Картина Орфей и Эвридика Тициана. Орфей картина
Джорджо де Кирико Орфей - уставший трубадур: Описание произведения
Эта картина — знакомый по ранним работам, переходящий в том или ином виде пейзаж итальянского города. Белая колоннада стремится к красной башне на горизонте — центру отдаленного города, окруженного крепостной стеной. Вдалеке можно разглядеть приближающийся парусник.
Главный герой — манекен-трубадур. Это целостный, законченный образ, но при этом раздробленный на части: грудь и руки арфиста вполне напоминают человеческие, но при этом бедра — это деревянные протезы, а икры и стопы взяты от мраморной статуи. Манекены, как полноценные герои, вошли в живопись де Кирико еще с самого начала развития его индивидуального стиля. Зритель, глядя на них, находится в замешательстве, не понимая кто или что перед ним: кукла, механизм, а может быть и живое существо. Фрейд написал мысль, которая вдохновила и стала знаковой для многих сюрреалистов: «Один из наиболее надежных способов вызвать ощущение тревожащей странности — это создать неуверенность насчет того, является ли предстающий нашим глазам персонаж живым существом или же автоматом». Загадка и тревога лежали в основе метафизической живописи, поэтому манекен уверенно перешел в позднее творчество де Кирико. Он стал не просто копией, но способом переосмыслить прошлого, где автоматизация была символом нового искусства, а статичность противопоставлялась яркой динамике футуристов.
Орфей, несмотря на свою механизированность, устал и присел на серый куб. Безликая голова склонилась к плечу, его руки небрежно выпустили арфу. Вероятно, в представлении художника, перед этим певец исполнял свою музыку и над пустынным прибрежным городом в темно-синем небе можно разглядеть силуэт сказочного замка, волшебный мираж.
Археология интересовала де Кирико еще во времена «первой волны» метафизической живописи, тем более первая жена художника активно увлекалась раскопками. В поздний период, когда художник обращается к собственному творчеству, он также использует детали находок и элементы древности. На фоне средиземноморского города и Орфея — полустатуи-полуманекена можно увидеть ионические волюты, которые оформляют геометрическую композицию позади героя и являются декором его туловища и металлической арфы, брошенной у гог. Ощущение античности также передает длинный плащ-гиматий, накинутый на плечо.
Де Кирико смешивает не только время, фантазию и реальность, но и пространство. Интерьер легко вписан в городской пейзаж: пыльно-бежевый занавес слева напоминает театральное действие и разделяет плоскости. Предметом, также делящим площадь города, является кирпичная стена, выглядывающая из-за занавеса.
Герой греческой мифологии Орфей звуками своей арфы укрощал диких зверей и заставлял двигаться камни. Это символ владычества искусства не только над человеком, но и над всем живым миром. Тема Орфея так или иначе касалась де Кирико в его театральных работах и завершилась образом уставшего трубадура, бездушного манекена, способного вызвать звуками арфы волшебные видения.
Автор: Людмила Лебедева
artchive.ru
Камиль Коро - Орфей ведет Эвридику через царство мертвых
Прошла неделя, а это значит, что пора снова рассказать вам о новом художнике, чье искусство меня впечатлило. Сегодня я не буду показывать много картин. Потому что, у Камиля Коро я люблю только одну. Но она... Она для меня идеальна. Я могла бы смотреть на нее бесконечно... Если бы у меня были миллионы долларов, то из всех шедевров живописи я купила бы себе именно ее, картину, где Орфей ведет Эвридику через царство мертвых...Камиль Коро - Jean-Baptiste Camille Corot (1796-1875) - был художником такого направления живописи, как французский романтизм. Все его картины это или романтичные пейзажи или нежные грустные девушки на фоне романтичных пейзажей. В официальных биографиях пишется о его влиянии на импрессионистов, но в отличии от них, он не писал мимолетное состояние природы, его интересовало скорее ее неизменность, основательность на протяжении веков... В его картинах нет ярких красок, все предельно нежно, на необычайно тонких нюансах, нет жестких форм, отталкивающих сюжетов. Такое искусство не потрясает, после всего того, что мы ежедневно наблюдаем в нашем современном мире. Ни секса, ни человеческих пороков, ни каких-то необычных живописных приемов.Но лично мне так хочется иногда смотреть на такую живопись. В ней можно по-настоящему отдохнуть. Насладиться покоем, словно как сидишь в лесу на берегу реки, тишина... только вдалеке поют птицы. Признаться честно, я не слишком выделяю для себя художников того времени, они все очень похожи, в них нет тех нервов, и той индивидуальности, которая будет после у импрессионистов, постимпрессионистов и абстракционистов. Но однажды, у меня был заказ на копию картины известного художника, чтобы в ней фигурировали деревья. И картина должна быть не слишком тиражируемой. Я долго искала, остановилась на Тернере, но потом нашла... ее... И эта была любовь с первого взгляда. Я сразу узнаю по-настоящему свои вещи. Впечатляющие, запоминающиеся навсегда. Вот она была одна из таких... Я с огромным удовольствием сделала ее копию акварелью. С упоением прорисовывала эти деревья, фигуры теней, их отражения... А цветовая гамма? В небе такой еле ощутимый голубой, к горизонту переходящий в розовый... И фантастически правильная тоновая раскладка всех планов деревьев - от сизого на дальнем плане до насыщенного темно-оливкового справа. Это все создает невероятное пространство, уводящее зрителя далеко-далеко в глубину картины. Дополнительную красоту создает отражение душ умерших в воде. Их статическое спокойствие, они никуда не спешат, в противоположность Орфею с Эвридикой, которые хотят поскорее покинуть этот мир. Но в следующее мгновение он обернется, и она останется здесь навсегда... Для тех, не знает легенду можно почитать здесь.Все картины Камиля Коро - на сайте gallerix.ru
barminova.livejournal.com
ОРФЕЙ И ЭВРИДИКА. ПОД ВПЕЧАТЛЕНИЕМ КАРТИН, СТИХОВ И МУЗЫКИ
Жена Орфея Эвридика -Пример жемчужной красоты.Стройна как пальма, бледнолика,Как блеск Венеры с высоты,На Землю льющий свет туманный,Такой загадочный и странный,Купалась в водах родника.
