Урок 21-22 «Подготовка к сочинению по картине И.И. Шишкина «На севере диком».docx. Музыка к картине на севере диком шишкин
На севере диком (картина) — ALL
«На севере диком…» — картина художника Ивана Шишкина.
Время создания: 1891 г.
Холст, масло. 161×118 см
Современное местонахождение: Киевский музей русского искусства (Украина)[1][2].
Картина иллюстрирует одноименное стихотворение М. Ю. Лермонтова.
История создания[править]
История создания этой картины началась с того, что к 50-летию смерти М. Ю. Лермонтова (к 1891 г.) петербургским издателем П. П. Кончаловским готовилось иллюстрированное собрание сочинений великого поэта[3]. Для создания иллюстраций издатель пригласил художников: Врубеля, Серова, Васнецова, Поленова, Шишкина.
И. И. Шишкин (1832—1898) оформлял два стихотворения — «На севере диком…» и «Родина»[1][4]. Эта работа настолько заинтересовала художника, настолько вошла в нутро — а особенно работа над стихотворением «На севере диком…», что он решил создать полотно, написанное маслом, где была бы изображена одинокая зимняя сосна.
Стихотворение Лермонтова[править]
Читать стихотворение Лермонтова «На севере диком стоит одиноко». Для неграмотных — см. видеоролик.
(▲)
Лермонтов – «На севере диком стоит одиноко». Исполнитель: А. КонсовскийКартина И. Шишкина явилась иллюстрацией к стихотворению М. Лермонтова «На севере диком стоит одиноко…», созданном великим поэтом по просьбе князя Вяземского в марте 1841 года незадолго до отъезда в ссылку на Кавказ[3][5]. Это был перевод стихотворения немецкого поэта Гейне «Ein Fichtenbaum» («Сосна»)[3][6], сочиненным Гейне в 1822 году[3] или в 1827 году[5] (по немецким источникам: сочинено в 1822/1823 г., впервые опубликовано в 1827 г.). Причем Лермонтов сделал два варианта перевода этого стихотворения[5].
Это стихотворение об одиночестве, о боли, о страдании, о неразделенной любви, о несбывшихся мечтах… Это — стихотворение-тоска.
Однако правильнее было бы назвать стихотворение «На севере диком…» самостоятельным произведением, навеянным лирикой Гейне[6] — уж слишком много в него своего, собственной боли, вложил Лермонтов.
Через четыре месяца после создания этого стихотворения, 27 (15) июля 1841 года, в неожиданно разразившуюся грозу, был убит на дуэли поэт Михаил Лермонтов.
Стихотворение впервые было опубликованно уже после смерти поэта — в 1842 году в «Отечественных записках»[5].
Его проникновенность и лиризм привели к тому, что строчки вдохновили на создание музыки к нему и одноименных романсов более 100 композиторов, среди которых А. С. Даргомыжский, И. Маренич, Н. А. Римский-Корсаков, М. Н. Офросимов, С. В. Рахманинов, М. А. Балакирев, М. М. Ипполитов-Иванов, Б. В. Асафьев, Н. Д. Дмитриев, С. И. Танеев, В. И. Ребиков и мн.др.[5]
allll.net
Шишкин И. "На севере диком"
Михаил Лермонтов"На севере диком стоит одиноко..."
На севере диком стоит одинокоНа голой вершине сосна,И дремлет, качаясь, и снегом сыпучимОдета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой,В том крае, где солнца восход,Одна и грустна на утесе горючемПрекрасная пальма растет.
К 50-летию со дня смерти М.Ю.Лермонтова, петербургским издателем П. П. Кончаловским, одним из пайщиков известного книгоиздательства И. Н. Кушнерева, было подготовлено богато иллюстрированное собрание сочинений поэта. В подготовке издания приняли участие Врубель, Серов, Васнецов, Поленов, а также Иван Иванович Шишкин.
Работа над рисунками навела Шишкина на мысль написать и картину маслом «На севере диком…». Когда ее увидел художник Бялыницкий-Бируля, человек весьма требовательный, он сказал: «Я убежден, что если бы Лермонтов увидел картину Шишкина, он был бы счастлив».
В зиму 1890—1891 года живописец несколько раз выезжал в Мери-Хови. Ему важно было наблюдать зиму и снег. Зимние сюжеты чрезвычайно заинтересовали Шишкина. На мызе у дочери им была написана эта картина.
«На севере диком стоит одиноко», — абсолютный лирический шедевр Лермонтова, вольный перевод гейневского стихотворения «Сосна стоит одиноко», сделанный поэтом едва ли не молниеносно, по просьбе князя Вяземского, накануне рокового отъезда на Кавказ.Стихотворение Лермонтова было написано в 1841 году. Оно является переводом стихотворения великого немецкого поэта Гейне «Ein Fichtenbaum» («Сосна»), написанного в 1822 году.
