Дом Жана Кокто в Мийи-ла-Форе. Кокто жан картины


Дом Жана Кокто в Мийи-ла-Форе

 

Вы слушаете: Выпуски новостей Expand Player

Слушать Скачать Подкаст

  • *Новости 15h00 - 15h20 GMT

    Выпуск новостей 28/07 15h00 GMT

  • *Передача RFI 15h20 - 16h00 GMT

    Дневная программа 28/07 15h20 GMT

  • *Новости 18h00 - 18h20 GMT

    Выпуск новостей 28/07 18h00 GMT

  • *Передача RFI 18h20 - 19h00 GMT

    Дневная программа 28/07 18h20 GMT

Последние выпуски

Для удобства навигации по сайту RFI следует активировать JavaScript в вашем браузере. Чтобы просматривать мультимедиа-контент, в вашем браузере должен быть установлен плагин (расширение?) Flash. Чтобы войти в систему вам следует включить cookies в настройках вашего браузера. Для наилучшей навигации, сайти RFI совместим со следующими браузерами: Internet Explorer 8 и выше, Firefox 10 и выше, Safari 3 и выше, Chrome 17 и выше...

Слушать

Компания RFI

Услуги

Передача «Таланты RFI» (на фр. яз.)

Иностранные языки

Другие сайты холдинга

ru.rfi.fr

Жан Кокто - кто он?

Жан Морис Эжен Клеман Кокто (фр. Jean Maurice Eugne Clment Cocteau; 5 июля 1889 — 11 октября 1963) — французский писатель, поэт, драматург, художник и кинорежиссёр. Одна из крупнейших фигур во французской литературе XX века.

Родился 5 июля 1889 года в Мэзон-Лаффит, Франция. Сын адвоката и художника-любителя, покончившего с собой, когда сыну было 9 лет. Дед Кокто, воспитывавший его, устраивал у себя дома любительские концерты, был меломаном и коллекционером, в том числе музыкальных инструментов. В семейной коллекции были картины Энгра, Делакруа, греческие статуи. Своим воспитанием и образованием, как считал Жан Кокто, он был обязан своему деду. [6]

Учился в одном из лучших лицеев Парижа — лицее Кондорсе.

В 1910-1920 годы сформировался как поэт, отдал дань дадаизму в сборнике "Стихи" и сюрреализму в сборнике поэзии "Опера". Стал особенно известен как художник-график, был привержен кубизму. Художественное восприятие и мышление Жана Кокто формировалось под влиянием эстетики, взглядов и сотрудничества с Эриком Сати,[7] а также русского балета Сергея Дягилева, музыки Игоря Стравинского, художественных работ Пабло Пикассо и поэзии Гийома Аполлинера.

С середины 1910-х годов вошёл в художественные круги Парижа, познакомился с Марселем Прустом, Андре Жидом, Сергеем Дягилевым, Пабло Пикассо, Эриком Сати и другими, оказал влияние на сюрреалистов (затем вошёл в конфликт с А. Бретоном), позднее сблизился с Жаном Маре и Эдит Пиаф.

В 1932-1934 гг. жил с русской актрисой, княжной Натальей Павловной Палей; пара рассталась, после того как Палей потеряла ребёнка от Кокто.

Жан Кокто был бисексуалом. С 1937 г. и до его смерти в 1963 г. спутником жизни Кокто был актёр Жан Маре, начинавший с ролей в его фильмах.[8]

С 1916 года издавался в литературном американском журнале «Литтл Ревю», основанном Джейн Хип и Маргарет Андерсон. В 1955 был избран членом Французской Академии, Королевской академии французского языка и литературы Бельгии , Королевской Академии Бельгии. Командор ордена Почётного легиона, член Академии Малларме, многих национальных Академий мира, почётный президент Каннского кинофестиваля, Академии джаза и др. В Мийи-ла-Форе, где умер Жан Кокто, действует дом-музей.

Мало кто из писателей XX века имел такую близкую и обширную связь с музыкой и музыкантами своего времени, как Жан Кокто. Среди его произведений — либретто и тексты для десятков опер, балетов и ораторий, в числе которых многие сделали имя не только своему автору, но и составили историю всей французской музыки.

«…Между музыкой и Жаном Кокто была органичная доверительная связь… Он был весь в музыке физически… Для разговора о музыке и музыкантах он умел находить идеально подходящие слова, точные выражения, полностью избегая при этом специальной музыкальной терминологии…»[9]

— (Анри Соге, «Жан Кокто и музыка»)

Особенное значение для Жана Кокто имел скандально легендарный балет Сати-Пикассо-Кокто «Парад», поставленный в мае 1917 года русским балетом Дягилева в Париже. Шумная премьера «первого сюрреалистического спектакля» в истории сделала имя не только Кокто, но и всем остальным участникам этого эпатажного представления. Общение с Эриком Сати, одним из самых странных композиторов XX века, имело наибольшее значение для формирования и творческого, и личного почерка Кокто.

«Внешне Сати был похож на заурядного чиновника: бородка, пенсне, котелок и зонтик. Эгоист, фанатик, он не признавал ничего, кроме своей догмы, и рвал и метал, когда что-нибудь противоречило ей. <…> Эрик Сати был моим наставником, Радиге — экзаменатором. Соприкасаясь с ними, я видел свои ошибки, хотя они и не указывали мне на них, и даже если я не мог их исправить, то по крайней мере знал, в чём ошибся…»[7]

— ( Жан Кокто, из книги «Бремя бытия», 1947 г.)

Пять лет спустя Жан Кокто совместно с Эриком Сати и при поддержке известного критика Анри Колле инициировал создание знаменитой французской группы «Шести» молодых композиторов, прообразом которой послужила «Могучая кучка» или «Русская пятёрка», как её чаще называли во Франции.

«История нашей „Шестёрки“ похожа на историю трёх мушкетёров, которых вместе с д’Артаньяном было четверо. Так и я в „Шестёрке“ был седьмым. Говоря точнее, ещё больше эта история похожа на „Двадцать лет спустя“ и даже на „Виконта де Бражелона“, потому что всё это было очень давно и сыновья уже заменили отцов. Сходство дополняется тем, что нас объединяла не столько эстетика, сколько этика. А это, по-моему, особенно важно в нашу эпоху, помешанную на ярлычках и этикетках…»[10]

— ( Жан Кокто, из книги «Мои священные чудовища», 1979 г.)

Жан Кокто. 1922

По мнению исследовательницы Е. Гнездиловой, для Кокто образ Орфея является лейтмотивом, стержнем всего творчества[11].

Пьесы

Орфей (Orphe, 1926)

Человеческий голос (La Voix humaine, 1930)

Эдип-царь (Oedipe-roi, 1937)

Рыцари круглого стола (Les chevaliers de la Table ronde)

Ужасные родители (Les Parents terribles, 1938)

Священные чудовища (Les Monstres sacrs, 1940)

Пьеса, написанная для Эдит Пиаф — «Равнодушный красавец»

Кинофильмы

1932 — Кровь Поэта (фр. Le Sang d'un pote)

1946 — Красавица и Чудовище (фр. La Belle et la Bte)

1948 — Двуглавый орёл (фр. L'Aigle Deux Ttes)

1948 — Ужасные родители (фр. Les Parents terribles)

1950 — Кориолан (фр. Coriolan)

1950 — Орфей (фр. Orphe)

1959 — Завещание Орфея (фр. Le Testament d'Orphe)

1965 — Самозванец Тома / Thomas l’imposteur

Кроме того, Кокто выступал сценаристом фильмов Жана Деланнуа («Вечное возвращение», 1943; «Принцесса Клевская», 1960), Робера Брессона («Дамы Булонского леса», 1945) и др. Роман «Ужасные дети» был в 1950 году экранизирован Мельвилем. Позднее тот же сюжет был переработан Гилбертом Адэром и воплощён Бернардо Бертолуччи в фильме «Мечтатели» (2003).

