Свежий кавалер. Утро чиновника, получившего первый крестик. Свежий кавалер картина


Свежий кавалер — WiKi

История

Первой работой Федотова на сюжет о бедном чиновнике, хвастающемся перед кухаркой своим первым орденом, был рисунок сепией, созданный в начале 1840-х гг. в серии критических бытовых сцен. Рисунки увидел И. А. Крылов, который в письме к Федотову посоветовал ему развиваться дальше в этом направлении[2]. Тогда начинающий художник решил превратить зарисовку об утре чиновника в свою первую полноценную сюжетную картину со сложной композицией. Работа шла тяжело. «Это мой первый птенчик, которого я „нянчил“ разными поправками около девяти месяцев», — записал Федотов в дневнике[3]. Готовую картину вместе со второй работой («Разборчивой невестой») он представил на суд Академии, где они получили высокую оценку Карла Брюллова. Вскоре, в 1847 г., обе картины были представлены публике и произвели настоящую сенсацию как в академической среде, так и среди столичной публики[2]. Следующая выставка вместе со славой принесла внимание цензуры: было запрещено снятие литографий со «Свежего кавалера» из-за непочтительного изображения ордена, а убрать орден с картины без разрушения её сюжета было невозможно[4]. В письме цензору М. Н. Мусину-Пушкину Федотов писал:

…там, где постоянно скудость и лишения, там выражение радости награды дойдет до ребячества носиться с нею день и ночь. […] звезды носят на халатах, и это только знак, что дорожат ими[3]

Однако в просьбе разрешить распространение картины «в настоящем виде» было отказано. Это стало одной из причин попадания Федотова в нужду[4].

Описание

Авторское описание картины выглядит так:

Утро после пирования по случаю полученного ордена. Новый кавалер не вытерпел: чем свет нацепил на халат свою обнову и горделиво напоминает свою значительность кухарке, но она насмешливо показывает ему единственные, но и то стоптанные и продырявленные сапоги, которые она несла чистить.

На полу валяются объедки и осколки вчерашнего пира, а под столом заднего плана виден пробуждающийся, вероятно, оставшийся на поле битвы, тоже кавалер, но из таких, которые пристают с паспортами к приезжим. Талия кухарки не дает право хозяину иметь гостей лучшего тона.

Где завелась дурная связь, там и в великий праздник грязь[3].

Бедный чиновник, получив младшую из наград Российской империи — орден св. Станислава 3-й степени — вечером устроил у себя в комнате пирушку. Его сожительство с кухаркой и её беременность ограничивает доступное ему общество низшими слоями населения: его уснувший под столом гость — «тоже кавалер», отставной солдат с двумя Георгиевскими крестиками на груди. Приняв позу античного героя, запахнув поношенный халат наподобие тоги и выпятив нижнюю губу, чиновник указывает кухарке на свой орден.

Тесная комнатка заставлена разномастной мебелью. На укрытом скатертью столике стоят в беспорядке бутылки, тарелки, на газете «Ведомости Санкт-Петербургской городской полиции» лежит кусок колбасы. Рядом зеркальце, бритвенные принадлежности и щипцы для завивки волос. Под столиком спит собака, а на стуле напротив потягивается, царапая обивку, беспородная кошка; к потолку подвешена птичья клетка. К стулу прислонена гитара с порванными струнами, на спинке этого стула висит форменный мундир со значком «За 15 лет беспорочной службы». Под стулом лежит раскрытая книга — это популярный социально-нравоучительный[5] роман Ф. Булгарина «Иван Выжигин». На задней стене виднеются картины в рамах и кинжал кавказского типа. Насыщенность деталями, как обычно у Федотова, превращает картину в «живописный текст», который следует внимательно читать[6].

Восприятие и критика

С самой середины XIX века сложилась традиция воспринимать картину как социально-критическую, обличающую пороки общества, воплощённые в главном герое. Так, известный русский критик Владимир Стасов в 1882 году писал об изображённом чиновнике: «Перед нами понаторелая, одеревенелая натура, продажный взяточник, бездушный раб своего начальника, ни о чем более не мыслящий, кроме того, что даст ему денег и крестик в петлицу. Он свиреп и безжалостен, он утопит кого и что хотите — и ни одна складочка на его лице из риноцеросовой шкуры не дрогнет».

Эраст Кузнецов, указывая, что автор не только изобразил бедную обстановку, но и сам характеризовал своего героя как честного труженика, всё же считает его стремящимся самоутвердиться за счёт прислуги[3]. В то же время Владимир Солоухин замечает, что поведение чиновника вкупе с гитарой и следами попойки «говорит скорее о его весёлом, общительном нраве», а реакция кухарки — о том, что между ними «скорее панибратство и фамильярность, нежели острая идейная борьба»[7].

Художник и критик Александр Бенуа хотя и писал, что в картинах Федотова «есть насмешка над очень мерзким и порицание очень позорного», одновременно отмечал, что тот глубоко сочувствует своим героям, делит их интересы и их сетования[8].