Но вдруг, увидев пастуха,Всех пчёл любимца Аристея, Стыдливо бросилась бежатьГустой высокою травою,Где омерзительной змеёю была укушена.
Лишь стон негромкий с губ её сорвался,И погрузилась в вечный сон.С прекрасным телом дух расстался.
Рыдала Фракия, печалью Людей наполнились сердца,И пел Орфей с утра до ночиО страшном горе без конца.
И звуки жалобные лирыПрироду тронули тоской,Умолкли птицы, рощи сникли,Сгустились тучи над Землей,И даже горы содрогались,Внимая музыке такой.
Потом пещерою опасной Орфей отправился в Аид.Окутал мрак его ужасный,И Чёрный Стикс во тьме журчит.
Но лиры звук неповторимый К владыке грозному привелЕго в дворец. Никем не зримый,Там песню страстную запел Орфей царю об Эвридике.
И весь Аид был потрясён.И тени легкие, как блики,Ушедших в мир иной дрожали,И тартор пеньем был пленён.
Там Эвмеиды зарыдали.И колесо, что вечность чертит,Остановило бег тлетворный.Под звуки музыки покорныйСтал царь. Он просьбу выполняет,
Жену Орфею возвращает.Но клятву, данную владыке,Орфей у выхода нарушил:Он обернулся к ЭвридикеИ счастье тем своё разрушил.
Раздался трижды звук хрустящий.Во мраке вихрь взвился свистящий,И в тот же миг она пропала.О, дважды у кого украла Супругу смерть в подземный мрак!
К чему Орфею новый брак?Любви другой он не искал,Он горем дважды был надломлен И потихоньку угасал.
Гибель Орфея
Прошло уже четыре годаОрфей один в пещере жил.Играл на золотой кифареИ Эвридике верен был.
Весною на лесной поляне,Орфей пел страстно о любви,Сбежались звери, птицы смолкли, Вдруг громкий шум возник вдали.
Шум приближался и вакханкиПевца мгновенно окружили.Его кифару заглушили,И стали над певцом глумиться.
«Ты, почему не стал жениться?»Орфей пытался объясниться.А те камнями забросали Орфея бедного, и вот…
Душа в Аид его плывётИ там, с душою Эвридики,Орфей соединился вновьУ них там вечная любовь.
Его волшебную кифаруЗефир отнес на Океан,И Посейдон кифару спрятал.На ней Садко сыграл однаждыКогда был через меру пьян.
Стихи: Анатолий Чигалейчик, Музыкальное сопровождение - Х. В. Глюк. Из оперы «Орфей и Эвридика»Картины: Tomasz Rut. Легенду об Орфее и Эвридике в прозе можно почитать в мейловском блоге здесь
lera-komor.livejournal.com
Репродукция картины "Орфей и Эвридика" Тициана
Интернет-магазин BigArtShop представляет большой каталог картин художника Тициана. Вы можете выбрать и купить понравившиеся репродукции картин Тициана на натуральном холсте.
Тициан учился живописи в мастерской Джованни Беллини. На протяжении жизни работал в Венеции, Падуе, Ферраре, Мантуе, Урбино, Риме и Аугсбурге.
Тициан воплотил в своих картинах гуманистические идеалы Возрождения. Ранние произведения художника, написанные им в начале 1510-х, близки искусству Джорджоне, с которым он познакомился во время учебы в мастерской Беллини и часто дописывал его картины.
