Картина «Офелия» Милле: трагическая ирония судьбы. Картина милле


Жан-Франсуа Милле | Artifex.ru

Сколько факторов должно было сойтись, чтобы Жан-Франсуа Милле (Jean-François Millet, 1814-1875) стал признанным гением реализма? Этого художника жизнь бросала из стороны в сторону, но волей случая или собственного упорства ему всегда удавалось удержаться на ногах.

Милле родился в маленькой французской деревушке Грюши. Детство его сверстников проходило в полях, где они работали наравне со взрослыми. Но эта участь Жана-Франсуа миновала, потому что его отец служил органистом в местной церкви, а дядя был врачом. Мальчик получил неплохое образование, он много читал и даже выучился латыни. К тому же в нем рано пробудилась способность к рисованию, что стало открытием для семьи. И несостоявшегося «землепашца» отправили учиться в город.

 

Художник сменил множество школ и наставников, среди которых были мастерские дю Мушеля, Делароша, парижская Школа изящных искусств. Но случилось так, что после долгого периода обучения он оказался на пороге бедности. По этой причине скончалась его первая жена, болевшая туберкулезом. Ее смерть была для художника тяжелым ударом.

Чтобы добыть средства на жизнь, Милле начал писать портреты. Однажды он даже взялся за необычную работу: посмертно увековечить образ мэра города Шербура. Но сходства добиться не удалось, и заказчик не взял картину. Вскоре художник отказался от создания портретов и переключился на мифологические сюжеты, которые и принесли ему известность. Но это направление тоже недолго привлекало художника. И тому было две причины. Во-первых, в 1848 году во Франции произошла революция, короля свергли и была провозглашена Вторая республика. Соответственно, у публики резко поменялись интересы и предпочтения.

Во-вторых, Милле перебрался в деревню Барбизон, где образовалось общество художников, среди которых было много его друзей. Они вошли в историю мировой живописи как «барбизонская школа» французских пейзажистов.

Милле был очарован деревней и решил посвятить ей свое творчество. Безусловно, здесь заметную роль сыграло и его детство, и растущий интерес публики к сельской тематике. Художник планировал не только рисовать обычные провинциальные пейзажи, он хотел найти в них душу, тонкий психологизм. И этими качествами в полной мере обладают его самые известные работы.

Среди них наиболее характерна картина «Сеятель» (De zaaier, 1850). Практически всё пространство занимает фигура крестьянина, сеющего зерно. Его образ собирателен, художник намеренно подчёркивает типизированные детали, характерность жеста и проработку пейзажа. Простой рабочий человек становится символом тяжелого труда.

  

Труд для Милле был подобен сути бытия, великой силой, способной сломить и поработить. Картина возымела успех, однако была приобретена не французскими, а американскими зрителями. Холст имеет огромное количество реплик, пародий и аллюзий. Известнейшая копия принадлежит руке самого ван Гога. Образ крестьянина, воплощавшего великую силу труда, настолько вдохновил мастера в юности, что он повторял его не единожды в жизни.

Ещё одна картина - «Сборщицы колосьев» (Des glaneuses, 1857) - вызвала неоднозначную оценку критиков, привыкших искать в искусстве политическую подоплеку. Некоторые из них даже видели в этой работе провокацию. Хотя на ней Милле изобразил всего лишь обычную деревенскую сценку: низко наклонившись к земле, крестьянки в поле собирают оставшиеся после жатвы колоски.

  

Неизвестно, вкладывал ли художник какой-то социальный смысл в этот сюжет, но невозможно не заметить, что она буквально наполнена светом и сельским воздухом.

Картина «Анжелюс» (Вечерняя молитва) (L'Angélus, 1859) получилась более поэтичной, хотя ее действие тоже происходит в поле. Трудно остаться равнодушным, глядя на застывшую в глубокой молитве супружескую пару, а медовые краски заката придают окружающей обстановке особую красоту, умиротворенность и навевают ощущения светлой печали.

  

Эта картина вдохновляла многих художников, среди них был и сам Сальвадор Дали.

Во второй половине жизни Милле стал настолько известным художником, что стал прообразом одного из литературных героев Марка Твена. В рассказе «Жив он или умер» нищие живописцы пытаются инсценировать смерть своего товарища, чтобы подороже продать его картины. Этим товарищем и стал Жан-Франсуа Милле.