Примечания

Литература

  • Дитерихс Л. П. А. Федотов, его жизнь и художественная деятельность. — СПб., 1893 г.
  • Солоухин В. А. Письма из Русского музея. — М.: Советская Россия, 1967.
  • Кузнецов Э. Д. Павел Федотов. — Л.: Искусство, 1990.
  • Бенуа А. Н. История русской живописи в XIX веке. — М.: Республика, 1995.
  • Кирсанова Р. М. Павел Андреевич Федотов. Комментарий к живописному тексту. — М.: Новое литературное обозрение, 2007.

ru-wiki.org

«Свежий кавалер»: mamapticy

«Свежий кавалер» Павла Андреевича Федотова – это первая картина маслом, которую он написал в своей жизни, первая законченная картина. И у этой картины очень любопытная история.загруженное (1)
увеличитьВ Цензурном комитете тиражировать и делать гравюры с его картины ему не разрешили. Препятствием послужил орден на халате героя – свежего кавалера. Это орден Станислава третьей степени.Тут надо рассказать немного о системе орденов, существовавшей на тот момент в России. Два польских ордена – Большого Белого орла и Станислава были включены в число орденов при Александре I в 1815 году. Сначала ими награждали только поляков, позднее стали награждать и русских. У ордена Белого Орла была только одна степень, а у Станислава – четыре. В 1839 году четвертую степень упразднили, и остались только три. Все они давали право на целый ряд привилегий, в частности, на получение дворянства. Естественно, получение этого самого низшего ордена в русской наградной системе, который тем не менее открывал большие возможности, было очень привлекательно для всех чиновников и членов их семей. Очевидно, что для Федотова убрать орден со своей картины значило разрушить всю созданную им смысловую систему.

Вот что написал в своем дневнике Федотов, когда пришел из Цензурного комитета, о своей картине: «Утро после пирования по случаю полученного ордена. Новый кавалер не вытерпел, чем свет нацепил на халат свою обнову и горделиво напоминает свою значительность кухарке. Но она насмешливо показывает ему единственные, но и то стоптанные и продырявленные сапоги, которые она несла чистить. На полу валяются объедки и осколки вчерашнего пира, и под столом заднего плана виден пробуждающийся, вероятно, оставшийся на поле битвы тоже кавалер, но из таких, которые пристают с паспортом к проходящим. Талия кухарки не дает право хозяину иметь гостей лучшего тона. «Где завелась дурная связь, там и великий праздник – грязь».

Не менее интересно, как описывали эту картину его современники, в частности, Майков, который, посетив выставку, описывал, что кавалер сидел и брился – тут ведь есть банка с помазком – а потом вскочил внезапно. Это значит, что раздался стук падающей мебели. Еще мы видим кошку, раздирающую обивку стула. Следовательно, картина наполнена звуками. Но она еще наполнена и запахами. Неслучайно у Майкова возникла мысль, что на картине изображены и тараканы. Но нет, на самом деле их нет, это просто богатое воображение критика добавило насекомых в этот сюжет. Хотя, действительно, картина очень густо населена.@

mamapticy.livejournal.com

Свежий кавалер, или О значении Кошек

Свежий кавалер, или О значении Кошек

...Не зная фактов, можно было бы даже легко вообразить себе, что Федотов прямо внушен был Гоголем и, охваченный его могучим духом, устремился нарисовать красками то, что Гоголь живописал огненным словом. Так нет же, Федотов не любил и не понимал Гоголя; это свидетельствует его приятель и биограф Дружинин. А отчего? Оттого, что находил у него слишком много карикатуры во всем. Какая странность природы Федотова, какое свидетельство неполноты и бедности этой природы: находить „карикатурность” у Гоголя, из-за нее отвертываться от созданий этого гениального человека... (В.В. Стасов)

Посветлее и край не обрезан репродукцией (кошка видна лучше, зато почти не виден солдат под столом):

Вот эта знаменитая, всем и без того прекрасно известная картина.

А вот что писал о ней Стасов, лишний раз подтверждая, что середина - вторая половина XIX в. - это время неслыханного в истории Российской империи идиотизма ("25 лет русского искусства", 1882):

"Взгляните этому чиновнику в лицо: перед вами понаторелая, одеревенелая натура, продажный взяточник, бездушный раб своего начальника, ни о чем уже более не мыслящий, кроме того, что даст ему денег и крестик в петлицу. Он свиреп и безжалостен, он утопит кого и что хотите — и ни одна складочка на его лице из риноцеросовой шкуры не дрогнет. Злость, чванство, бездушие, боготворение ордена, как наивысшего и безапелляционного аргумента, вконец опошлившаяся жизнь — все это присутствует на этом лице, в этой позе и фигуре закоренелого чиновника в халате и босиком, в папильотках и с орденом".

Далее он разливается о том, как именно картину выставляли на выставке. Он мог бы потрудиться хоть прочесть описание, которое сделал для этой картины и выставлял сам Федотов:

"СВЕЖИЙ КАВАЛЕР (Утро чиновника, получившего накануне орден). Утро после пирования по случаю полученного ордена. Новый кавалер не вытерпел, чем свет нацепил на халат свою обнову и горделиво напоминает свою значительность кухарке. Но она насмешливо показывает ему единственные, но и то стоптанные и продырявленные сапоги, которые она несла чистить. На полу валяются объедки и осколки вчерашнего пира, и под столом заднего плана виден пробуждающийся, вероятно, оставшийся на поле битвы тоже кавалер, но из таких, которые пристают с паспортом к проходящим. Талия кухарки не дает право хозяину иметь гостей лучшего тона. «Где завелась дурная связь, там и в великий праздник – грязь»".