Пьеса «Двуглавый орёл» легла в основу фильма Микеланджело Антониони «Тайна Обервальда», а у Педро Альмодовара в фильме «Закон желания» показана постановка пьесы Кокто «Человеческий голос».

www.bolshoyvopros.ru

Жан Кокто

Сын Софи Лорен вернет актрису на большой экран

Итальянские газеты сообщают, что Софи Лорен намерена вернуться на большой экран. Звезда таких картин, как «Перевал Кассандры», «Любовь под вязами» и «Две ночи с Клеопатрой», решила принять участие в съемках фильма своего сына, Эдоардо Понти. Драма под названием La Voce Umana (The Human Voice/«Человеческий голос»*) будет сниматься по пьесе-монологу Жана Кокто, по сюжету которой женщина ведет долгий разговор по телефону со своим возлюбленным. Если режиссер останется верным оригиналу, роль его матери в этой картине будет не только главной, но и единственной. Эдоардо является сыном известного продюсера Карло Понти. Впервые он снял свою мать в драме «Только между нами», которая вышла в 2002 году. * — предварительный вариант перевода... подробнее

Путеводитель по страху: Королевство «искривленных» сказок

Когда Вы думаете о волшебных странах и чудесах, в вашем воображении сразу же появляются забавные образы сказочных чудаков, фей, эльфов и гоблинов. Сказки для маленьких детей развивают фантазию и творческое начало и, как это обычно бывает, обязательно содержат в себе некий нравственный урок, мораль. Но стоит чуть отступить от классики хороших добрых сказок студии Уолта Диснея, как мы сразу же обнаруживаем совсем другие сказочные истории – страшные, тревожные, с кошмарными образами и очень притягательные… Режиссер Кэтрин Хардвик рассказывает как раз такую историю в своей новой кинокартине Красная шапочка. Благодаря Кэтрин в свое время появился первый эпизод вампирской саги Сумерки. Так что все не воплощенные в дальнейшем фантазии режиссера были смело перенесены сюда. Главная героиня Валери (Аманда Сайфред) уже не маленькая девочка Элли из Канзаса, которая хочет вернуться домой к маме. Валери - большеглазая блондинка с пухлыми губами из средневекового города. В детстве она обезглавливала кроликов. А повзрослев, планирует побег из-под венца со своим сердечным другом по сеновалу – дровосеком Питером (Шайло Фернандез). А в кого в такой сказке превращается серый волк? Правильно. В оборотня-убийцу, который без всякого сомнения съедает Люси – старшую сестру Валери. И это только начало… Само собой разумеется, что такая Красная шапочка не предназначена для маленьких детей. Но подобная история, безусловно, продолжает давнюю традицию кинематографа - от пропитанной кровью готической сказки Дарио Ардженто Суспирия до феерии Лабиринта с великим и ужасным королем гоблинов Дэвидом Боуи. Российская премьера сказки для взрослых Красная шапочка состоялась 17 марта, фильм идет в широком прокате, а мы решили вспомнить самые страшные, по версии LostFilm.INFO, сказки, когда-либо воплощенные на экране. Суспирия (1977 год) Героиня Джессики Харпер Сьюзи – американская начинающая балерина. Она едет во Фрайбург, что в славной Германии, чтобы продолжить учебу в престижной балетной школе. Происходит ряд зловещих убийств, которые побуждают нашу героиню начать собственное расследование. Сьюзи обнаруживает, что ее школа больше похожа на Лысую Гору, где сборище ведьм собирается устроить свой шабаш. В фильме Дарио Ардженто чувствуется влияние сказок братьев Гримм и Андерсена, которые никогда нельзя было назвать слишком уж добрыми и веселыми. Режиссер также охотно цитирует и безумного романтика Эдгара Аллана По. Хорошая «темная компания»! Интересные факты: Цветовая гамма для Суспирии моделировалась по старой диснеевской сказке Белоснежка и Семь Гномов. Было принято решение снимать на пленку под названием «Technovision», которая позволила достичь нереальных цветовых оттенков. А во время съемок сцен с червями в общих планах были задействован рис, а в крупных планах применялись настоящие живые черви. Темный кристалл (1982) Герои сказки-фэнтези человекообразные гелфлинги Джен и Кира ищут недостающую часть могущественного Темного Кристалла – магического камня, управляющего законами Вселенной, - который был поврежден. Гелфлингов поработили злобные ящеры скесисы. И если не найти Кристалл, то зло будет править миром, и равновесие хаоса и порядка никогда не восстановится. Сказка в духе Толкина сделана группой аниматоров-кукольников, которые работали над Шоу Маппетов. Чудесные куклы режиссера картины Джима Хенсона напоминают нам инопланетянина из одноименного фильма Стивена Спилберга и мастера Йоду из лукасовской Империи, которая наносит ответный удар. От привычного детского начала «когда-то давным-давно» вы проходите жуткий путь до драконов и зловещих существ, изводящих героев средневековыми орудиями пыток. Это точно не та «милая сказка», которую ожидают родители, ведущие вас на этот фильм. Интересные факты: Фильм стал первой в мире игровой лентой, все герои которой были куклами! Легенда (1985) Еще один фильм, который детям рекомендуется смотреть вместе с родителями. Настоящее фэнтези, прекрасное по своему техническому воплощению. В волшебном лесу, в котором живут маги, феи, эльфы и другие причудливые существа, случилась беда. Повелитель Тьмы (Тим Карри) со своими неизменными помощниками - гоблинами истребляет прекрасных единорогов и повергает мир волшебства в хаос. Обычная работа Зла, которому может противостоять только настоящая Любовь. Главный герой Джек (длинноволосый прекрасный и еще молодой Том Круз) с друзьями разыскивает свою возлюбленную принцессу Лили (Миа Сара), заточенную в подземном царстве Тьмы. Тем временем Хранителю Света, Единорогу, угрожает гибель… У режиссера фильма Ридли Скотта не было своего сюжета. В процессе работы над фильмом он был погружен в мир сказок братьев Гримм, и картина Красавица и чудовище 1946 года Жана Кокто оказала безусловное влияние на режиссера. Это именно та история, которую Скотт хотел рассказать в своем фильме: история принцессы, единорогов и Тьмы в роли главного злодея. Интересные факты: Лес воспроизводили в павильоне площадью более 800 квадратных метров (самый большой в мире на тот момент). В студию завезли 20 тысяч тонн земли, из которой были сделаны холмы, долины и овраги. Огромные стволы вековых деревьев были построены из пенопласта и полистирола. Все стволы делались полностью (обычно делают только обращенную к камере половинку декорации), потому что Ридли Скотт планировал объехать весь павильон камерой, чтобы показать масштабы леса. После покраски стволов вокруг насадили настоящие деревья, траву и заказали несколько тонн листьев из пластика, которые приклеивали к деревьям вручную. На стенах павильона висели огромные пластиковые зеркала, которые отражали стволы с обратных сторон и создавали иллюзию