К середине 1510-х годов после изучения работ Рафаэля и Микеланджело, Тициан выработал свой собственный стиль. Его образы спокойны и радостны, жизненно полнокровны, внутренне просветленны.
Конец 1510-х-1530-е гг. - новый период в творчестве Тициана, во многом связанный с общественным подъёмом в Венеции. В этот период художник отдавал предпочтение монументальным композициям. Он стремился приблизить изображение к зрителю, часто вводил в картины на религиозные и мифологические темы архитектурные фоны и бытовые детали.
Конец 1530-х-1540-е гг. - время расцвета портретного искусства Тициана. С удивительной прозорливостью изображал художник современников, запечатлевая самые различные, порой противоречивые черты их характеров.
Написанные в поздний период творчества, начиная с середины XVI века, картины Тициана на религиозные темы выражают сокровенные мысли художника о человеке, жизни, трагических жизненных коллизиях.
И композиция, и форма, и свет строятся с помощью красочной лепки. К концу жизни Тициан выработал новую технику живописи. Он накладывал краски на холст и кистью, и шпателем, и пальцами. Изобретённая Тицианом свободная манера письма оказала большое влияние на последующее развитие мировой живописи.
Текстура холста, качественные краски и широкоформатная печать позволяют нашим репродукциям Тициана не уступать оригиналу. Холст будет натянут на специальный подрамник, после чего картина может быть оправлена в выбранный Вами багет.
bigartshop.ru
Мифы и легенды древней Греции. Орфей и Эвридика
На севере Греции, во Фракии, жил певец Орфей. Чудесный дар песен был у него, и слава о нём шла по всей земле греков.
За песни полюбила его красавица Эвридика. Она стала его женой. Но счастье их было недолговечно.
Однажды Орфей и Эвридика были в лесу. Орфей играл на своей семиструнной кифаре и пел. Эвридика собирала цветы на полянах. Незаметно она отошла далеко от мужа, в лесную глушь. Вдруг ей почудилось, что кто-то бежит по лесу, ломая сучья, гонится за ней, она испугалась и, бросив цветы, побежала назад, к Орфею. Она бежала, не разбирая дороги, по густой траве и в стремительном беге ступила в змеиное гнездо. Змея обвилась вокруг её ноги и ужалила. Эвридика громко закричала от боли и страха и упала на траву.
Орфей услышал издали жалобный крик жены и поспешил к ней. Но он увидел, как между деревьев мелькнули большие чёрные крылья, - это Смерть уносила Эвридику в подземное царство.
Велико было горе Орфея. Он ушёл от людей и целые дни проводил один, скитаясь по лесам, изливая в песнях свою тоску. И такая сила была в этих тоскливых песнях, что деревья сходили со своих мест и окружали певца. Звери выходили из нор, птицы покидали свои гнёзда, камни сдвигались ближе. И все слушали, как он тосковал по своей любимой.
Проходили ночи и дни, но Орфей не мог утешиться, с каждым часом росла его печаль. - Нет, не могу я жить без Эвридики! - говорил он. - Не мила мне земля без неё. Пусть и меня возьмёт Смерть, пусть хоть в подземном царстве буду вместе с моей любимой!
Но Смерть не приходила. И Орфей решил сам отправиться в царство мёртвых. Долго искал он входа в подземное царство и, наконец, в глубокой пещере Тэнара нашёл ручеёк, который тёк в подземную реку Стикс. По руслу этого ручья Орфей спустился глубоко под землю и дошёл до берега Стикса. За этой рекой начиналось царство мёртвых.
Черны и глубоки воды Стикса, и страшно живому ступить в них. Вздохи, тихий плач слышал Орфей за спиной у себя - это тени умерших ждали, как и он, переправы в страну, откуда никому нет возврата.
Вот от противоположного берега отделилась лодка: перевозчик мёртвых, Харон, плыл за новыми пришельцами. Молча причалил к берегу Харон, и тени покорно заполнили лодку. Орфей стал просить Харона: - Перевези и меня на тот берег! Но Харон отказал: - Только мёртвых я перевожу на тот берег. Когда ты умрёшь, я приеду за тобой!
- Сжалься! - молил Орфей. - Я не хочу больше жить! Мне тяжело одному оставаться на земле! Я хочу увидеть мою Эвридику!
Суровый перевозчик оттолкнул его и уже хотел отчалить от берега, но жалобно зазвенели струны кифары, и Орфей запел. Под мрачными сводами Аида разнеслись печальные и нежные звуки. Остановились холодные волны Стикса, и сам Харон, опершись на весло, заслушался песни. Орфей вошёл в лодку, и Харон послушно перевёз его на другой берег. Услышав горячую песню живого о неумирающей любви, со всех сторон слетались тени мёртвых. Смело шёл Орфей по безмолвному царству мёртвых, и никто не остановил его.
