Список картин Макса Эрнста. Картины макса эрнста
Парк замка в Брюле(нем. Schlosspark von Brühl) | 1906 | Картон, чернила24 × 24 | |||
Автопортрет(нем. Selbstporträt) | 1909 | Картон, масло90 × 60 | Музей Макса Эрнста, Брюль | ||
Пейзаж с солнцем(нем. Landschaft mit Sonne) | 1909 | Картон, масло80 x 60 | Частное собрание | ||
Парижская улица(нем. Strasse in Paris) | 1912 | Бумага, акварель34 × 44 | Собрание города Брюль | ||
[1] | Башни(нем. Türme) | 1916 | Холст, масло60 x 43 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Картина завещана Габриэль Кейллер в 1995 году) | |
[2] | Шляпа в руке, шляпа на голове(нем. Der Hut in der Hand, der Hut auf dem Kopf) | около 1913 | Картон, масло36.8 x 29.2 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1997 году) | |
Бессмертие(нем. Unsterbichkeit) | 1913—1914 | Дерево, масло80 × 54 | |||
[3] | Город с животными(нем. Stadt mit Tieren) | около 1919 | Холст, масло66.6 × 62.3 | Музей Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк | |
Плод долгого опыта(фр. Fruit d'une longue experience) | около 1919 | Дерево, предметы, краска46 × 38 | Частное собрание | ||
Aquis Submersus (Поглощение водами)(лат. Aquis Submersus) | 1919 | Холст, масло54 × 43.8 | Штеделевский художественный институт, Франкфурт-на-Майне | ||
[4] | Трофей, гипертрофированный(фр. Trophée, Hypertrophique) | 1919 | Бумага, чернила41.9 x 28 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Дар Тристана Тцара, 1936 год) | |
Спальня мастера. Стоит провести там ночь(нем. Das Schlafzimmer des Meisters es lohnt sich darin eine Nacht zu verbringen)(фр. La chambre à coucher de Max Ernst cela vaut la peine d'y passer une nuit) | 1919 | Бумага, гуашь, карандаш16.5 × 22.2 | Частное собрание, Цюрих | ||
[5] | Большое ортохроматическое колесо которое делает любовь на заказ(фр. La Grande Roue orthochromatique qui fait l'amour sur mesure) | 1920 | Бумага, карандаш, чернила, акварель33.5 × 22.5 | Государственный музей современного искусства, Париж(Дар Луизы и Мишеля Лейри, 1984) | |
[6] | Лошадь немного больна(фр. Un peu malade le cheval) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок22.5 x 30.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[7] | Пар и рыба(фр. Le vapeur et le poisson) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок16.5 x 21 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 1] |
Плеяды(фр. Les Pléiades) | Бумага, краскаКоллаж из фотографии22.5 × 16.5 | Частное собрание | |||
Фламинго(нем. Die Flamingi) | 1920 | БумагаКоллаж15.6 × 13 | Частное собрание | ||
[8] | Дада-Гоген(фр. Dada-Gauguin) | 1920 | Бумага, гуашь, чернила30.3 × 40 | Чикагский институт искусств(Частичный дар семьи Фултон) | |
[9] | Избиение младенцев(фр. Le massacre des innocents) | 1920 | Черно-белая фотография, акварель, гуашь, чернила21.5 x 28.9 | Чикагский институт искусств(Собрание Синди и Эдвина Бергман) | |
Китайский соловей(фр. Le rossignol chinois) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотографий14 x 9.8 | Музей Гренобля | ||
Над облаками идет полночь(фр. Au dessus des nuages marche la minuit [...]) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотогравировок14 x 9.8 | Частное собрание, Нью-Йорк | [K 2] | |
Загадка центральной Европы(фр. L'Enigme de l'Europe central) | 1920 | Картон, гуашь, чернилаКоллаж17.1 x 20.6 | Частное собрание | [K 3] | |
Гидрометрическая демонстрация убийства температурой(фр. Demonstration hydrométrique à tuer par la température) | 1920 | Бумага, гуашьКоллаж23.8 x 16.8 | Собрание Жака Тронше, Париж | ||