бесконечности. Во время съемок в павильон выпускали голубей, которые, конечно, не возвращались. К концу съемок под потолком студии обитала стая из 400 птиц. Лабиринт (1986) 15-летняя девушка Сара (Дженнифер Коннелли) живет в обычном доме обычной жизнью с отцом, мачехой и маленьким сводным братом Тоби, который ее раздражает. Король гоблинов Джарет (Дэвид Боуи) забирает мальчика в свое царство, а опомнившейся девушке назначает испытание. Сара должна пройти сложный Лабиринт, чтобы найти своего братика, за определенное время, иначе Тоби превратится в гоблина. В этом лабиринте чувств, вины и злости можно потерять самое главное - себя. Саре приходят на помощь ее игрушки - забавные волшебные существа… Лабиринт стал последним фильмом Джима Хенсона. Как и в Темном кристалле, режиссер привлек сюда множество ассоциаций из известных сказок в стиле роуд-муви. Это и кэрролловская Алиса, и девочка Элли, путешествующая по стране Оз. В одной из сцен героиня ест отравленный персик, что сразу напоминает нам классический сюжет – только с яблоком. Прибавьте сюда умопомрачительно веселые танцы и магические музыкальные вставки в исполнении Дэвида Боуи и получите действительно волшебную историю! В Санкт-Петербурге существовала целая субкультура поклонников этого фильма. Интересные факты: Фильм очень популярен среди западных жонглеров. Причина проста: с этой картиной зародилось контактное жонглирование, виртуозно исполненное Мишелем Мошеном - мастером сценических постановок в жанре циркового искусства. В фильме король гоблинов колдует при помощи хрустальных шаров - совершать магические пассы ему помогал Мишель, который стоял перед Боуи и делал трюки контактного жонглирования. Сонная лощина (1999) Фильм – вольная экранизация новеллы американского писателя Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине». Констебль Икабод Крейн (Джонни Депп) едет в глушь под названием Сонная Лощина, чтобы расследовать серию загадочных убийств. Герой – прагматик, верит безоглядно в науку, хоть и смертельно боится пауков. На месте преступления выясняется, что ловить начинающему поклоннику дедуктивного метода придется человека без головы… Тим Бертон, большой любитель сказочных темных лесов и волшебства, превратил новеллу в классический готический фильм ужасов. Большего не скажешь – надо смотреть и цокать от удовольствия языком. Интересные факты: Во время работы съемочная группа жила в Сонной лощине - то есть в декорациях, за которые, кстати, фильм получил премию «Оскар». А актер Кристофер Уокен, сыгравший всадника без головы, снялся в картине бесплатно и за весь фильм произнес всего две фразы: «Хаа!» и «Ш-ш-ш». Лабиринт Фавна (2006) Действие происходит в Испании в 1944 году. 10-летняя Офелия (Ивана Бакеро) едет со своей беременной матерью к отчиму Видалю (Сержи Лопес) – жестокому капитану армии Франко - в военный лагерь. Увлеченная сказками Офелия обнаруживает лабиринт с хитрыми эльфами и гигантскими жабами, в центре которого живет его хозяин - Фавн (Даг Джонс). Он обещает вернуть Офелию в ее страну - волшебное королевство, в котором живет ее настоящий отец. Для этого девочка должна пройти три испытания до наступления полнолуния. Этот же час важен и для повстанцев, которым грозит смерть от рук капитана Видаля… Режиссер Гильермо дель Торо проводит параллели между жестоким миром реалий и миром сказки, сравнивая их, учитывая простые, но значимые для понимания сути мелочи. Краеугольные камни фильма – Вера, Надежда, Любовь. На них опирается душа маленькой девочки, для которой существует мир, где нет насилия и жестокости. В этом мире ужасное чудовище Фавн – самое доброе существо, а Любовь питает Надежду нашей героини. С такой поддержкой Добро побеждает по обе стороны мира. На Гильермо дель Торо повлиял, безусловно, Лабиринт Джима Хенсона, а также герои недетских историй о детях английских писателей Чарльза Диккенса и Оскара Уайльда. Интересные факты: Латинская надпись на вратах лабиринта «IN CONSILIIS NOSTRIS FATUM NOSTUM EST» означает «В НАШИХ РЕШЕНИЯХ ЕСТЬ НАША СУДЬБА». Актеру Дагу Джонсу требовалось четыре часа, чтобы забраться в костюм Бледного Человека. Так как на лице персонажа нет глаз, то Джонсу приходилось смотреть через носовые отверстия своего героя. Бесконечная история (1984) И наконец, еще одна сказка, просмотр которой детям рекомендуется строго совместно с родителями. 10-летний мальчик Бастиан (Баррет Оливер) чувствует себя одиноким после смерти мамы. Бастиана донимают школьные хулиганы, считая его книжным червяком и трусом. Прячась от преследователей, мальчуган попадает в книжную лавочку, где обнаруживает таинственную книгу. Углубившись в чтение, мальчик узнает о сказочной стране Фантазии, в которой герой Атрейу (Ноа Хэтауэй) борется с Ничто за спасение больной девочки - королевы страны Фантазии (Тами Стронак). В конце концов выясняется, что помочь Фантазии сможет только земной мальчик, который сейчас читает эту книгу, то есть Бастион… Каждое существо сказочной страны – это плод фантазий и надежд человечества, их мечты наяву. Пока люди мечтают, страна Фантазия живет. Пока историю читают, она никогда не закончится… Сюжет фильма основан на романе-фэнтези немецкого писателя Михаэля Энде «Бесконечная книга». Позволить себе мечтать вопреки требованиям «стать серьезным» - основная мысль режиссера картины Вольфганга Петерсена. Сказочные образы: огромная черепаха Морла, человек, питающийся камнями, ученые эльфы, юная королева, воин-ребенок, гномы, драконы и многие другие - относят нас к сюжетам знакомых классических сказок. Интересные факты: Режиссер Стивен Спилберг является большим поклонником этой картины. И оригинальный амулет «Аурин» из фильма хранится в его офисе, заключенный в стеклянный футляр. На момент съемок книга Михаэля Энде не была еще переведена на английский язык, поэтому никто из американских актеров не имел возможности ее прочитать. Приятных снов и сновидений!! Ваш LostFilm.INFO.... подробнее

lostfilm.info

Музей Жана Кокто в Ментоне

2  н о я б р я  2012

Некоторое время назад наши поездки в отпуск жена стала называть творческими командировками, и мне с этим  трудно не согласиться. Судите сами, за две недели последней поездки мы проехали по дорогам Франции более 3500 километров, посетили  12  музеев, 16 выставок, отсняли более 3000 фотографий, посетили десяток винных домов и замков в Кондриё и Шатенеф-дю-Пап, выпили пару ящиков вина. Конечно же, это самая что ни на есть творческая командировка, если кто-то  еще помнит, что это такое.

Одним из самых сильных впечатлений в этой поездке стало посещение открывшегося в ноябре 2011 года музея Жана Кокто в Ментоне (Menton). Поскольку количество музеев в разных странах, где мне удалось побывать,  уже давно перевалило за сотню, мне есть с чем сравнивать.