(*Про дурную связь, конечно, принимать всерьез невозможно. Федотов как-то написал - но, само собой, не публиковал - стихотворение о том, что проститутка пришла в церковь, лирический автобиографический герой ее любит и отзывается о ней так: "ты ведь добрая.. душа чистая, со цветком летишь к Богородице... Неземная ты, побожиться рад". Да и, скажем, прямо, награждение орденом Федотов прямо-таки "великим праздником" всерьез не назовет. И невозможно принимать всерьез то неприязненное пренебрежение, которое в этом описании заявлено по отношению к "тоже кавалеру" - по описанию это просто какой-то неясный прощелыга, а на картине почему-то оказывается, что это отставной солдат с двумя солдатскими Георгиями - вот чего он "кавалер", см. ниже. Ничего себе, подходящая фигура для такого отзыва, как в описании! Так что все это нравственно-сатирическое осуждение героев - мишура для публики, на поверку тем самым оказывающаяся издевательством над теми высокодобродетельными началами, на которых оно вроде как основано).

Надо сказать, что без этого федотовского описания не всякий обратит внимание на то, что под столом, заваленным картами, видна голова пробуждающегося кавалера в мундире и, кстати, с двумя солдатскими Георгиями - это отставной солдат, и, как видно из описания (да и того, что спал он под столом), он в этом доме не живет. Раиса Кирсанова пишет: "Судя по «Георгиям», это старый солдат, после долгой службы оставшийся одиноким и ради скромного заработка пристроившийся в полицию. Xожалых использовали как рассыльных, доставлявших гражданам запрашиваемые паспорта, уведомления, повестки и т.д."

Но нет - доставлять гражданам паспорта отнюдь не значит приставать к проходящим с паспортом. Приставать к проходящим с паспортом можно лишь прося милостыню (или работу на день), но не в качестве нищего, этим живущего, а в качестве достойного человека, при паспорте, временно оказавшегося в тяжелом положении.

По выражению лица кухарки и так ясно, что с хозяином она держится по-свойски, ничуть его не боится, относится к нему со смешливым доброжелательством и приходится ему сожительницей. Из описания, удостоверяющего это, мы узнаем, что она от него еще и беременна (а не просто у нее юбка так заметно колоколом стоит). Поскольку она при этом на месте, никуда не делась и улыбается хозяину, то, стало быть, выставлять по случаю беременности он ее не намерен, а намерен так ее и держать и ребенка, как видно, воспитывать. Федотов даже специально подчеркнул, что из-за этого чиновник не может принимать гостей лучшего тона, чем солдат-побирушка, но как-то так выходит, что предпочитает этот чиновник оную беременную кухарку держать при себе и потерять возможность принимать лучшего тона гостей, чем ее выставить куда-нибудь (допустим, даже давая ей деньги) и получить возможность этих гостей принимать.

И даже в описании, сделанном на публику, Федотов ставит в вину своему чиновнику как раз связь с кухаркой ("дурная связь", - и внебрачная, и мезальянс разом), а вовсе не то, что он, скажем, хочет над ней или перед ней куражиться, как-то ее подавлять и т.д. Т.е. интерпретация, по которой он корчит свою позу и физиономию из упоения своим могуществом хотя бы над / перед кухаркой, отпадает сразу (выражение лица и жест кухарки тоже ее исключает, ср. ниже солоухинский отзыв).

Итак, чиновник, получив орден, устроил со своей кухаркой, гражданской женой тож, от которой он ожидает ребенка, праздник, на который для компании они зазвали отставного солдата, георгиевского кавалера, не имеющего своего угла. Они долго веселились: играли в карты, пели песни под гитару, на которой играл сам чиновник, выпивали и закусывали. Скажем прямо, выпивали и закусывали небогато: на газетку "Ведомости... полиции" положена самая дешевая колбаса, рыба валяется... Не то про себя, не то вслух кто-то читал - но без большого почтения - валяющуюся нынче в левом нижнем углу книжку, у которой видны автор и название. Это Ф.Булгарин, "Иван Выжигин" он же "Русский Жилблаз", - "Наследник из Калькутты" того времени.

Мало того, этот чиновник еще и честный - он труженик, награду получил по достоинству и принципиально не берет взяток, что автор думал означить именно через бедность обстановки. Но публика дура не поняла, и ему пришлось это специально разъяснять письменно. В цензуру, М.Н. Мусину-Пушкину Федотов писал по поводу этой картины, добиваясь разрешения печатать с нее литографии (а то цензура потребовала при литографировании убрать орден, поскольку сочли неприличным, что орден будет изображен на халате, да еще и среди грязи и разврата):

"Удостойте выслушать, что я должен вам доложить как автор картины этой. Родившемуся и проведшему всю жизнь в сфере, где штоф, паркет, бронза и мрамор, вам, конечно, должно показаться и самое обыкновенное убранство домашнее бедного чиновника очень грязным. Эти труженики обзаводятся всем только при случаях купить подешевле, т. е. старое, ломаное, негодное другим. Если б иной при маленьком содержании нашел средство обзавестись лучшим, то это лучшее, быть может, оказывало бы его менее достойным подчас получать награду [= т.е. он разве что взятки бы брал - а этот не берет, и притом награды вполне достоин]. К тому же не естественно ли, что там, где постоянно скудность и лишения, там выражение радости награды дойдет до ребячества носиться с нею день и ночь. Прошу извинения у вашего превосходительства, звезды носят на халатах, и это только знак, что дорожат ими".