[10] | Слоистые породы [...](фр. Schichtgestein [...]) | 1920 | Бумага, гуашь, карандашКоллаж из фотогравировок19.1 x 24.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 4] |
[11] | Катарина Ондулата(Katharina Ondulata) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернилаКоллаж31.5 x 27.5 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1995 году) | |
[12] | Маленькая лакримальная фистула которая говорит тик так(фр. La Petite fistule lacrimale qui dit tic tac) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернила44.5 x 33 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[13] | Шляпа делает человека(фр. C'est le chapeau qui fait l'homme) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, масло, чернилаКоллаж35.2 x 45.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
Груша или Бессмертие Буонарроти(фр. Le Punching Ball ou l'Immortalité de Buonarroti) | 1920 | Бумага, гуашь, чернилаФотография, коллаж17.8 x 11.4 | Собрание Арнольда Крэйна, Чикаго | ||
Юная химера(фр. Jeune Chimère) | Бумага, акварельКоллаж26 x 8.9 | Частное собрание | |||
Проект манифеста | 1920 | Бумага, темпера, акварельКоллаж60 x 48.9 | Национальная галерея современного искусства (Турин) (?) | ||
Швейцария, место рождения дада(фр. La Suisse, lieu de naissance de dada) | 1920 | Бумага, Коллаж11.1 x 25.1 | Музей Кестнера, Ганновер (?) | [K 5] | |
Сомнамбулический лифт(фр. Ascenseur somnambule) | 1920 | Бумага, гуашь, акварель, карандашКоллаж19.7 x 12 | Частное собрание | ||
Изготовление клея из костей(нем. Leimbereitung auf Knochen)(фр. La Préparation de la colle d'os) | 1921 | Коллаж7.6 x 11.4 | Частное собрание | ||
[14] | Слон Целебес(фр. L'Eléphant Célèbes) | Холст, масло125.4 x 107.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1975 году) | [K 6] | |
Oedious Rex.(лат. Oedious Rex.) | 1922 | Холст, масло93 x 102 | Частное собрание | ||
Слово (Женщина-птица)(фр. La parole (Femme-oiseau)) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж18.5 x 10.6 | Частное собрание | ||
Встреча друзей(фр. Au rendez-vous des amis) | 1922 | Холст, маслоКоллаж130 x 95 | Музей Людвига, Кёльн | ||
Двойной портрет Макса Эрнста и Поля Элюара(фр. Double portrait de Max Ernst et Paul Eluard) | 1922 | Бумага, чернила | Библиотека имени Жака Дусэ[fr], Париж | ||
Сломанные веера II(фр. Des éventails brisés II) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж | [K 7] | ||
Птица в пейзаже(фр. Oiseau dans un paysage) | 1922 | Холст, масло | Частное собрание | ||
Внутренним взором(фр. L'Intérieur de la vue) | 1922 | Холст, масло86.5 x 66.5 | Частное собрание[1] | ||
[15] | Пара(фр. Le Couple) | 1923 | Холст, маслоКоллаж106.5 x 142 | Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам | |
[16] | Пьета или Ночная революция(фр. Pietà ou la révolution la nuit) | 1923 | Холст, масло116.2 x 88.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1981 году) | |
[17] | Святая Цецилия (Невидимое пианино)(фр. Sainte Cécile (Le piano invisible)) | 1923 | Холст, масло101 × 82 | Государственная галерея Штуттгарта[en] | |
Не надо видеть реальность такой какая я есть(фр. Il ne faut pas voir la réalité telle que je suis) | 1923 | Гипс (на холсте), масло172.4 × 80 | Государственный музей современного искусства, Париж | [K 8] | |
Естественная история(фр. Histoire Naturelle) | 1923 | Холст, масло23.2 x 35.4 | Музей современного искусства, Тегеран | ||
Первому чистому слову(фр. Au premier mot limpide) | 1923 | Холст, масло232 x 167 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
Шатающаяся женщина(фр. La Femme chancelante) | 1923 | Холст, масло130.5 x 65 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