Найти музей оказалось не очень просто. Он так профессионально и органично вписан в окружающий ландшафт, что с любой точки смотрится единым целым и с ним и со всеми городскими постройками, хотя их и разделяют подчас столетия.  Мы даже сделали пару кругов на машине непосредственно вокруг здания, прежде чем поняли, что вот эти белоснежные колонны странной формы с затемненными стеклами и есть музей Жана Кокто.  Нам даже в голову не могло прийти, что музей общей площадью 2700 кв. метров  находится практически на пляже. Замечу, что это достаточно смелый шаг и со стороны городских властей, и со стороны авторов архитектурного проекта:  затеять строительство художественного музея в 100 метрах от морского побережья.  Это самая «дорогая» земля в курортных городах. У нас, скорее всего, построили бы гостиницу или ресторан. Французы же реализовали удивительный по красоте и смелости проект.

 

1 Музей Жана Кокто в Ментоне

2 Музей Жана Кокто в Ментоне

3 Музей Жана Кокто в Ментоне

4 Музей Жана Кокто в Ментоне

5 Музей Жана Кокто в Ментоне

 

Идея строительства музея принадлежит американскому коллекционеру, инициатива  которого была горячо поддержана властями города, а собрание стало основой музея. Более того, музей так и называется «Музей Жана Кокто коллекция Северина Вундермана».

Если Валорис считается городом Пикассо, Ницца – городом Матисса, Бьот – городом Леже, то Ментон, безусловно, –  город  Кокто.

 

Хенри Мартиньи. Жан Кокото. 1926 Музей Жана Кокто в Ментоне

Хенри Мартиньи. Жан Кокото. 1926

 

Лазурный берег с 1910-х городов привлекал внимание Кокто. А в Ментон он впервые попал в  августе 1955 года во время посещения музыкального фестиваля. Надо сказать, что город сильно пострадал в годы Второй мировой войны – сначала он был аннексирован фашистской Италией, а затем оккупирован гитлеровскими войсками. Чтобы вдохнуть в город, насчитывавший 13 тысяч жителей, жизнь, тогдашний мэр решил организовать музыкальный фестиваль, который прошел уже 62-а раза, и художественную биеннале, проводившуюся 13 раз, почетным  президентом которой был сначала  Анри Матисс, а позже  Марк Шагал. Для маленького городка, находящегося на самой границе с Италией, это, безусловно, крупные  события.

Во время своего первого пребывания в Ментоне Кокто познакомился с мэром города, который обратился к нему с предложением сделать декоративную роспись зала бракосочетаний в Бастионе, построенном в начале 17 века. В то время Кокто уже занимался росписью часовни рыбаков в Вильфранше, и идея мэра ему понравилась. Темой росписи в Бастионе Кокто выбрал  сюжет мифа об Орфее и Эвридике, особенно близкий ему после съемок фильма «Завещание Орфея».

Тогда же от властей города Кокто поступило предложение разместить в Бастионе часть работ, аналогично предложению властей города Антиб разместить в замке Гримальди мастерскую Пикассо. Оба проекта успешно завершились открытием музеев Кокто в Ментоне и Пикассо в Антибе.

Кокто сам активно участвовал в отборе произведений для своего музея в Бастионе и считал Ментон лучшим местом для своих работ. Он говорил, что его рисунки и пастели сродни волнам, омывающим стены Бастиона. Музей открылся в 1966 году, через три года после смерти художника. В музее было представлено 102 работы Жана Кокто.

 

Фото Северина Вундермана Музей Жана Кокто в Ментоне

Северин Вундерман

 

Свою коллекцию Северин Вундерман (Séverin Wunderman) собирал более 50-ти лет. Первый рисунок Кокто он купил на улице Брюсселя, будучи 18-тилетним учеником часовщика, и заплатил за него свою месячную зарплату. К этому моменту фильм Кокто «Красавица и чудовище» был его любимым.

Северин Вундерман родился в семье польских евреев, которые после начала Второй мировой войны перебрались в Брюссель.  Во время оккупации родители укрыли своих троих детей в детских приютах знаменитого отца Бруно (Henri Reynders), спасшего сотни еврейских жизней. По окончании войны семья воссоединилась, но после смерти матери отец не мог заниматься воспитанием маленького Северина и отправил его к старшей сестре в Калифорнию, где она проживала с мужем. После окончания школы Северин вернулся в Брюссель к отцу, державшему ювелирную лавку, и начал учиться часовому делу.

Благодаря своему упорству и трудолюбию Северин стал главой крупной компании по производству часов, выполняющей заказы модного дома Gucci . Но настоящей страстью для него стала его коллекция произведений Жана Кокто.

В 1980-е годы Северин Вундерман, к тому времени уже имеющий выдающуюся коллекцию произведений модерн арт, решил открыть музей графического и пластического искусства Жана Кокто в Ирвине в Калифорнии, где располагалась штаб-квартира его компании Séverin Watches.

Не будучи лично знакомым с Кокто, он близко познакомился с его приемным сыном Эдуардом Дермитом (Édouard Dermit) и приобрел у него много работ художника. Музей Северина Вундермана открылся 9 сентября 1985 года. В течение десяти лет музей вел активную просветительскую работу – проводил конференции, семинары, лекции, сотрудничал со многими университетами США.

В 1995 году, вскоре после того, как у него был диагностирован рак, Северин Вундерман продал свой бизнес Gucci, приобрел на Лазурном берегу охотничий домик 15-го века – шато де Монфор в ля Коль-сюр-Луп, полностью отреставрировал его и перевез туда часть своей коллекции искусства 20-го века.  Одновременно он начал искать место для музея Кокто на юге Франции. Лучшим местом, безусловно, был Ментон с его фантастической атмосферой свободы и безграничности.

Результатом совместных усилий тогдашнего мэра, мечтавшего о славе города Ментон, Северина Вундермана и группы профессионалов во главе с архитектором  Руди Риччиотти (Rudy Ricciotti), создавшего на берегу моря музей-осминог , проект состоялся. Вундерман полностью отдал свою коллекцию городу: 1800 работ, среди которых 990 работ самого Кокто и остальные — произведения его именитых друзей (Пикассо, Модильяни, де Кирико и других). Плюс 178 фотографий, в основном со съемок фильмов, и 360 работ, посвященных актрисе Саре Бернар. Коллекция была оценена в €7 млн.

 

6 Музей Жана Кокто в Ментоне

 

7 Музей Жана Кокто в Ментоне

 

Музей сделан абсолютно по-американски: в нем много воздуха, большие свободные пространства, много новейших аудио и видео приспособлений, рядом большая парковка, что в условиях французского курортного городка практически невероятно. Небольшой музейный магазинчик забит разнообразной сувенирной продукцией с  музейным логотипом, каталогами и книгами про Кокто, его время, близких друзей и окружение. Что говорит о том, что обо всем этом подумали  «сильно» заранее, задолго до открытия самого музея.