Американский писатель не объяснил, почему его выбор пал именно на Милле. Но непонятного и необъяснимого в жизни художника было предостаточно. И действительно, разве не удивительно, что деревенский мальчишка стал классиком французской живописи? Но факт остается фактом – он им стал, и зрители до сих пор наслаждаются прекрасными работами одного из самых известных и талантливых «барбизонцев».

artifex.ru

Описание картины Жана-Франсуа Милле «Собирательницы колосьев»

Описание картины Жана Франсуа Милле «Собирательницы колосьев»

Картина «Собирательницы колосьев» была написана в 1857 году и в настоящее время находится в парижском музее Орсе. Материалами для создания произведения послужили масло и холст. Размеры полотна составляют 84 на 111 см.

На картине мы видим группу женщин, трудящихся в поле. Теплые, неяркие тона природы и приглушенные голубые цвета одежды, светлое небо с мягкими облаками, простая композиция, сглаженные, мягкие фигуры женщин – все это передает спокойное настроение, позволяет глазу зрителя отдохнуть. Кажется, что, всматриваясь в картину, даже начинаешь ощущать запах свежескошенного сена.

Милле не показывает лиц женщин, деталей их одежды, уделяя большое внимание заднему плану, обстановке, прорисовке природы. На заднем плане виднеются три стога сена, их форма напоминает чем-то три фигуры сгорбленных женщин. Также на заднем фоне виднеются всадники, по всей видимости, женщины убирают кусочки сена, оставшегося после них.

Простая сценка из повседневной трудовой жизни предстает необычайно гармоничной и исполненной красоты. Жан-Франсуа Милле подчеркивает простоту женских нарядов, но, тем не менее, пишет их чистыми и аккуратными. В какой-то степени, картина поэтизирует труд и быт простых крестьян.

Согнутые фигуры женщин приближаются к земле, говоря нам о том, что именно земля их кормит и дает возможность жить. Они как бы поклоняются земле, благодаря ее за свой хлеб, данный ею. Если приглядеться, то можно заметить, что руки собирательниц не светлые и нежные, далеко не изящные, а грубоватые, натруженные, возможно, даже мозолистые.

Тем не менее, глядя на произведение в целом, мы не видим усталости и боли от напряжения и изнурительной работы, не видим капель пота, стекающих со лба, не заостряем внимание на этих грубых руках, а чувствуем только прелесть труда и его плодов, деревенской жизни.

opisanie-kartin.com

Милле, Жан-Франсуа - это... Что такое Милле, Жан-Франсуа?

Жан Франсуа Милле́ (фр. Jean-François Millet, 4 октября 1814 — 20 января 1875) — французский художник, один из основателей барбизонской школы.

Творческая биография

Милле родился в семье зажиточного крестьянина из маленькой деревушки Грюши на берегу пролива Ла-Манш близ Шербура.

Его художественные способности были восприняты семьёй как дар свыше. Родители дали ему денег и позволили учиться живописи. В 1837 г. он приехал в Париж и два года занимался в мастерской живописца Поля Делароша (1797—1856). С 1840 г. молодой художник начал выставлять свои работы в Салоне.

В 1849 г. художник поселился в Барбизоне и прожил там до конца своих дней. Тема крестьянской жизни и природы стала главной для Милле. «Я крестьянин и ничего больше, как крестьянин», — говорил он о себе.

Тяжесть труда крестьян, их нищета и смирение отразились в картине «Сборщицы колосьев» (1857 г.). Фигуры женщин на фоне поля согнуты в низком поклоне — только так им удастся собрать, оставшиеся после жатвы, колосья. Вся картина наполнена солнцем и воздухом. Работа вызвала разные оценки публики и критики, что заставило мастера временно обратиться к более поэтичным сторонам крестьянского быта.

Картина «Анжелюс» (1859 г.) показала, что Милле способен передать в своих работах тонкие эмоциональные переживания. В поле застыли две одинокие фигуры — муж и жена, заслышав вечерний колокольный звон, тихо молятся об умерших. Неяркие коричневатые тона пейзажа, освещённого лучами заходящего солнца, создают ощущение покоя.