[19] | Портрет Андре Бретона(фр. Portrait d'André Breton) | 1923 | |||
[20] | Лес(фр. La Forêt) | 1923 | Холст, масло73 x 50.3 | Художественный музей Филадельфии(Собрание Луизы и Вальтера Аренсберг) | |
[21] | Мужчины ничего об этом не узнают(фр. Les Hommes n'en sauront rien) | 1923 | Холст, масло80.3 x 63.8 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1960 году) | |
[22] | Женщина, старик и цветок(фр. Femme, Vieillard et fleur) | Париж 1923Обонн 1924 | Холст, масло96.5 x 130.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства | |
[23] | Император Убу(лат. Ubu Imperator) | 1924 | Холст, масло81 x 65 | Государственный музей современного искусства, Париж(Получена в дар в 1984 году) | |
Воскресные гости(фр. Les invités du dimanche) | 1924 | Холст, масло55 x 65 | Частное собрание |
wikipedia.green
Парк замка в Брюле(нем. Schlosspark von Brühl) | 1906 | Картон, чернила24 × 24 | |||
Автопортрет(нем. Selbstporträt) | 1909 | Картон, масло90 × 60 | Музей Макса Эрнста, Брюль | ||
Пейзаж с солнцем(нем. Landschaft mit Sonne) | 1909 | Картон, масло80 x 60 | Частное собрание | ||
Парижская улица(нем. Strasse in Paris) | 1912 | Бумага, акварель34 × 44 | Собрание города Брюль | ||
[1] | Башни(нем. Türme) | 1916 | Холст, масло60 x 43 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Картина завещана Габриэль Кейллер в 1995 году) | |
[2] | Шляпа в руке, шляпа на голове(нем. Der Hut in der Hand, der Hut auf dem Kopf) | около 1913 | Картон, масло36.8 x 29.2 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1997 году) | |
Бессмертие(нем. Unsterbichkeit) | 1913—1914 | Дерево, масло80 × 54 | |||
[3] | Город с животными(нем. Stadt mit Tieren) | около 1919 | Холст, масло66.6 × 62.3 | Музей Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк | |
Плод долгого опыта(фр. Fruit d'une longue experience) | около 1919 | Дерево, предметы, краска46 × 38 | Частное собрание | ||
Aquis Submersus (Поглощение водами)(лат. Aquis Submersus) | 1919 | Холст, масло54 × 43.8 | Штеделевский художественный институт, Франкфурт-на-Майне | ||
[4] | Трофей, гипертрофированный(фр. Trophée, Hypertrophique) | 1919 | Бумага, чернила41.9 x 28 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Дар Тристана Тцара, 1936 год) | |
Спальня мастера. Стоит провести там ночь(нем. Das Schlafzimmer des Meisters es lohnt sich darin eine Nacht zu verbringen)(фр. La chambre à coucher de Max Ernst cela vaut la peine d'y passer une nuit) | 1919 | Бумага, гуашь, карандаш16.5 × 22.2 | Частное собрание, Цюрих | ||
[5] | Большое ортохроматическое колесо которое делает любовь на заказ(фр. La Grande Roue orthochromatique qui fait l'amour sur mesure) | 1920 | Бумага, карандаш, чернила, акварель33.5 × 22.5 | Государственный музей современного искусства, Париж(Дар Луизы и Мишеля Лейри, 1984) | |
[6] | Лошадь немного больна(фр. Un peu malade le cheval) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок22.5 x 30.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[7] | Пар и рыба(фр. Le vapeur et le poisson) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок16.5 x 21 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 1] |
Плеяды(фр. Les Pléiades) | 1920 | Бумага, краскаКоллаж из фотографии22.5 × 16.5 | Частное собрание | ||
Фламинго(нем. Die Flamingi) | 1920 | БумагаКоллаж15.6 × 13 | Частное собрание | ||
[8] | Дада-Гоген(фр. Dada-Gauguin) | 1920 | Бумага, гуашь, чернила30.3 × 40 | Чикагский институт искусств(Частичный дар семьи Фултон) | |
[9] | Избиение младенцев(фр. Le massacre des innocents) | 1920 | Черно-белая фотография, акварель, гуашь, чернила21.5 x 28.9 | Чикагский институт искусств(Собрание Синди и Эдвина Бергман) | |