Обратили на себя внимание некоторые оригинальные экспозиционные находки организаторов. Например, не имея возможности показать все графические работы серии, находящиеся  в собрании, устроители разместили  в рамах на стенах только несколько наиболее выразительных  листов, а все остальные демонстрируются тут же на мониторе в отсканированном виде. Таким образом, любой посетитель может составить максимальное представление о данной графической серии художника. Аналогичный прием использован при демонстрации режиссерских работ Кокто. На стендах экспонируются эскизы, варианты сцен из  фильма, рекламные афиши, а рядом идет демонстрация самого фильма.

Сказать по правде, до посещения музея мне не очень нравился художник  Кокто, он казался мне очень однообразным и излишне эстетским. Однако в данном собрании я открыл для себя  совершенно нового Кокто:  яркого, с  очень острым, внимательным  взглядом  и твердой рукой, виртуозно владеющего  линией. На раннем этапе своего развития художник прошел через увлечение творчеством многих европейских авторов. Эти «симпатии» к другим художникам наложили след на работы юного Кокто, влияние некоторых сохранилось практически до последних дней художника.

 

8 Музей Жана Кокто в Ментоне

Автопортрет. 1915

9 Музей Жана Кокто в Ментоне

Без названия. 1920

10 Музей Жана Кокто в Ментоне

Иллюстрация к книге « Секреты профессионала». 1925

11 Музей Жана Кокто в Ментоне

Рыбак и молодая женщина. 1961

 

Источники:

Musée Jean Cocteau. Collection Séverin Wunderman. Snoeck Publishers, 2011.

 

 

modernartconsulting.ru

Жан Кокто Википедия

Имя при рождении Дата рождения Место рождения Дата смерти Место смерти Гражданство (подданство) Род деятельности Годы творчества Направление Жанр Язык произведений Награды Подпись Произведения на сайте Lib.ru
Жан Кокто
фр. Jean Cocteau
Кокто в 1923 году
Жан Морис Эжен Клеман Кокто
5 июля 1889(1889-07-05)[1][2][…]
Мезон-Лаффит, Сена и Уаза, Иль-де-Франс, Франция
11 октября 1963(1963-10-11)[4][2][…](74 года)
Мийи-ла-Форе, Иль-де-Франс, Франция
  •  Франция[5][6]
прозаик, поэт, драматург, сценарист, кинорежиссёр
1908—1963
сюрреализм
драма, трагедия
французский
Произведения в Викитеке
 Файлы на Викискладе
Цитаты в Викицитатнике

ru-wiki.ru

Жан Кокто (Jean Cocteau) - Биография и интересные факты

Французский писатель, поэт, драматург, художник, композитор и кинорежиссёр. Одна из крупнейших фигур во французской литературе XX века.

КиноПоиск: http://www.kinopoisk.ru/name/199734 IMDb: http://www.imdb.com/name/nm0168413

Сын адвоката и художника-любителя, покончившего с собой, когда сыну было 9 лет. Не получил систематического образования. С середины 1910-х годов вошёл в художественные круги Парижа, познакомился с Марселем Прустом, Андре Жидом, Сергеем Дягилевым, Пабло Пикассо, Эриком Сати и другими, оказал влияние на сюрреалистов (затем вошёл в конфликт с А. Бретоном), позднее сблизился с Жаном Маре и Эдит Пиаф.

Никогда не претендовавший на лавры философа и даже интеллектуала, употреблявший слова «поэт» и «искусство» чаще, чем матрос употребляет слово из трёх букв, эстет Кокто жил свою жизнь так, будто жил лишь один раз, хотя многажды утверждал обратное. В теории он был эстетом и элитистом, а на практике и в душе — популистом.

Кокто сочинял поэзию, прозу, пьесы и критику, поставил несколько фильмов, нарисовал тысячи скетчей и картин, оформлял балеты Дягилева, сотрудничал с такими композиторами, как Стравинский, Сати, Мийо, Пуленк, Онеггер и Менотти, играл в кино и в театре, стал одним из основателей Фестиваля проклятых фильмов, который состоялся в Биаррице в 1949 году, играл джаз в нескольких парижских клубах и лично натренировал конченого боксёра из Панамы по имени Эл Браун до титула чемпиона мира в весовой категории «петуха». Единственной формой визуального искусства, которую он не практиковал, была фотография, однако сам Кокто позировал величайшим фотографам мира — Анри Картье-Брессону, Жаку-Анри Лартигу, Мэну Рэю, Ирвингу Пенну. Он вёл кипучую деятельность, при этом производя впечатление абсолютного бездельника, — а чаще бывает совершенно наоборот.

Во Франции 1920-х слово «разносторонний» считалось порицательным, и Кокто чаще всего хулили за его непостоянство и дилетантство, называя «общественным хамелеоном» (он знал всех, кто имел хоть какой-то вес, и постоянно обзаводился новыми нужными знакомыми), фривольным эстетом, свободным от каких-либо обязательств и растворяющимся во множестве различных форм искусства. Особенную ненависть, носившую стойкий отпечаток гомофобии, к Кокто испытывал Андре Бретон. По мнению Бретона, Кокто осквернял такое понятие, как «мужская отвага художника», поэтому армия его сюрреалистов пыталась вести подрывную работу на каждом из многочисленных проектов Кокто. Поль Элюар, будучи на спектакле Кокто «Человеческий голос» в «Комеди Франсез», воскликнул: «Это просто непристойно!» Разгневанный Франсуа Мориак покинул премьеру «Сложности бытия».

Кокто стал человеком, которого ненавидела и преследовала вся Франция, и в этом была лишь щепотка его параноидальной мегаломании. Его глубоко богемный стиль жизни и публичная деятельность казались откровенно декадентскими (а стало быть, достойными презрения) тем, кто не был вхож в его круг. Постоянный флёр скандальности из-за употребления наркотиков и обвинений в развращении молодых людей никогда не покидал его. Он первым открыто занимался такими вещами, как самопиар и самораскрутка, став первым медийным самопиарщиком двадцатого столетия — и за то, что он стал первым селебрити литературных кругов, он тоже получил порцию хулы.

В его творчестве никогда не было произведения, выделявшегося из остальных сочинений, он никогда не брался за свой magnum opus, потому что одни и те же образы и темы перетекали из одного его произведения в другое. А также потому, что его главным произведением был его собственный публичный образ, над которым он работал так же скрупулёзно и легко, как над своими скетчами (хотя заявлять так немного несправедливо по отношению к его работам). Не существует практически ни одной фотографии, на которой он бы был пойман фотографом врасплох (за исключением той, что сделана в январе 1947-го возле Дворца правосудия после антинаркотической облавы жандармов).

Писатель Гильберт Адер, переиначивший роман Жана Кокто «Ужасные дети» в синефильскую оргию «Мечтатели», позже лёгшую в основу одноименного фильма Бертолуччи, дал Кокто хлесткое прозвище — обнаженный денди. Кокто часто называли французским ответом Оскару Уайльду — и из-за гомосексуальных наклонностей, и по количеству афоризмов, оставленных потомкам, и по богатству гардероба. Кокто лавировал между скандалами и парадами, менял глянцевые фасады и маски, флиртовал с новомодными дадаизмом и сюрреализмом, врывался в новые или изменённые состояния художественного бытия (будь то гипнотический транс опиума, сны наяву или сенсорные зоны кинематографа) — и при этом оставался серьёзным художником, задававшимся вечными вопросами.