Стихотворение Гейне является кульминационным в юношеском цикле стихотворений «Лирическое интермеццо», входящем в состав «Книги песен», создававшейся в течение двадцати лет. Лейтмотив всего цикла – тема любви. Поэт томится по недосягаемой возлюбленной; к любви героя причастен весь мир, вся природа. Горечь неразделённой любви выражена в стихотворении «Сосна» в символах широкого смысла.
В отличие от Гейне, лермонтовское стихотворение, образнее, эмоциональнее, проникновеннее. Поэту удалось передать мысль об одиночестве и бренности человеческого существования, трагизм человеческой разобщённости, а не только горечь неразделённой любви, как в стихотворении Г. Гейне.
Картина Шишкина создана по мотивам стихотворений Гейне и Лермонтова передаёт те же чувства обоих поэтов, но только другими средствами – средствами живописи.
Одиночество...На скале, среди снега и тьмы , одиноко стоит могучая сосна. Наперекор лютым морозам, ветрам и снегам, она растёт там, где ничто расти не может. Кажется нет такой силы, которая может её свалить,обламать, согнуть.
С достоинством возвышаеется могучее, гордое дерево и тяжёлый, сверкающий снег, схожий с богато украшенной ризой священника, прогибает нижние ветки почти до земли.Кажется, что сосна смотрит на Луну. Она освещает мрачное ущелье,тёмно-грозовые безбрежные дали, облака, серебрит снег на сосне и вокруг.Снег не чисто белый. Мастерство художника показало множество оттенков снега. А на макушке сосны снег схож с облаками и они будто беседуют между собой. Полное замороженное безмолвие. Кажется тьма тяжелее света, она сгущается и оседает в пропасти. Лишь одинокая сосна- «мечтательница», грезит о другом, светлом и радостном мире.
Три шедевра искусства, которые приобрели мировое значение, взаимно обогащают друг друга, выражают мечту о возвышенном и прекрасном, но разными средствами.
borbatelena.ru
Подготовка к сочинению по картине И.И. Шишкина «На севере диком» (С использованием текста стихотворения М.Ю. Лермонтова «На севере диком стоит одиноко…»)
Урок 21-22 «Подготовка к сочинению по картине И.И. Шишкина «На севере диком».docx - Урок 21-22 «Подготовка к сочинению ...
На картине темень выглядит тяжелее света, сгущаясь, она оседает в глубокую пропастьмежду скалами. Лишь красавицасосна в сверкающем кружевном наряде наяву грезит орадостном мире, где, возможно, ктото так же одинок, как и она. Снег не чисто белый. Художник изобразил множество оттенков снега. А на макушкесосны снег схож с облаками, и они будто беседуют между собой. Полное замороженноебезмолвие. Лишь одинокая соснамечтательница грезит о другом, светлом и радостном мире. Кажется, что сосна смотрит на Луну, но самой Луны на картине нет. Художник не сталее изображать, но этот образ зримо присутствует в виде призрачного света. Он освещаетмрачное ущелье, тёмногрозовые безбрежные дали, облака, серебрит снег на сосне и вокруг.Такие мгновения природы очень хорошо подчеркнул Лермонтов: «И звезда с звездоюговорит». Это духовное единение с природой, когда мы растворяемся в окружающем мире.Это гармония – идеальное чувство равновесия. Да, хотя самого ночного светила и нет на картине, но именно его свет падает на деревои создает яркое освещение у подножия сосны. Вглядевшись, мы можем точно отметить, чтона картине изображено полнолуние, иначе не было бы такого контраста между снегом и теньюот дерева. Лунный свет серебрит снег, озаряет глубокое ущелье, темные дали, плывущиеизумруднобелесые облака.Учитель: Как вы думаете, какова художественная идея картины? Какую мысль хочет донести донас автор? Жизнь продолжается, и жить надо, даря окружающим свет и надежду. Ведь она, сосна,совсем одинока, но красотой величава, очень стойкая, она верит, что дикая и холоднаяприрода севера не в силах сломить ее. Живописец смог изобразить не просто белый снежный покров, а многочисленные егооттенки, в зависимости от освещения. А на верхушке дерева комья снега напоминают облака,плывущие немного выше, поэтому возникает ощущение, что они ведут неспешную тихуюбеседу. Нет, здесь явственно ощущается безмолвие. И в этом безмолвии сосна грезит о далекойродственной душе.7
znanio.ru