Китайский соловей(фр. Le rossignol chinois) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотографий14 x 9.8 | Музей Гренобля | ||
Над облаками идет полночь(фр. Au dessus des nuages marche la minuit [...]) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотогравировок14 x 9.8 | Частное собрание, Нью-Йорк | [K 2] | |
Загадка центральной Европы(фр. L'Enigme de l'Europe central) | 1920 | Картон, гуашь, чернилаКоллаж17.1 x 20.6 | Частное собрание | [K 3] | |
Гидрометрическая демонстрация убийства температурой(фр. Demonstration hydrométrique à tuer par la température) | 1920 | Бумага, гуашьКоллаж23.8 x 16.8 | Собрание Жака Тронше, Париж | ||
[10] | Слоистые породы [...](фр. Schichtgestein [...]) | 1920 | Бумага, гуашь, карандашКоллаж из фотогравировок19.1 x 24.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 4] |
[11] | Катарина Ондулата(Katharina Ondulata) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернилаКоллаж31.5 x 27.5 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1995 году) | |
[12] | Маленькая лакримальная фистула которая говорит тик так(фр. La Petite fistule lacrimale qui dit tic tac) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернила44.5 x 33 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[13] | Шляпа делает человека(фр. C'est le chapeau qui fait l'homme) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, масло, чернилаКоллаж35.2 x 45.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
Груша или Бессмертие Буонарроти(фр. Le Punching Ball ou l'Immortalité de Buonarroti) | 1920 | Бумага, гуашь, чернилаФотография, коллаж17.8 x 11.4 | Собрание Арнольда Крэйна, Чикаго | ||
Юная химера(фр. Jeune Chimère) | 1920 | Бумага, акварельКоллаж26 x 8.9 | Частное собрание | ||
Проект манифеста | 1920 | Бумага, темпера, акварельКоллаж60 x 48.9 | Национальная галерея современного искусства (Турин) (?) | ||
Швейцария, место рождения дада(фр. La Suisse, lieu de naissance de dada) | 1920 | Бумага, Коллаж11.1 x 25.1 | Музей Кестнера, Ганновер (?) | [K 5] | |
Сомнамбулический лифт(фр. Ascenseur somnambule) | 1920 | Бумага, гуашь, акварель, карандашКоллаж19.7 x 12 | Частное собрание | ||
Изготовление клея из костей(нем. Leimbereitung auf Knochen)(фр. La Préparation de la colle d'os) | 1921 | Коллаж7.6 x 11.4 | Частное собрание | ||
[14] | Слон Целебес(фр. L'Eléphant Célèbes) | 1921 | Холст, масло125.4 x 107.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1975 году) | [K 6] |
Oedious Rex.(лат. Oedious Rex.) | 1922 | Холст, масло93 x 102 | Частное собрание | ||
Слово (Женщина-птица)(фр. La parole (Femme-oiseau)) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж18.5 x 10.6 | Частное собрание | ||
Встреча друзей(фр. Au rendez-vous des amis) | 1922 | Холст, маслоКоллаж130 x 95 | Музей Людвига, Кёльн | ||
Двойной портрет Макса Эрнста и Поля Элюара(фр. Double portrait de Max Ernst et Paul Eluard) | 1922 | Бумага, чернила | Библиотека имени Жака Дусэ[fr], Париж | ||
Сломанные веера II(фр. Des éventails brisés II) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж | [K 7] | ||
Птица в пейзаже(фр. Oiseau dans un paysage) | 1922 | Холст, масло | Частное собрание | ||
Внутренним взором(фр. L'Intérieur de la vue) | 1922 | Холст, масло86.5 x 66.5 | Частное собрание[1] | ||
[15] | Пара(фр. Le Couple) | 1923 | Холст, маслоКоллаж106.5 x 142 | Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам | |
[16] | Пьета или Ночная революция(фр. Pietà ou la révolution la nuit) | 1923 | Холст, масло116.2 x 88.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1981 году) | |