В 1859 году Милле по заказу французского правительства написал полотно «Крестьянка, пасущая корову». Морозное утро, иней серебрится на земле, женщина медленно бредёт за коровой, её фигура почти растворилась в утреннем тумане. Критики назвали эту картину манифестом бедности.

В конце жизни художник под влиянием барбизонцев увлёкся пейзажем. В «Зимнем пейзаже с воронами» (1866 г.) нет крестьян, они давно ушли, бросив пашню, по которой бродят вороны. Земля прекрасна, печальна и одинока. «Весна» (1868—1873 гг.) — последняя работа Милле. Полная жизни и любви к природе, сияющей яркими красками после дождя, она закончена незадолго до смерти художника.

20 января 1875 года художник в возрасте 60 лет скончался в Барбизоне и был похоронен близ деревни Шалли, рядом со своим другом Теодором Руссо.

Милле никогда не писал картин с натуры. Он любил ходить по лесу и делать маленькие зарисовки, а потом по памяти воспроизводил понравившийся мотив. Художник подбирал цвета для своих картин, стремясь не только достоверно воспроизвести пейзаж, но и достичь гармонии колорита.

Живописное мастерство, стремление без прикрас показать деревенскую жизнь, поставили Жана Франсуа Милле в один ряд с барбизониами и художниками реалистического направления, работавшими во второй половине XIX в.

Франсуа Милле в литературе

Марк Твен в рассказе «Жив он или умер?» описал историю о том, как группа художников, устав от нищеты, решила разрекламировать, а затем инсценировать смерть одного из них, чтобы поднять цены на его картины. Художники руководствовались высказыванием о том, что денег, потраченных на похороны и эпитафии мастеров, умерших от голодной смерти, с лихвой хватило бы им на безбедную жизнь. Выбор пал на Франсуа Милле. Написав несколько картин и несколько мешков набросков, он «после тяжелой и продолжительной болезни умер». Примечательно, что в рассказе Франсуа Милле сам нес «свой» гроб. Цена на картины сразу подскочила и художники смогли добиться своей цели - получить за свои произведения реальную цену при жизни.

Алекс Тарн в рассказе "Анжелюс" показывает, как одна картина может изменить мир человека, его отношение к себе, к жизни, к другим людям. "И весь мир освещается этим светом, и все вокруг вдруг обретает какой-то пронзительный смысл, дальний, как этот колокольный звон, очень важный, но невыразимый словами. И они видят, что жизнь – это не только нескончаемое картофельное поле, не только осенняя грязь на деревянных башмаках, не только мозоли на руках и на сердце… это ещё и свет, и чудная свежесть вечера, и смысл, и радость, и любовь, и счастье…"

Творчество

  • «Веяльщик», 1848,
  • «Сеятель», 1850,
  • Сборщицы колосьев, Лувр 1857,
  • «Вечерний благовест / Анжелюс», 1857—1859,
  • Смерть и дровосек, 1859,
  • «Человек с мотыгой», 1860-1862,
  • «Весна», Лувр, 1868—1873,
  • «Бодрствование над спящим дитятей»,
  • «Больное дитя»,
  • «Новорожденный ягнёнок»,
  • «Прививка дерева»,
  • «Молотьба»,
  • «Возвращение на ферму»,
  • «Возвращение из леса» (Санкт-Петербург).

Галерея

  • На работу (1850-51гг.), Городская художественная галерея и музей, Глазго.

Литература

  • Жан-Франсуа Милле: Альбом / Сост. и вступ. статья Н. Я. Нерсесова о творчестве художника и репродукции с его произведений. — М.: Изогиз, 1958. — 14, [32] с. — (Мастера мирового искусства).
  • Замятина А. Н. Милле. — М.: Искусство, 1959. — 64, [34] с. — 8 000 экз. (обл.)

Ссылки

dic.academic.ru

Офелия (картина Милле) — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

К:Картины 1851 года

«Офелия» (англ. Ophelia) или «Смерть Офелии» — картина английского художника Джона Эверетта Милле, завершённая им в 1852 году[1]. В основе картины лежит сюжет из пьесы Шекспира «Гамлет». Это полотно, выставленное в Королевской Академии художеств в 1852 году, было далеко не сразу оценено современниками[2][3].