***

Важно и иное. Важно то, что кошка, в присутствии трех человек, включая своих хозяев, потягиваясь, дерет лапками обивку стула (и обивка сильно уже подрана, она этим занимается не в первый раз), при этом (что почти на всех репродукциях обрезано, но на оригинале-то есть) хвост у нее поднят, слабо изгибаясь, вверх. Такая постановка хвоста означает, как известно, что кошка довольна, дружелюбна и благожелательна к данным людям. А подирание когтями обивки при потягивании - это, как известно, знак того же самого.Таким образом, в этом семействе кошка не только не боится людей и исполнена к ним приязни, но она безбоязненно и не в первый раз дерет на их глазах обивку, выражая при этом приятность и радушие к ним - стало быть, они ее за это не ругают и не наказывают.

***

И, наконец, такую глупо-зверски-грозно-непреклонную рожу, которую скорчил чиновник, встав при этом в академически-торжественную античную позу, скорчить можно только насмех и только хорошо зная, над чем смеешься. Если и предположить на миг, что найдется такой идиот, который такую рожу состроит всерьез, гипер-муссолиниевски выдвигая челюсть и т.д. (Стасов вот предположил), то это предположение немедленно развеется при взгляде на то, каким насмешливым+ ласковым + безмятежным взглядом и жестом встречает эту демонстрацию (устраиваемую специально для нее) конкубина-кухарка.Иными словами наш чиновник прекрасно знает о Великом Образе Начальника "Лик его ужасен, он прекрасен, он весь как Божия Гроза" - и над этим образом сознательно измывается. По всему видать, он к этому образу относится примерно так же, как мог бы отнестись Швейк.

***

Апдейт. mmekourdukova указала мне на то, что Солоухин смог напечатать про это очень ярко (хотя и с неизбежными уступками - "человечишко ничтожный, мелкий"; про связь с кухаркой не упоминается) в 1966 г. (Письма из Русского Музея, письмо 10):

"Но здесь [у Стасова], мне кажется, начинается юмор в другую сторону. На этом примере очень легко проследить, что критика умеет читать в произведении не только то, что там есть на самом деле, а главным образом то, что ей хочется прочитать. Человечишко изображен, конечно, ничтожный, мелкий. Но, глядя на него, на ту же самую картину, можно опровергнуть каждое слово знаменитого русского критика. Хотите, чтобы я прочитал картину по-другому? Пожалуйста.Настоящий карьерист и сухарь, "одеревенелая натура" не будет становиться в позу перед кухаркой, тем более в ночном халате. Одеревенелая натура не прицепит ордена на халат. Настоящий карьерист и сухарь будет любоваться орденом наедине перед зеркалом, в полной своей чиновничьей выправке. Мимо кухарки он пройдет, храня ледяное величие, а не станет с ней фамильярничать в халате. То, что он куражится перед кухаркой, говорит скорее о его веселом, общительном нраве, о его, если хотите (любимое у критиков словечко) демократизме. О том же (веселый, общительный нрав) говорит и гитара, под которую он поет, вероятно, жестокие романсы, и может быть, - кто знает? -хорошо поет. О нраве же (а не о одеревенелости) говорят следы бесшабашной вечерней попойки. "Продажный взяточник", - говорит Стасов. Но откуда это видно. С таким же успехом можно про него сказать, что он английский шпион. Если он взяточник, почему столь бедная и убогая обстановка. Настоящие взяточники живут на даче и имеют собственный выезд. "Бездушный раб своего начальника". Но это чисто умозрительное заключение. Ни одна деталь в картине не наталкивает на эту мысль. Если он "свиреп и безжалостен", на что вовсе уж нет никаких намеков в картине, разве что птичка в клетке, то как же кухарка не боится совать ему со смехом под нос его собственный худой сапог? Это носорогу-то, то бишь риноцеросу, который "утопит кого и что захочет"? Противопоставление народа и правящей чиновничьей верхушки? Но между кухаркой и чиновником - скорее панибратство и фамильярность, нежели острая идейная борьба".

Вообще-то между ними и вовсе фактический гражданский брак с ребенком, а не панибратство, но в 1966 г. такого напечатать было никак нельзя.

***А нельзя его из картины в замминистры? В полные министры, понятное дело, такого человека протащить - совсем уж утопия.

wyradhe.livejournal.com

Сочинение по картине П.А. Федотова «Свежий кавалер» («Утро чиновника, получившего первый орден»)

П.А. Федотов – известный русский художник 19 века, работавший в жанре портрета и бытовых зарисовок. Его картина «Свежий кавалер» (1846) как раз передает эпизод из жизни чиновника. Второе название полотна «расшифровывает» нам это событие: художник запечатлел утро чиновника, получившего свой первый орден.

Главным героем полотна является, безусловно, сам чиновник. Его горделивая, даже надменная фигура составляет центр картины и сразу же привлекает к себе внимание, притягивает взгляд. Но фигура чиновника, мне кажется, во многом карикатурна. Художник смеется над своим героем, так пафосно реагирующим на получение ордена Станислава. Ведь это самая низшая награда, которую только может получить человек на службе. Но насколько это вдохновило героя, какие мечты возбудило в нем! Нам сразу рисуется вся история жизни этого человека.