Так дошёл он до дворца повелителя подземного царства - Аида и вступил в обширный и мрачный зал. Высоко на золотом троне сидел грозный Аид и рядом с ним его прекрасная царица Персефона.
Со сверкающим мечом в руке, в чёрном плаще, с огромными чёрными крыльями, стоял за спиной Аида бог Смерти, а вокруг него толпились прислужницы его, Керы, что летают на поле битвы и отнимают жизнь у воинов. В стороне от трона сидели суровые судьи подземного царства и судили умерших за их земные дела.
В тёмных углах зала, за колоннами, прятались Воспоминания. У них в руках были бичи из живых змей, и они больно жалили стоявших перед судом. Много всяких чудовищ увидел Орфей в царстве мёртвых: Ламию, которая крадёт по ночам маленьких детей у матерей, и страшную Эмпузу с ослиными ногами, пьющую кровь людей, и свирепых стигийских собак. Только младший брат бога Смерти - бог Сна, юный Гипнос, прекрасный и радостный, носился по залу на своих лёгких крыльях, мешая в серебряном роге сонный напиток, которому никто на земле не может противиться, - даже сам великий Громовержец Зевс засыпает, когда Гипнос брызжет в него своим зельем.
Аид грозно взглянул на Орфея, и все вокруг задрожали. Но певец приблизился к трону мрачного владыки и запел ещё вдохновеннее: он пел о своей любви к Эвридике. Не дыша слушала песню Персефона, и слезы катились из её прекрасных глаз. Грозный Аид склонил голову на грудь и задумался. Бог Смерти опустил вниз свой сверкающий меч.
Певец замолк, и долго длилось молчание. Тогда поднял голову Аид и спросил: - Чего ты ищешь, певец, в царстве мёртвых? Скажи, чего ты хочешь, и я обещаю тебе исполнить твою просьбу.
Орфей сказал Аиду: - Владыка! Коротка наша жизнь на земле, и всех нас когда-нибудь настигает Смерть и уводит в твоё царство, - никто из смертных не может избежать её. Но я, живой, сам пришёл в царство мёртвых просить тебя: верни мне мою Эвридику! Она ещё так мало жила на земле, так мало успела порадоваться, так недолго любила... Отпусти, повелитель, её на землю! Дай ей ещё немного пожить на свете, дай насладиться солнцем, теплом и светом и зеленью полей, весенней прелестью лесов и моей любовью. Ведь всё равно после она вернётся к тебе! Так говорил Орфей и просил Персефону: - Заступись за меня, прекрасная царица! Ты ведь знаешь, как хороша жизнь на земле! Помоги мне вернуть мою Эвридику!
- Пусть будет так, как ты просишь! - сказал Аид Орфею. - Я верну тебе Эвридику. Ты можешь увести её с собой наверх, на светлую землю. Но ты должен обещать... - Всё, что прикажешь! - воскликнул Орфей. - Я готов на всё, чтобы увидеть вновь мою Эвридику! - Ты не должен видеть её, пока не выйдешь на свет, - сказал Аид. - Возвращайся на землю и знай: следом за тобой будет идти Эвридика. Но не оглядывайся назад и не пытайся посмотреть на неё. Оглянешься - потеряешь её навеки! И Аид приказал Эвридике следовать за Орфеем.
Быстро направился Орфей к выходу из царства мёртвых. Как дух, миновал он страну Смерти, и тень Эвридики шла за ним. Они вошли в лодку Харона, и он безмолвно перевёз их обратно к берегу жизни. Крутая каменистая тропинка вела наверх, на землю.
Медленно поднимался в гору Орфей. Темно и тихо было вокруг и тихо было у него за спиной, словно никто не шёл за ним. Только сердце его стучало: «Эвридика! Эвридика!» Наконец впереди стало светлеть, близок был выход на землю. И чем ближе был выход, тем светлее становилось впереди, и вот уже всё стало ясно видно вокруг. Тревога сжала сердце Орфея: здесь ли Эвридика? Идёт ли за ним?
Забыв всё на свете, остановился Орфей и оглянулся. - Где ты, Эвридика? Дай взглянуть на тебя! На мгновение, совсем близко, увидел он милую тень, дорогое, прекрасное лицо... Но лишь на мгновение.
Тотчас отлетела тень Эвридики, исчезла, растаяла во мраке. - Эвридика?!
С отчаянным криком Орфей стал спускаться назад по тропинке и вновь пришёл на берег чёрного Стикса и звал перевозчика. Но напрасно он молил и звал: никто не отозвался на его мольбы. Долго сидел Орфей на берегу Стикса один и ждал. Он не дождался никого.
Пришлось ему вернуться на землю и жить. Но он не мог забыть свою единственную любовь - Эвридику, и память о ней жила в его сердце и в его песнях.
vision7.ru