[17] | Святая Цецилия (Невидимое пианино)(фр. Sainte Cécile (Le piano invisible)) | 1923 | Холст, масло101 × 82 | Государственная галерея Штуттгарта[en] | |
[18] | Не надо видеть реальность такой какая я есть(фр. Il ne faut pas voir la réalité telle que je suis) | 1923 | Гипс (на холсте), масло172.4 × 80 | Государственный музей современного искусства, Париж | [K 8] |
Естественная история(фр. Histoire Naturelle) | 1923 | Холст, масло23.2 x 35.4 | Музей современного искусства, Тегеран | ||
Первому чистому слову(фр. Au premier mot limpide) | 1923 | Холст, масло232 x 167 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
Шатающаяся женщина(фр. La Femme chancelante) | 1923 | Холст, масло130.5 x 65 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
[19] | Портрет Андре Бретона(фр. Portrait d'André Breton) | 1923 | Бумага, чернила40 x 32 | ||
[20] | Лес(фр. La Forêt) | 1923 | Холст, масло73 x 50.3 | Художественный музей Филадельфии(Собрание Луизы и Вальтера Аренсберг) | |
[21] | Мужчины ничего об этом не узнают(фр. Les Hommes n'en sauront rien) | 1923 | Холст, масло80.3 x 63.8 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1960 году) | |
[22] | Женщина, старик и цветок(фр. Femme, Vieillard et fleur) | Париж 1923Обонн 1924 | Холст, масло96.5 x 130.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства | |
[23] | Император Убу(лат. Ubu Imperator) | 1924 | Холст, масло81 x 65 | Государственный музей современного искусства, Париж(Получена в дар в 1984 году) | |
Воскресные гости(фр. Les invités du dimanche) | 1924 | Холст, масло55 x 65 | Частное собрание |
ru-wiki.org
Список картин Макса Эрнста — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Ниже представлен список картин немецкого художника Макса Эрнста.
Список
Художник давал названия картинам на немецком, французском, английском и латинском языках. В списке вместе с русским переводом дано оригинальное название.Названия некоторых картин состоят из целых предложений или стихов. Знак [...] указывает на продолжение названия. Полное название дано в комментариях.
Парк замка в Брюле(нем. Schlosspark von Brühl) | 1906 | Картон, чернила24 × 24 | |||
Автопортрет(нем. Selbstporträt) | 1909 | Картон, масло90 × 60 | Музей Макса Эрнста, Брюль | ||
Пейзаж с солнцем(нем. Landschaft mit Sonne) | 1909 | Картон, масло80 x 60 | Частное собрание | ||
Парижская улица(нем. Strasse in Paris) | 1912 | Бумага, акварель34 × 44 | Собрание города Брюль | ||
[www.nationalgalleries.org/collection/artists-a-z/E/3237/artist_name/Max%20Ernst/record_id/2240] | Башни(нем. Türme) | 1916 | Холст, масло60 x 43 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Картина завещана Габриэль Кейллер в 1995 году) | |
[www.nationalgalleries.org/collection/artists-a-z/E/3237/artist_name/Max%20Ernst/record_id/2274] | Шляпа в руке, шляпа на голове(нем. Der Hut in der Hand, der Hut auf dem Kopf) | около 1913 | Картон, масло36.8 x 29.2 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1997 году) | |
Бессмертие(нем. Unsterbichkeit) | 1913—1914 | Дерево, масло80 × 54 | |||
[www.guggenheim.org/new-york/collections/collection-online/artwork/1128] | Город с животными(нем. Stadt mit Tieren) | около 1919 | Холст, масло66.6 × 62.3 | Музей Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк | |
Плод долгого опыта(фр. Fruit d'une longue experience) | около 1919 | Дерево, предметы, краска46 × 38 | Частное собрание | ||
Aquis Submersus (Поглощение водами)(лат. Aquis Submersus) | 1919 | Холст, масло54 × 43.8 | Штеделевский художественный институт, Франкфурт-на-Майне | ||