Судя по всему, это мелкий чиновник, «маленький человек», такой же, как Башмачкин из «Шинели» или Хлестаков из «Ревизора» Н.В. Гоголя. Он получает мизерную зарплату (об этом говорит обстановка его комнаты), но желает жить «по высшему разряду». Поэтому-то орден так и вдохновил его. Вероятно, герой видит в этом ордене знак его дальнейшего продвижения по службе. Ведь этот орден– первый. Значит, последуют и другие, все более значимые и важные.

Комизм фигуры главного героя создается за счет контраста в его облике, в первую очередь. Как не совпадает выражение лица чиновника, его поза, и то, что он стоит в папильотках, босой, в огромном халате на полу своей убогой каморки! И кичится-то герой орденом перед своей служанкой, потому что больше ему похвастаться не перед кем. Да и кто оценит орден Станислава? Равные по должности наверняка позавидуют, а те, кто выше, лишь посмеются.

Видно, что и служанка, лукавая девушка из народа, смотрит на своего барина несколько снисходительно. Ее не интересует его высокие разглагольствования, половину из которых она даже не понимает. Девушка подает барину начищенный сапог, ее больше ничего не заботит.

Обстановка, в которой живет главный герой, убранство его комнаты также может о многом нам поведать. В первую очередь, о скудных средствах чиновника, о его мизерном жаловании. Герой вынужден жить в крохотной каморке, где одна вещь «теснится» на другой, все навалено и перемешано. Так, мы видим, что на обеденном столе, который, наверняка, является и рабочим для героя, лежит нарезанная прямо на газете колбаса, стоит лампа, бутылки со спиртным, какие-то кружки. Тут же лежат щипцы для завивки волос. Этот предмет, кстати, как и папильотки, говорят о «потугах» героя выглядеть и быть «камильфо». Но в убогой обстановке его комнаты они выглядят смешными и жалкими одновременно.

В комнате героя царит большой беспорядок. На полу валяются пустые бутылки, порванные бумажки, рыбьи хвосты, карандаши, какой-то мусор. На двух стульях висит рабочий мундир героя, за которым, видимо, тоже нет должного ухода. Один из стульев рвет когтями кошка. Ее вид тоже говорит о бедности чиновника – животное худое и неухоженное.

Но такой убогий интерьер свидетельствует не только о бедности мелкого чиновника, но и о скудости его интересов, его сознания. Вот под стулом валяется раскрытая книга Ф. Булгарина. Это - один из самых популярных беллетристов того времени, писавший низкопробные приключенческие романы. Такой выбор литературы говорит не в пользу героя. Да и этот роман его, видно, не сильно увлек, если он валяется под стулом.

Рядом с книгой стоит гитара – таким образом художник очертил круг интересов чиновника. Наверняка, в свете он изображает романтического героя, пытается что-то исполнять, привлекая внимание дам.

Над потолком каморки висит клетка с канарейкой – тоже мода того времени, впоследствии ставшая признаком мещанства.

Все вместе, все детали, окружающие чиновника, говорят об ограниченности его интересов, его духовной и интеллектуальной узости, бедности.

Известный русский художник и критик А. Бенуа писал, что «в сущности Федотов был заодно с теми людьми, которых он изображал». А.П. Федотов прекрасно знал и понимал жизнь своего героя – «винтика» в огромной бюрократической машине, мелкую сошку, чьи интересы никого не интересуют. В то же время художникосознавал, что и у бедных чиновников есть свои мечты, чувства, мысли, стремления. Данная зарисовка прекрасно демонстрирует это.

Поэтому можно сказать, что Федотов - гуманистический художник, провозглашающий своим творчеством идеалы равенства, добра, справедливости. Он призывает внимательно относиться к внутреннему миру каждого человека, независимо от его происхождения.

Мне картина «Свежий кавалер» очень понравилась. В ней много иронии, но и глубоких человеческих эмоций. Кроме того, она дает достоверное представление о жизни того времени, погружает нас в традиции и колорит эпохи первой половины 19 века.

my-soch.ru

Свежий кавалер — Википедия РУ

История

Первой работой Федотова на сюжет о бедном чиновнике, хвастающемся перед кухаркой своим первым орденом, был рисунок сепией, созданный в начале 1840-х гг. в серии критических бытовых сцен. Рисунки увидел И. А. Крылов, который в письме к Федотову посоветовал ему развиваться дальше в этом направлении[2]. Тогда начинающий художник решил превратить зарисовку об утре чиновника в свою первую полноценную сюжетную картину со сложной композицией. Работа шла тяжело. «Это мой первый птенчик, которого я „нянчил“ разными поправками около девяти месяцев», — записал Федотов в дневнике[3]. Готовую картину вместе со второй работой («Разборчивой невестой») он представил на суд Академии, где они получили высокую оценку Карла Брюллова. Вскоре, в 1847 г., обе картины были представлены публике и произвели настоящую сенсацию как в академической среде, так и среди столичной публики[2]. Следующая выставка вместе со славой принесла внимание цензуры: было запрещено снятие литографий со «Свежего кавалера» из-за непочтительного изображения ордена, а убрать орден с картины без разрушения её сюжета было невозможно[4]. В письме цензору М. Н. Мусину-Пушкину Федотов писал:

…там, где постоянно скудость и лишения, там выражение радости награды дойдет до ребячества носиться с нею день и ночь. […] звезды носят на халатах, и это только знак, что дорожат ими[3]

Однако в просьбе разрешить распространение картины «в настоящем виде» было отказано. Это стало одной из причин попадания Федотова в нужду[4].