Сюжет

Офелия была возлюбленной принца Гамлета, но, узнав, что он убил её отца Полония, она помешалась рассудком и покончила с собой, утопившись в реке. Как говорят могильщики в пьесе, «смерть её темна. Когда бы не приказ от короля, лежать бы ей в земле неосвященной»[4]. Милле воспроизвёл сцену, которая описана Королевой, матерью Гамлета. Она рассказывает о произошедшем как о несчастном случае:

Где ива над водой растет, купаяВ воде листву сребристую, онаПришла туда в причудливых гирляндахИз лютика, крапивы и ромашки,И тех цветов, что грубо называетНарод, а девушки зовут перстамиПокойников. Она свои венкиПовесить думала на ветках ивы,Но ветвь сломилась. В плачущий потокС цветами бедная упала. Платье,Широко распустившись по воде,Её держало, как русалку[4].

На картине Офелия изображена сразу после падения в реку, когда свои венки «повесить думала на ветках ивы». Она поёт горестные песни, наполовину погружённая в воду. Её поза — раскрытые руки и взгляд, устремлённый в небо, — вызывает ассоциации с распятием Христа, а также нередко интерпретировалась, как эротическая. Девушка медленно погружается в воду на фоне яркой, цветущей природы, на её лице нет ни паники, ни отчаяния[5]. И хотя смерть неизбежна, на картине время как будто замерло. Милле удалось мастерски запечатлеть мгновение, которое проходит между жизнью и смертью[5].

История создания

Считается, что пейзаж «Офелии» — квинтэссенция английской природы. Милле создал его у реки Хогсмилл, в графстве Суррей, проводя у мольберта по 11 часов в день[3]. Художник оставил полные юмора воспоминания об этом процессе:

В течение одиннадцати часов я сижу в костюме под зонтиком, отбрасывающим тень размером не больше, чем полпенни, с детской кружечкой для питья… Мне угрожает, с одной стороны, предписание предстать перед магистратом за вторжение на поля и повреждение посевов, с другой — вторжение на поле быка, когда будет собран урожай. Мне угрожает ветер, который может снести меня в воду и познакомить с впечатлениями тонувшей Офелии, а также возможность (впрочем, маловероятная) полного исчезновения по вине прожорливых мух. Мое несчастье усугубляют два лебедя, упорно разглядывающие меня как раз с того места, которое я хочу рисовать, истребляя по ходу дела всю водную растительность, до которой они только могут дотянуться[2].

Оригинальный текст (англ.)  

I sittailor-fashion under an umbrella throwing a shadow scarcely larger than a halfpenny for eleven hours, with a child's mug within reach to satisfy my thirst from the running stream beside me. I am threatened with a notice to appear before a magistrate for trespassing in a field and destroying the hay; likewise by the admission of a bull in the same field after the said hay be cut; am also in danger of being blown by the wind into the water, and becoming intimate with the feelings of Ophelia when that lady sank to muddy death, together with the (less likely) total disappearance, through the voracity of the flies. There are two swans who not a little add to my misery by persisting in watching me from the exact spot I wish to paint, occasionally destroying every water-weed within their reach.

Такая приверженность работе объясняется взглядами Милле, который ратовал за утверждение принципов прерафаэлитизма в искусстве. Одна из ключевых идей прерафаэлитов состояла в том, что природа должна изображаться максимально достоверно, поэтому даже цветы на картине выписаны с ботанической точностью[6]. Критик Джон Рёскин отмечал, что «это прекраснейший английский пейзаж; пронизанный скорбью»[7].

Образ Офелии художник писал в своей студии после создания пейзажа, что было необычно для тех времён. Пейзажи считались менее важной частью картины, поэтому оставлялись на потом[8]. Моделью стала девятнадцатилетняя Элизабет Сиддал, которую Милле заставлял по нескольку часов лежать в наполненной ванне. Несмотря на то, что ванна подогревалась при помощи ламп, была зима, поэтому Сиддал серьёзно простудилась. Её отец пригрозил художнику судом, если тот не возьмет на себя оплату врачебных услуг, и позднее Милле был выслан счёт от докторов на 50 фунтов[2][3]. Студия же сохранилась до настоящего времени и находится около Британского музея в Лондоне. В настоящее время там висит табличка, которая гласит, что в здании «было в 1848 году основано Братство прерафаэлитов». Сейчас внутри располагается юридическая контора, а место знаменитой ванны занимает копировальный аппарат[3].