Кокто был первым из совершенно нового поколения художников и заплатил за это сполна, но также и стал обладателем уникального статуса внутри французской культуры — он был её опылителем, оператором в лучших смыслах этих слов, благодаря ему в культуре и обществе Франции происходили какие-то новые события и открывались новые порталы.

Один из основных деятелей французского авангарда и первый, кто ввёл понятие «сюрреализм», Гийом Аполлинер в интервью в августе 1916 года сравнивал кинематограф с образцами «великой поэзии, которые декламируются для собравшихся людей». Также он хвалил кино за его близость к народу. Однако сам Аполлинер за свою карьеру написал лишь один сценарий для фильма. Кокто же, напротив, крайне мало теоретизировал о кинематографе, но занимался им на практике и в итоге стал гораздо более известен человечеству как кинорежиссёр, нежели драматург, поэт или какая-либо иная из многочисленных ипостасей. При этом сам Кокто не считал себя кинорежиссёром.

В 1930 году, когда он дебютировал в кино фильмом «Кровь поэта», он, по собственному признанию, совершенно ничего не понимал в кино. «Мои ошибки впоследствии были приняты за находки и открытия», — признавался он позже. И ставка на кино сработала: в наше время редко увидишь выставку картин Кокто в музеях или его пьесу в театре, даже книг на прилавках магазинов что-то не видно. Я специально поискал его книги в нескольких книжных магазинах, перед тем как писать текст, и получил от продавщиц и работников магазинов (например, Дома книги на Арбате) в ответ на вопрос о наличии книг печально рифмующееся с фамилией автора «Кто?». И здесь привычно сослаться на особенности нашей национальной гомофобии не получится, потому что тот же Уайльд на книжных полках представлен очень богато. Зато фильмы Кокто, от «Крови поэта» до «Завещания поэта», можно отыскать без труда и употребить именно в том виде, в котором они были задуманы и исполнены самим Кокто. Его фильмы оказали прямое и непосредственное влияние на всю без исключения Новую волну (Годар, Трюффо, Варда, Рене) и на таких режиссёров, как Мельвилль, Пазолини, Бертолуччи, Энгер, Гринуэй, Фассбиндер и Джармен, — то есть на любого из когорты «священных чудовищ» и «проклятых поэтов» кино. А «Кровь поэта» Кокто ни много ни мало дала начало альтернативной ветке арт-кино, последней из ярких работ в которой стоит киноцикл Мэтью Барни «Кремастер». Когда «Кровь поэта» показывали в Москве на Фестивале готического кино в кинозале Центрального дома литераторов в 4 часа утра, чтобы зрители не испугались того, что из-за технических накладок будут смотреть «Кровь поэта» на языке оригинала, я, извинившись, бросил громкую фразу: «Кинематограф был изобретён для того, чтобы был снят этот фильм». Ни один человек не встал с места. И недавняя новость о том, что Стивен Северин из гот-группы Siouxsie & The Banshees озвучивает вживую этот фильм, доказывает, что Кокто был записан нами (компанией «Кино без границ». — Ред.) в «готы» по делу.

Не секрет, что Кокто испытывал более чем повышенный интерес ко всему эзотерическому и в его работах заложено гораздо больше, чем доступно человеческому глазу. Поэт, по мнению Кокто, — это «естественный проводник, медиум, он во власти таинственных сил. Пользуясь его чистотой, они посылают сигналы в наш мир, пытаются если не разрешить, то хотя бы дать нам почувствовать тяжесть проблем, от которых мы прячемся за дневной суетой». Неспроста имя Кокто стало последним в списке Великих магистров приората Сиона и хранителей родословной Меровингов, составленном Пьером Плантаром в 1967 году. «Секретные досье» Плантара и орден приората Сиона оказались весьма сомнительным мыльным пузырём, но есть несколько причин, почему имя Кокто попало в этот список «Кода да Винчи». Филипп де Черизи, соратник Плантара, увлекался сюрреализмом, а на последней работе Кокто (оставшейся незаконченной), фреске на стенах часовни Нотрдам-де-Жерусалем в городе Фрежюс, изображены крестовые походы, орден рыцаря Гроба Господня, крест крестоносцев и девиз крестоносцев «Так хочет Бог!». Возможным подтверждением того, что Кокто был связан каким-то образом с эзотерическими или масонскими кругами и тайными обществами, может служить факт, что в разные периоды своей жизни Кокто появлялся на портретах и фотографиях со скрещёнными руками, чьи кисти покоятся на плечах, — в хорошо известной масонской позе.

Известно, что во время Второй мировой войны Кокто симпатизировал нацистским оккупантам и не испытывал угрызений совести, получая заказы на работы от коллаборационистов. Время с 1941 по 1944 год Кокто провел крайне плодотворно — издал две книги, поставил пять пьес и снял два фильма. «Возможно, однажды честью Франции станет тот факт, что она отказалась сражаться», — писал Кокто в своем дневнике 5 мая 1942 года. Также из его дневника становится ясно, что он восхищался Адольфом Гитлером: «В Гитлере мы имеем поэта, которого не дано понять монотонным людям». Арно Брекер, скульптор, входивший в ближайший круг Гитлера, устроил выставку своих работ во Франции летом 1942 года, и Кокто написал статью «Салют Брекеру», напечатанную в газете Comoedia. Писатель Эрнст Юнгер в своих мемуарах о годах оккупации описывал Кокто того времени как «человека, живущего в аду, но устроившегося в нём довольно комфортно». В книге американца Д. Прайс-Джонса о Париже времен Третьего рейха рассказывается о сожительстве Жана Маре с драматургом Жаном Кокто, девизом которого была фраза «Да здравствует позорный мир!». Эта пара, занимавшая апартаменты в «Пале-Рояле», не испытывала недостатка даже в опиуме, которым обеспечивался Кокто.

В 1943 году кинорежиссёр Жан Деланнуа поставил фильм «Тристан и Изольда» по сценарию Жана Кокто на основе известной легенды, в которой Жан Маре представил образ не столько известного любовника, сколько идеализированного эсэсовца. Кинокритики отметили, что фильм, несмотря на всё свое великолепие, тем не менее был испорчен идеями расистского толка, сделавшими его приемлемым для нацистских оккупантов военной Франции. Когда же один из критиков написал о «гомосексуальной ауре», исходившей от Маре, тот ответил ему публичной пощёчиной. Дело замяли, что легко объясняется: актёр удостоился бюста, вылепленного Брекером.

К 1943 году, когда Германия начала сдавать позиции, Кокто возобновил дружбу с Пабло Пикассо и другими французскими художниками. В том же году Жан Жене принес ему рукопись своего романа «Богоматерь цветов». Кокто был в таком восторге от него, что немедленно договорился о том, чтобы роман был издан. Благодаря стараниям Кокто на следующий год Жене избежал пожизненной ссылки. В суде Кокто заявил: «Вы не можете посадить в тюрьму Артюра Рембо». А после войны Кокто избежал обвинений в коллаборационистской деятельности, потому что его поступки были сочтены не подлежащими уголовному обвинению. Фигура меньшего масштаба на месте Кокто после такого пошла бы ко дну.