Описание

Авторское описание картины выглядит так:

Утро после пирования по случаю полученного ордена. Новый кавалер не вытерпел: чем свет нацепил на халат свою обнову и горделиво напоминает свою значительность кухарке, но она насмешливо показывает ему единственные, но и то стоптанные и продырявленные сапоги, которые она несла чистить.

На полу валяются объедки и осколки вчерашнего пира, а под столом заднего плана виден пробуждающийся, вероятно, оставшийся на поле битвы, тоже кавалер, но из таких, которые пристают с паспортами к приезжим. Талия кухарки не дает право хозяину иметь гостей лучшего тона.

Где завелась дурная связь, там и в великий праздник грязь[3].

Бедный чиновник, получив младшую из наград Российской империи — орден св. Станислава 3-й степени — вечером устроил у себя в комнате пирушку. Его сожительство с кухаркой и её беременность ограничивает доступное ему общество низшими слоями населения: его уснувший под столом гость — «тоже кавалер», отставной солдат с двумя Георгиевскими крестиками на груди. Приняв позу античного героя, запахнув поношенный халат наподобие тоги и выпятив нижнюю губу, чиновник указывает кухарке на свой орден.

Тесная комнатка заставлена разномастной мебелью. На укрытом скатертью столике стоят в беспорядке бутылки, тарелки, на газете «Ведомости Санкт-Петербургской городской полиции» лежит кусок колбасы. Рядом зеркальце, бритвенные принадлежности и щипцы для завивки волос. Под столиком спит собака, а на стуле напротив потягивается, царапая обивку, беспородная кошка; к потолку подвешена птичья клетка. К стулу прислонена гитара с порванными струнами, на спинке этого стула висит форменный мундир со значком «За 15 лет беспорочной службы». Под стулом лежит раскрытая книга — это популярный социально-нравоучительный[5] роман Ф. Булгарина «Иван Выжигин». На задней стене виднеются картины в рамах и кинжал кавказского типа. Насыщенность деталями, как обычно у Федотова, превращает картину в «живописный текст», который следует внимательно читать[6].

Восприятие и критика

С самой середины XIX века сложилась традиция воспринимать картину как социально-критическую, обличающую пороки общества, воплощённые в главном герое. Так, известный русский критик Владимир Стасов в 1882 году писал об изображённом чиновнике: «Перед нами понаторелая, одеревенелая натура, продажный взяточник, бездушный раб своего начальника, ни о чем более не мыслящий, кроме того, что даст ему денег и крестик в петлицу. Он свиреп и безжалостен, он утопит кого и что хотите — и ни одна складочка на его лице из риноцеросовой шкуры не дрогнет».

Эраст Кузнецов, указывая, что автор не только изобразил бедную обстановку, но и сам характеризовал своего героя как честного труженика, всё же считает его стремящимся самоутвердиться за счёт прислуги[3]. В то же время Владимир Солоухин замечает, что поведение чиновника вкупе с гитарой и следами попойки «говорит скорее о его весёлом, общительном нраве», а реакция кухарки — о том, что между ними «скорее панибратство и фамильярность, нежели острая идейная борьба»[7].

Художник и критик Александр Бенуа хотя и писал, что в картинах Федотова «есть насмешка над очень мерзким и порицание очень позорного», одновременно отмечал, что тот глубоко сочувствует своим героям, делит их интересы и их сетования[8].

Примечания

Литература

  • Дитерихс Л. П. А. Федотов, его жизнь и художественная деятельность. — СПб., 1893 г.
  • Солоухин В. А. Письма из Русского музея. — М.: Советская Россия, 1967.
  • Кузнецов Э. Д. Павел Федотов. — Л.: Искусство, 1990.
  • Бенуа А. Н. История русской живописи в XIX веке. — М.: Республика, 1995.
  • Кирсанова Р. М. Павел Андреевич Федотов. Комментарий к живописному тексту. — М.: Новое литературное обозрение, 2007.

http-wikipediya.ru

Свежий кавалер — википедия фото

История

Первой работой Федотова на сюжет о бедном чиновнике, хвастающемся перед кухаркой своим первым орденом, был рисунок сепией, созданный в начале 1840-х гг. в серии критических бытовых сцен. Рисунки увидел И. А. Крылов, который в письме к Федотову посоветовал ему развиваться дальше в этом направлении[2]. Тогда начинающий художник решил превратить зарисовку об утре чиновника в свою первую полноценную сюжетную картину со сложной композицией. Работа шла тяжело. «Это мой первый птенчик, которого я „нянчил“ разными поправками около девяти месяцев», — записал Федотов в дневнике[3]. Готовую картину вместе со второй работой («Разборчивой невестой») он представил на суд Академии, где они получили высокую оценку Карла Брюллова. Вскоре, в 1847 г., обе картины были представлены публике и произвели настоящую сенсацию как в академической среде, так и среди столичной публики[2]. Следующая выставка вместе со славой принесла внимание цензуры: было запрещено снятие литографий со «Свежего кавалера» из-за непочтительного изображения ордена, а убрать орден с картины без разрушения её сюжета было невозможно[4]. В письме цензору М. Н. Мусину-Пушкину Федотов писал:

…там, где постоянно скудость и лишения, там выражение радости награды дойдет до ребячества носиться с нею день и ночь. […] звезды носят на халатах, и это только знак, что дорожат ими[3]

Однако в просьбе разрешить распространение картины «в настоящем виде» было отказано. Это стало одной из причин попадания Федотова в нужду[4].

