и «Повар»[5]. Портрет датируется 1562 годом[5], однако некоторые считают датой написания портрета приблизительно 1566 год[4][6][7][8]. В тот период Арчимбольдо создал ряд антропоморфных портретов людей с использованием различных объектов, имеющих связь с жизнью или профессиональной деятельностью человека, таких как фрукты, овощи, цветы[7][9]. Однако в данном случае, используя книги, Арчимбольдо впервые написал картину, в которой нет элементов природы[10].
Восприятие
После смерти в 1593 году в возрасте всего 66 лет, Арчимбольдо был на долгое время забыт. Интерес к нему вновь проявился в XX веке, когда его начали называть «дедом сюрреализма». Исследователь творчества Арчимбольдо Бенно Гейгер[de] охарактеризовал картину «Библиотекарь» как «триумф абстрактного искусства в XVI веке»[7][11]. В 1957 году историк искусства Свен Альфонс[sv] первым сделал вывод о том, что на этом портрете изображён Вольфганг Лазиус[en] (1514—1565), гуманист и историк, служивший при дворе династии Габсбургов[6][8]. В контексте интерпретации работы как сатирической насмешки над библиотекарями и учёными, К. К. Элхард предположил, что картина, ставшая «неотъемлемой частью визуальной истории библиотечной профессии», может быть пародией на «материалистических коллекционеров книг, более заинтересованных в приобретении книг, чем в их чтении»[6]. Несмотря на всю провокационность изображения, современники признали верность портрета библиотекаря[12], и спустя 400 лет репутация Лазиуса, получавшего книги любыми средствами, в том числе и путём кражи, остаётся неизменной[13].
Описание
Фигура библиотекаря строится из жёстко геометризованных форм (стилистика кубизма): она представляет собой стопку книг на фоне серо-голубого занавеса. Пальцы — это бумажные закладки, жадно сжимающие книги (намёк на то, что из-под пера Лазиуса вышло более 50 томов), глаза — это костяные ключи с брелоками (как отсылка на суетливое хранение драгоценных томов), а борода — метёлка из кисточек для смахивания пыли. Причёска же представляет собой раскрытую книгу с крючками (аллегория заполненности головы знаниями)[4][5][9][12][13].
История
Долгое время считалось, что оригинал «Библиотекаря» висит в шведском замке Скоклостер[en] рядом с «Вертумном» того же художника[14]. Оригинальное название картины неизвестно, «Библиотекарем» (швед. Bibliotekarien) её назвали при инвентаризации в XX веке[6]. В 1970 году картина была вставлена в новую раму[5]. Считается, что эта картина была привезена в Швецию в качестве военного трофея генералом Гансом Кристофом фон Кёнигсмарком после разграбления Пражского града во время битвы под Прагой 1648 года[5].
Научное исследование 2011 года показало, что шведский «Библиотекарь» является поздней копией оригинальной картины Арчимбольдо, местонахождение которой неизвестно[2]. Известны ещё три версии картины худшего качества[6].
Примечания
Ссылки
wikiredia.ru