Внутри Кокто, как у многих людей творчества и художников, противоборствовали прямо противоположные и несовместимые наклонности и стремления. Всю жизнь он страдал от опиумной наркозависимости (в середине 1930-х Кокто выкуривал 30 трубок опиума в день), которая плохо сочеталась с его превалирующей гомосексуальностью (самые громкие его романы были с Маре и с Раймоном Радиге, в пятнадцать написавшим гениальный роман, а через пять лет умершим от брюшного тифа), и еще меньше — с непоколебимой католической верой. И всё это отражалось весьма причудливо в его работах. Хотя Кокто не делал секрета из своей гомосексуальности, он так и не написал никогда неприкрыто гомосексуального текста и даже в мемуарах аккуратно обходил эту тему. Возможно, из-за этого Кокто стал героем самых непрезентабельных и немыслимых анекдотов — например, рассказывают, что он приобрёл себе специальное кресло-седалище с козлиными ногами, на котором намалёваны всякие сатанинские хари и чёртовы рога. Раньше это кресло якобы принадлежало знаменитому писателю Анатолю Франсу, который восседал на нём на тайных сборищах чёрной мессы.

В октябре 1963-го Кокто был похоронен в часовне Сен-Блез де Симпле XII века возле своего дома в Мийи-ла-Форе, посреди фресок, специально сделанных им самим предварительно (он называл их «татуировками»). Андре Моруа назвал похороны Кокто настоящим шедевром: «Незабываемо ласковый день провожал уснувшего поэта. Нам было грустно, потому что мы потеряли его, и радостно, потому что мы дали ему всё, что он мог бы пожелать. Мы оплакивали смерть; мы провожали бессмертного, увенчанного не жалкими лаврами официального признания, а тем истинным и прочным бессмертием, которое живёт в сердцах и умах». В качестве эпитафии на надгробии — выбранная самим Кокто фраза: «Я остаюсь с вами». Художник стремился к жизни после смерти, не боясь, что исчезнет окончательно, всегда желая освободиться от пут времени и пространства. Множество раз он заявлял о том, что уже жил на этой земле и будет жить ещё много раз. Он верил в то, что зеркала — это порталы, через которые люди могут проникать сквозь время и пространство. Окна в потусторонний мир. Во многих его работах эта тема повторялась, и наиболее чётко — в фильме-автопортрете «Завещание Орфея» (Франсуа Трюффо, для которого Кокто был воплощением истинного автора, профинансировал фильм при помощи прибыли от международных сборов своих «Четырёхсот ударов»). Он проявлял интерес к оккультизму и чёрной магии, несколько раз принимал участие в сеансах общения с мёртвыми и часто использовал термин «фениксология», который позаимствовал у своего друга Сальвадора Дали. Фениксология — это наука о том, как умирать и воскресать бесчисленное количество раз.

Хотя выполняет ли Кокто свое обещание оставаться с нами? Узнаются ли его маньеризмы в бесхребетном белесом дендизме Энди Уорхола? Держит ли горлопан британского рока Пит Доэрти его «Опиум» за свою настольную книгу? И дошло ли по адресу послание в XXI век Жана Кокто, J.C., поэта-спасителя с инициалами Иисуса Христа? Кажется, что это зависит уже не от Кокто, который поразил огромное количество целей и мишеней по нескольку раз, снова и снова забрасывая во все стороны линейки времени послания и завещания (как гласила одна из ремарок в его пьесе «Орфей», костюмы актеров должны быть максимально приближены к той эпохе, в которую ставится произведение). Еще в своем эссе «Петух и арлекин» 1918 года Кокто заключил: «Надо быть и живым человеком, и посмертным художником одновременно». И это лишь одна из невыполнимых миссий, которые Кокто успешно претворил в жизнь.

11 октября 1963 году, в день своей смерти, Жан Кокто сказал: «С самого дня моего рождения моя смерть начала свой путь. Она следует за мной без суеты». А за несколько месяцев до этого, в августе, Кокто снял свой последний фильм, 25-минутную короткометражку под названием «Послание Жана Кокто, адресованное в 2000 год» / Jean Cocteau s’adresse à l’an 2000/. Она состоит из всего лишь одного плана — убелённый сединами Кокто лицом к камере обращается с речью к потомкам, — и это зрелище уже само по себе дорогого стоило, ведь излагать свои мысли Кокто любил и умел, и даже заклятые враги признавали, что Кокто говорит лучше всех во Франции.

www.kinokopilka.pro

Кокто, Жан — WiKi

Биография

Родился 5 июля 1889 года в Мэзон-Лаффит, Франция. Сын адвоката и художника-любителя, покончившего с собой, когда сыну было 9 лет. Дед Кокто, воспитывавший его, устраивал у себя дома любительские концерты, был меломаном и коллекционером, в том числе музыкальных инструментов. В семейной коллекции были картины Энгра, Делакруа, греческие статуи. Своим воспитанием и образованием, как считал Жан Кокто, он был обязан своему деду. [7]

Учился в одном из лучших лицеев Парижа — лицее Кондорсе.

В 1910-1920 годы сформировался как поэт, отдал дань дадаизму в сборнике "Стихи" и сюрреализму в сборнике поэзии "Опера". Стал особенно известен как художник-график, был привержен кубизму. Художественное восприятие и мышление Жана Кокто формировалось под влиянием эстетики, взглядов и сотрудничества с Эриком Сати,[8] а также русского балета Сергея Дягилева, музыки Игоря Стравинского, художественных работ Пабло Пикассо и поэзии Гийома Аполлинера.

С середины 1910-х годов вошёл в художественные круги Парижа, познакомился с Марселем Прустом, Андре Жидом, Сергеем Дягилевым, Пабло Пикассо, Эриком Сати и другими, оказал влияние на сюрреалистов (затем вошёл в конфликт с А. Бретоном), позднее сблизился с Жаном Маре и Эдит Пиаф.

Личная жизнь

В 1932-1934 гг. жил с русской актрисой, княжной Натальей Павловной Палей; пара рассталась после того, как Палей потеряла ребёнка от Кокто.

Жан Кокто был бисексуалом. С 1937 г. и до его смерти в 1963 г. спутником жизни Кокто был актёр Жан Маре, начинавший с ролей в его фильмах.[9]

Признание

Кокто и музыканты

Кокто имел обширную связь с музыкой и музыкантами своего времени. Среди его произведений — либретто и тексты для десятков опер, балетов и ораторий, в числе которых многие сделали имя не только своему автору, но и составили историю всей французской музыки.

«…Между музыкой и Жаном Кокто была органичная доверительная связь… Он был весь в музыке физически… Для разговора о музыке и музыкантах он умел находить идеально подходящие слова, точные выражения, полностью избегая при этом специальной музыкальной терминологии…»[10]

— (Анри Соге, «Жан Кокто и музыка»)

Особенное значение для Жана Кокто имел скандально легендарный балет Сати-Пикассо-Кокто «Парад», поставленный в мае 1917 года русским балетом Дягилева в Париже. Шумная премьера «первого сюрреалистического спектакля» в истории сделала имя не только Кокто, но и всем остальным участникам этого эпатажного представления. Общение с Эриком Сати, одним из самых странных композиторов XX века, имело наибольшее значение для формирования и творческого, и личного почерка Кокто.