Описание

Авторское описание картины выглядит так:

Утро после пирования по случаю полученного ордена. Новый кавалер не вытерпел: чем свет нацепил на халат свою обнову и горделиво напоминает свою значительность кухарке, но она насмешливо показывает ему единственные, но и то стоптанные и продырявленные сапоги, которые она несла чистить.

На полу валяются объедки и осколки вчерашнего пира, а под столом заднего плана виден пробуждающийся, вероятно, оставшийся на поле битвы, тоже кавалер, но из таких, которые пристают с паспортами к приезжим. Талия кухарки не дает право хозяину иметь гостей лучшего тона.

Где завелась дурная связь, там и в великий праздник грязь[3].

Бедный чиновник, получив младшую из наград Российской империи — орден св. Станислава 3-й степени — вечером устроил у себя в комнате пирушку. Его сожительство с кухаркой и её беременность ограничивает доступное ему общество низшими слоями населения: его уснувший под столом гость — «тоже кавалер», отставной солдат с двумя Георгиевскими крестиками на груди. Приняв позу античного героя, запахнув поношенный халат наподобие тоги и выпятив нижнюю губу, чиновник указывает кухарке на свой орден.

Тесная комнатка заставлена разномастной мебелью. На укрытом скатертью столике стоят в беспорядке бутылки, тарелки, на газете «Ведомости Санкт-Петербургской городской полиции» лежит кусок колбасы. Рядом зеркальце, бритвенные принадлежности и щипцы для завивки волос. Под столиком спит собака, а на стуле напротив потягивается, царапая обивку, беспородная кошка; к потолку подвешена птичья клетка. К стулу прислонена гитара с порванными струнами, на спинке этого стула висит форменный мундир со значком «За 15 лет беспорочной службы». Под стулом лежит раскрытая книга — это популярный социально-нравоучительный[5] роман Ф. Булгарина «Иван Выжигин». На задней стене виднеются картины в рамах и кинжал кавказского типа. Насыщенность деталями, как обычно у Федотова, превращает картину в «живописный текст», который следует внимательно читать[6].

Восприятие и критика

С самой середины XIX века сложилась традиция воспринимать картину как социально-критическую, обличающую пороки общества, воплощённые в главном герое. Так, известный русский критик Владимир Стасов в 1882 году писал об изображённом чиновнике: «Перед нами понаторелая, одеревенелая натура, продажный взяточник, бездушный раб своего начальника, ни о чем более не мыслящий, кроме того, что даст ему денег и крестик в петлицу. Он свиреп и безжалостен, он утопит кого и что хотите — и ни одна складочка на его лице из риноцеросовой шкуры не дрогнет».

Эраст Кузнецов, указывая, что автор не только изобразил бедную обстановку, но и сам характеризовал своего героя как честного труженика, всё же считает его стремящимся самоутвердиться за счёт прислуги[3]. В то же время Владимир Солоухин замечает, что поведение чиновника вкупе с гитарой и следами попойки «говорит скорее о его весёлом, общительном нраве», а реакция кухарки — о том, что между ними «скорее панибратство и фамильярность, нежели острая идейная борьба»[7].

Художник и критик Александр Бенуа хотя и писал, что в картинах Федотова «есть насмешка над очень мерзким и порицание очень позорного», одновременно отмечал, что тот глубоко сочувствует своим героям, делит их интересы и их сетования[8].

Примечания

Литература

  • Дитерихс Л. П. А. Федотов, его жизнь и художественная деятельность. — СПб., 1893 г.
  • Солоухин В. А. Письма из Русского музея. — М.: Советская Россия, 1967.
  • Кузнецов Э. Д. Павел Федотов. — Л.: Искусство, 1990.
  • Бенуа А. Н. История русской живописи в XIX веке. — М.: Республика, 1995.
  • Кирсанова Р. М. Павел Андреевич Федотов. Комментарий к живописному тексту. — М.: Новое литературное обозрение, 2007.

org-wikipediya.ru

Свежий кавалер. Утро чиновника, получившего первый крестик - Павел Андреевич Федотов

Героя своего Федотов подсмотрел в постыдную минуту и сделал все, чтобы постыдность оказалась на виду: маленький человек нашел себе кого-то еще меньшего, над кем можно и вознестись, раб отыскал себе раба, попираемый возжаждал попрать.

Что ж, Федотов сам был маленький человек, сам терпеливо поднимался и медленно возвышался, и каждая веха пройденного пути запечатлевалась прочно в его сердце: вот принят в кадетский корпус, вот «первая роль» на выпускном акте (отрада детская, но он ее так крепко запомнил, что поведал о ней в автобиографии, пусть и слегка иронически), вот первый чин, вот следующий, вот бриллиантовый перстень от великого князя Михаила Павловича...

В картине «Свежий кавалер» он открещивался не только от своего героя, но и немного от себя самого — насмешкой, брезгливым отчуждением. Никогда еще он не был и никогда больше не будет так беспощадно язвителен, как здесь.