Платье обошлось Милле в четыре фунта. В марте 1852 года он писал: «Сегодня я приобрёл по-настоящему роскошное старинное женское платье, украшенное цветочной вышивкой — и я собираюсь использовать его в „Офелии“»[7]. Согласно записи от 31 марта, живописцу осталось только «нарисовать юбку… на что, я думаю, не потребуется больше одной субботы»[9].

Символизм картины

Картина известна благодаря детализированному изображению растительности реки и на речных берегах. Цветы в реке — «причудливые гирлянды», которые сплела Офелия, также несут символическое значение: согласно языку цветов, лютики — символ неблагодарности или инфантилизма, плакучая ива, склонившаяся над девушкой, — символ отвергнутой любви, крапива обозначает боль, цветы маргариток около правой руки символизируют невинность[10]. Плакун-трава в правом верхнем углу картины — «персты покойников» Шекспира, или пурпурные цветы (англ. long purples) в другом переводе[11]. Шекспир, говоря об этом растении, подразумевал, вероятно, внешне схожее, но не родственное плакун-траве растение, — ятрышник мужской из семейства орхидных. Русское и латинское (оrchis (лат.) — яичко) названия этого растения объясняют строку Шекспира «That liberal shepherds give a grosser name» (в пер. М. Лозинского: «У вольных пастухов грубей их кличка»). Розы традиционно являются символом любви и красоты, кроме того, один из героев называет Офелию «роза мая»; ожерелье из фиалок знаменует верность; таволга в левом углу может выражать бессмысленность смерти Офелии; растущие на берегу незабудки — символ верности; алый и похожий на мак адонис, плавающий около правой руки, символизирует горе[10].

См. также

Напишите отзыв о статье "Офелия (картина Милле)"

Примечания

  1. ↑ Милле, Джон // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. ↑ 1 2 3 Лоранс де Кар. Прерафаэлиты: модернизм по-английски / Пер. с англ. Ю. Эйделькинд. — М.: Астрель, 2003. — ISBN 5-17-008099-9.
  3. ↑ 1 2 3 4 Secher, Benjamin. [www.telegraph.co.uk/arts/main.jhtml?xml=/arts/2007/09/22/baophelia122.xml Десять вещей, которые вы не знали об «Офелии»] (англ.). Проверено 7 февраля 2008. [www.webcitation.org/64yiiyvhd Архивировано из первоисточника 26 января 2012].
  4. ↑ 1 2 Уильям Шекспир. [www.lib.ru/SHAKESPEARE/shks_hamlet20.txt «Гамлет, принц датский» (Пер.П.Гнедича)]. Библиотека Максима Мошкова. Проверено 28 июня 2008. [www.webcitation.org/66Ar5W7zh Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  5. ↑ 1 2 Adrienne Johnson. [www.victorianweb.org/painting/millais/paintings/johnson3.html Momentary Detail in Millais's Ophelia] (англ.). The Victorian Web (2004 год). Проверено 28 июня 2008. [www.webcitation.org/66Ar62WvF Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  6. ↑ [eur-lang.narod.ru/histart/xix/gallery2/prb.html Братство прерафаэлитов.]. Проверено 28 июня 2008. [www.webcitation.org/66Ar6ZsLQ Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  7. ↑ 1 2 [www.arbib.org/jcby/docs/PRB_ESSAY_HEATHCOTE.pdf Heathcote Williams. Jericho and the Pre-Raphaelites] (англ., PDF, 3 MB)
  8. ↑ [www.tate.org.uk/ophelia/working_studio.htm Painting in the Studio] (англ.). Галерея Тейт. Проверено 28 июня 2008. [www.webcitation.org/66Ar9P3LH Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  9. ↑ [www.tate.org.uk/ophelia/working_model.htm The Model] (англ.). Галерея Тейт. Проверено 28 июня 2008. [www.webcitation.org/66ArA6h3G Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  10. ↑ 1 2 3 [www.tate.org.uk/ophelia/subject_symbolism.htm Work In Focus: Millais's Ophelia. Subject & Meaning] (англ.). Галерея Тейт. Проверено 28 июня 2008. [www.webcitation.org/66ArBPLOJ Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  11. ↑ Уильям Шекспир. [www.lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet3.txt «Трагедия о Гамлете, принце датском» (пер.К.Р.)]. Библиотека Максима Мошкова. Проверено 28 июня 2008. [www.webcitation.org/66ArCdiXq Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].