«Внешне Сати был похож на заурядного чиновника: бородка, пенсне, котелок и зонтик. Эгоист, фанатик, он не признавал ничего, кроме своей догмы, и рвал и метал, когда что-нибудь противоречило ей. Эрик Сати был моим наставником, Радиге — экзаменатором. Соприкасаясь с ними, я видел свои ошибки, хотя они и не указывали мне на них, и даже если я не мог их исправить, то по крайней мере знал, в чём ошибся…»[8]

— ( Жан Кокто, из книги «Бремя бытия», 1947 г.)

Пять лет спустя Жан Кокто совместно с Эриком Сати и при поддержке известного критика Анри Колле инициировал создание знаменитой французской группы «Шести» молодых композиторов, прообразом которой послужила «Могучая кучка» или «Русская пятёрка», как её чаще называли во Франции.

— ( Жан Кокто, из книги «Мои священные чудовища», 1979 г.)

Творчество

По мнению исследовательницы Е. Гнездиловой, для Кокто образ Орфея является лейтмотивом, стержнем всего творчества[12].

Пьесы

  • Орфей (Orphée, 1926)
  • Человеческий голос (La Voix humaine, 1930)
  • Эдип-царь (Oedipe-roi, 1937)
  • Рыцари круглого стола (Les chevaliers de la Table ronde)
  • Ужасные родители (Les Parents terribles, 1938)
  • Священные чудовища (Les Monstres sacrés, 1940)

Пьеса, написанная для Эдит Пиаф — «Равнодушный красавец»

Кинофильмы

Кроме того, Кокто выступал сценаристом фильмов Жана Деланнуа («Вечное возвращение», 1943; «Принцесса Клевская», 1960), Робера Брессона («Дамы Булонского леса», 1945) и др. Роман «Ужасные дети» был в 1950 году экранизирован Мельвилем. Позднее тот же сюжет был переработан Гилбертом Адэром и воплощён Бернардо Бертолуччи в фильме «Мечтатели» (2003).

Пьеса «Двуглавый орёл» легла в основу фильма Микеланджело Антониони «Тайна Обервальда», а у Педро Альмодовара в фильме «Закон желания» показана постановка пьесы Кокто «Человеческий голос».

Публикации на русском языке

  • Самозванец Тома. М.: Никитинские субботники, 1925. Пер. с франц. В. Мониной.
  • Кокто Ж. Портреты-воспоминания. — М.: Известия, 1985.
  • Петух и арлекин. СПб: Изд-во «Кристалл», 2000 (Содерж.: Лирика; Самозванец Тома: Роман; Театр: Пьесы: Орфей; Человеческий голос; Трудные родители; Священные чудовища; Карманный театр; Корот. пьесы, сценарии и монологи; Кинематограф: Неосуществленные синопсисы; Беседы о кинематографе; Эссе).
  • Петух и Арлекин : Либретто. Воспоминания. Ст. о музыке и театре. (Изд. подгот. М. А. Сапонов; Моск. гос. консерватория им. П. И. Чайковского, Каф. истории зарубеж. музыки.) — М.: Прест,2000. (Литературные памятники музыкального авангарда; Вып. 1).
  • Сочинения в 3-х тт. М.: Аграф, 2001—2005.
  • Портреты-воспоминания. СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2002.
  • Тяжесть бытия. СПб.: Азбука-Классика, 2003. (Содерж.: Самозванец Тома; Призыв к порядку; Тяжесть бытия; Беседы о кинематографе; Из кн."Критическая поэзия"; Несобранные эссе; Из лирики).
  • Портреты-воспоминания (2-е изд.). СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2010.
  • Ужасные дети. СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2010.
  • Стихотворения. — Перевод с фр. М. Яснова. — на фр. и русск. яз. — М. Текст, 2012. — 253[3] с. (Тираж 3000 экз.) ISBN 978-5-7516-1022-7
  • Вокруг света за 80 дней. Мое первое путешествие. — Перевод с фр. А. Захаревич. — М. Текст, 2013. — 240 с.

Литература

  • Aschengreen E. Jean Cocteau and the dance. Kobenhavn, 1986.
  • Brosse J. Cocteau. P.,1970
  • Brown F. An impersonation of angels. A biography of Jean Cocteau. NY, 1968.
  • Crosland M. Jean Cocteau; a biography. New York: Knopf, 1956.
  • Evans A.B. Jean Cocteau and his films of Orfic identity. Philadelphia, 1977.
  • Fowlie W. Jean Cocteau: the history of a poet’s age. Bloomington: Indiana UP, 1966
  • Fraigneau A. Cocteau par lui-même. P., 1957
  • Jejcic M. Le savoir du poète. Œdipe selon Jean Cocteau, éd. Agalma, 1996
  • Kihm J.-J. Jean Cocteau. P., 1960
  • Lange M. Cocteau: Prince sans royaume. Paris: J.-C. Lattès, 1989
  • Mourgue G. Cocteau.P.,1990
  • Oxenhandler N. Scandal & parade: the theater of Jean Cocteau. New Brunswick: Rutgers UP, 1957.
  • Sprigge E. and Kihm J.-J. Jean Cocteau. NY, 1968.
  • Steegmuller F. Cocteau. A biography. Boston-Toronto, 1970.
  • Touzot J. Jean Cocteau. Lyon: Manufacture, 1989
  • Touzot J. Jean Cocteau, qui êtes-vous? Lyon, 1990.
  • Caizergues P. Jean Cocteau, quarante ans après: 1963—2003. Montpellier: Centre d'étude du XXe siècle, Université Paul-Valéry, Montpellier III; Paris: Centre Pompidou, 2005
  • Jemma-Jejcic M. Jean Cocteau ou l'énigme du désir. Ce que le poète apprend au psychanalyste. Ramonville Saint-Agne: Editions Eres, 2006
  • Гофмайстер А. О творчестве поэта Кокто. Пер. Аронович Е. // Кокто Ж. Петух и Арлекин. — М.: Кристалл, 2000. — ISBN 5-8191-0056-5. — С. 803—807.
  • Дубровина С. Н. Мифологический театр Кокто («Антигона», «Царь Эдип», «Орфей», «Адская машина»): Автореф. дисс. на соиск. учен. ст. канд. филол. наук. М., 2001. (2001). Проверено 10 ноября 2012. Архивировано 20 ноября 2012 года.
  • Клименок А.В. Классицизм и романтизм в драме Ж. Кокто «Двуглавый орёл». «Казанская наука» № 7 (2012). — Статья в научном сборнике. Проверено 10 ноября 2012. Архивировано 20 ноября 2012 года.
  • Клименок А. В. Интертекстуальность в пьесах Ж. Кокто «античного периода» // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2013. № 2. С. 87-93.
  • Клименок А. В. Приемы автомифологизации в творчестве Жана Кокто // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2014. № 3. С. 32-39.
  • Марэ Ж. О моей жизни : С поэт. прил. неизд. стихов Жана Кокто. М.: ТПФ «Союз театр», 1994.
  • Маре Ж. Непостижимый Жан Кокто. М.: Текст, 2003.
  • Рыкова Н. Я. Жан Кокто // Cocteau J. Thomas l’imposteur. Orphée. La Voix humaine. La Machine à écrire. Poésies. M., 1976. С. 314—336.
  • Трыков В. П. Кокто // Зарубежные писатели. Ч. 1. М., 2003

Примечания

Ссылки

Научные и академические посты

ru-wiki.org


Evg-Crystal | Все права защищены © 2018 | Карта сайта