Беспорядок, царящий в комнате, фантастичен — самый разнузданный разгул не смог бы произвести его: все разбросано, переломано, перевернуто. Мало того что курительная трубка разбита — так и у гитары оборваны струны, и стул изувечен, и хвосты селедочные валяются на полу рядом с бутылками, с черепками от раздавленной тарелки, с раскрытой книжкой (имя автора, Фаддея Булгарина, старательно выписанное на первой странице, — еще один упрек хозяину).

Кухарке Федотов отдал известную долю своей симпатии. Недурная собою, опрятная женщина, с приятно округлым простонародным лицом, всем своим видом являющая противоположность расхристанному хозяину и его поведению, смотрит на него с позиции стороннего и незапятнанного наблюдателя.Хозяин же решительно утратил то, что позволяет отнестись к нему сколько-нибудь приязненно.

«Разврат в России вообще не глубок, он больше дик, сален, шумен и груб, растрепан и бесстыден, чем глубок...» — кажется, что эти слова Герцена писаны прямо про него. Он налился чванством и гневом, ощетинился. Амбициозность хама, желающего поставить кухарку на место, так и прет из него, обезображивая, право же, совсем недурные черты его лица.

Федотов же совершенно чужд духу обличительства — он, не то чтобы нечаянно, но скорее всего неосознанно коснулся сокровенногo — больного места, и коснулся так неожиданно, что даже не был правильно понят. Кто в самом деле изображенный им разнузданный хам? Это вовсе не тот бездушный чиновник-карьерист, которого захотели увидеть зрители, в том числе и такой искушенный зритель, как В. Стасов, написавший по прошествии значительного времени, то есть вполне утвердившись в первоначальном восприятии:«...перед вами понаторелая, одеревенелая натура, продажный взяточник, бездушный раб своего начальника, ни о чем уже не мыслящий, кроме того, что тот даст ему денег и крестик в петлицу. Он свиреп и безжалостен, он утопит кого и что захочет, и ни одна складочка на его лице из риноцерсовой (то есть носорожьей.— Э. К.) шкуры не дрогнет. Злость, чванство, бездушие, боготворение ордена, как наивысшего и безапелляционного аргумента, вконец опошлившаяся жизнь».

Написано, как всегда у Стасова, сильно, но о совсем другом человеке. Герой Федотова — мелкая сошка. На это настойчиво упирал сам художник, называвший его «бедным чиновником» и даже «тружеником» «при малом содержании», испытывающим «постоянно скудность и лишения». Это слишком откровенно явствует из самой картины — из разномастной мебелишки, преимущественно «белого дерева», из дощатого пола, драного халата и беспощадно протертых сапог. Понятно, что комната у него всего одна — и спальня, и кабинет, и столовая; понятно, что кухарка не его собственная, а хозяйская. Ну он не из последних, не Башмачкин или Поприщин, не ветошка какая-нибудь — вот и орденок отхватил, и разорился на пирушку, но все-таки он беден и жалок. Это маленький человек, всей амбиции которого хватает лишь на то, чтобы покуражиться перед кухаркой.

Ошибка Стасова в оценке федотовского горе-героя была не его личная и в своем роде поучительная. Бедность, ничтожность чиновника, конечно, видели, но не воспринимали, пропускали: она не укладывалась в привычный стереотип.С легкой руки Гоголя чиновник стал центральной фигурой русской литературы 1830-1850-х годов, почти единственной темой для водевилей, комедий, повестей, сатирических сцен и проч. Чиновнику сострадали. Да, подчас над ним и потешались, но нота сочувствия маленькому человеку, терзаемому сильными мира сего, оставалась неизменной.

Жалкий чиновник стоит в позе античного героя, жестом оратора поднося правую руку к груди (к тому месту, где висит злополучный орден), а левой, упертой в бок, ловко подхватывая складки просторного халата, так, словно это не халат, а тога.Нечто классическое, греко-римское есть в самой его позе с опорой тела на одну ногу, в положении головы, медленно повернутой к нам в профиль и гордо откинутой назад, в его голых ступнях, высовывающихся из-под халата, и даже клочья папильоток торчат из его волос наподобие лаврового венка.Надо думать, что именно таким победительным, величественным и гордым до надменности ощущал себя чиновник. Но античный герой, вознесшийся среди ломаных стульев, пустых бутылок и черепков, мог быть только смешон, и смешон унизительно — все убожество его амбиций вылезало наружу.

Конечно, кисть живописца сплошь и рядом оказывается мудрее его мысли или, по крайней мере, обгоняет ее, но так ли уж непроизвольно возникла у Федотова пародия на академическую картину? Ведь склонность вышучивать почтенный арсенал классического искусства обнаруживал он и раньше. Тот комический эффект, который сам собой возникал в некоторых его сепиях, Федотов употребил на сей раз достаточно обдуманно, в целях иронического осмеяния. Развенчивая своего героя, Федотов одновременно развенчивал и академическое искусство с его закостенелыми ужимками и ухватками. В его первой картине русская живопись, смеясь, расставалась с академизмом. (по материалам книги Э.Кузнецова)

Картина находится в Государственной Третьяковской галерее, Москва.

Источник

dedale.ru


Evg-Crystal | Все права защищены © 2018 | Карта сайта