Ссылки

  • [www.tate.org.uk/servlet/ViewWork?workid=9506 «Офелия»] в базе данных Галереи Тейт (англ.)

Отрывок, характеризующий Офелия (картина Милле)

13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу. – Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам. – Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним. Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием. Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание. Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку. Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми. Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою. Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]

Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания. Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне. После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена. В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами. Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца. Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников. В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить. При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.) Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними. Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.

wiki-org.ru

трагическая ирония судьбы. Интересно знать

Образ Офелии, персонажа шекспировской трагедии о Гамлете, вдохновлял многих художников, писателей, поэтов и музыкантов в разные эпохи. Наиболее зрелищными, несомненно, являются картины, так как они дают представление о видении художником литературного образа. Один из захватывающих и проникновенных сюжетов открывает картина «Офелия» английского прерафаэлита Джона Эверетта Милле.

По Шекспиру, дворянка Офелия была возлюбленной Гамлета, но из-за влияния брата и отца ее отношения с принцем датским складывались не самым лучшим образом. Когда Офелия узнала, что Гамлет убил ее отца Полония, она сошла с ума. В трагедии о смерти Офелии объявляет королю и ее брату Лаэрту королева Гертруда. Девушка якобы хотела развесить на ветвях ивы у пруду венки, но ветка сломалась, и Офелия упала в воду. Девушка не пыталась выплыть и даже пела обрывки песен, пока ее платье не напиталось водой и не увлекло ее под воду.

В самой трагедии высказывается предположение, что это была не случайная смерть, а самоубийство. Причины смерти Офелии разжигали споры в среде представителей искусства целых четыре века, так как одни были приверженцами версии случайной, трагической и бессмысленной смерти, а другие — самоубийства по причине безумия и несчастной любви.

Момент смерти Офелии мастерски изобразил выдающийся английский живописец Джон Эверетт Милле, который считается одним из основателей Братства прерафаэлитов. Художники и живописцы этого направления второй половины XIX века боролись против бездумного подражания классическим образцам. В их произведениях было много символизма, предпочтение отдавалось философскому смыслу сюжета, точному изображению подробностей, романтике и мистике.

На картине Милле мастерски изображен момент, когда Офелия упала в воду и находилась на грани между жизнью и смертью. Девушка при этом изображена совершенно спокойной и будто застывшей во времени. Этот трагический эпизод окружает невероятно яркая и красочная природа.

Характерная для прерафаэлитов и точная детализация деревьев, кустов, растений, даже цветы из венка Офелии изображены с полной ботанической точностью. Каждая деталь имеет свой символизм. Так, плачущая ива, что склонилась над Офелией, — символ отвергнутой любви, крапива означает боль, маргаритки и красный адонис у рук девушки — невинность и горе и др.

Известно, что художник работал над этой картиной по 11 часов в сутки. Он рисовал природу с натуры, поэтому изображение растительности вышло очень детализированным. Это полотно стало одним из самых известных у художника, при этом современники Милле не сразу оценили картину. Сегодня картина считается одной из знаковых в английской живописи.

Моделью для картины стала 19-летняя Элизабет Элеонор Сиддал, британская поэтесса, живописец и натурщица. Эта женщина оказала большое влияние на Братство прерафаэлитов и присутствовала на картинах других представителей направления. Для Милле Элизабет позировала в наполненной ванне. Несмотря на то что вода в ней подогревалась, на дворе как раз стояла зима, и девушка простудилась. Разгневанный отец Сиддал выставил позднее художнику внушительный счет за лечение дочери. Для лечения болезни Элизабет прописали опиум, что было обычной врачебной практикой того времени. Это сильно подорвало и без того слабое здоровье девушки, а через 10 лет после позирования для картины «Офелия», по иронии судьбы, Сиддал умерла от передозировки опиумом, хотя предполагали, что это было самоубийство.

«Офелия» Милле

anydaylife.com


Смотрите также

Evg-Crystal | Все права защищены © 2018 | Карта сайта