[www.moma.org/collection/provenance/provenance_object.php?object_id=33629] | Трофей, гипертрофированный(фр. Trophée, Hypertrophique) | 1919 | Бумага, чернила41.9 x 28 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Дар Тристана Тцара, 1936 год) | |
Спальня мастера. Стоит провести там ночь(нем. Das Schlafzimmer des Meisters es lohnt sich darin eine Nacht zu verbringen)(фр. La chambre à coucher de Max Ernst cela vaut la peine d'y passer une nuit) | 1919 | Бумага, гуашь, карандаш16.5 × 22.2 | Частное собрание, Цюрих | ||
[www.centrepompidou.fr/cpv/ressource.action?param.id=FR_R-91f1e52ff558312f6e6bca341d118f29¶m.idSource=FR_O-e1e4961ceb4091a5f95e03b4cae2035] | Большое ортохроматическое колесо которое делает любовь на заказ(фр. La Grande Roue orthochromatique qui fait l'amour sur mesure) | 1920 | Бумага, карандаш, чернила, акварель33.5 × 22.5 | Государственный музей современного искусства, Париж(Дар Луизы и Мишеля Лейри, 1984) | |
[www.moma.org/collection/provenance/provenance_object.php?object_id=35468] | Лошадь немного больна(фр. Un peu malade le cheval) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок22.5 x 30.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[www.moma.org/collection/provenance/provenance_object.php?object_id=35971] | Пар и рыба(фр. Le vapeur et le poisson) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок16.5 x 21 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 1] |
Плеяды(фр. Les Pléiades) | 1920 | Бумага, краскаКоллаж из фотографии22.5 × 16.5 | Частное собрание | ||
Фламинго(нем. Die Flamingi) | 1920 | БумагаКоллаж15.6 × 13 | Частное собрание | ||
[www.artic.edu/aic/collections/artwork/136121 ] | Дада-Гоген(фр. Dada-Gauguin) | 1920 | Бумага, гуашь, чернила30.3 × 40 | Чикагский институт искусств(Частичный дар семьи Фултон) | |
[www.artic.edu/aic/collections/artwork/118684 ] | Избиение младенцев(фр. Le massacre des innocents) | 1920 | Черно-белая фотография, акварель, гуашь, чернила21.5 x 28.9 | Чикагский институт искусств(Собрание Синди и Эдвина Бергман) | |
Китайский соловей(фр. Le rossignol chinois) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотографий14 x 9.8 | Музей Гренобля | ||
Над облаками идет полночь(фр. Au dessus des nuages marche la minuit [...]) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотогравировок14 x 9.8 | Частное собрание, Нью-Йорк | [K 2] | |
Загадка центральной Европы(фр. L'Enigme de l'Europe central) | 1920 | Картон, гуашь, чернилаКоллаж17.1 x 20.6 | Частное собрание | [K 3] | |
Гидрометрическая демонстрация убийства температурой(фр. Demonstration hydrométrique à tuer par la température) | 1920 | Бумага, гуашьКоллаж23.8 x 16.8 | Собрание Жака Тронше, Париж | ||
[www.moma.org/collection/provenance/provenance_object.php?object_id=35951] | Слоистые породы [...](фр. Schichtgestein [...]) | 1920 | Бумага, гуашь, карандашКоллаж из фотогравировок19.1 x 24.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 4] |
[www.nationalgalleries.org/collection/artists-a-z/E/3237/artist_name/Max%20Ernst/record_id/2219] | Катарина Ондулата(Katharina Ondulata) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернилаКоллаж31.5 x 27.5 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1995 году) | |
[www.moma.org/collection/provenance/provenance_object.php?object_id=35454] | Маленькая лакримальная фистула которая говорит тик так(фр. La Petite fistule lacrimale qui dit tic tac) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернила44.5 x 33 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[www.moma.org/collection/object.php?object_id=35478] | Шляпа делает человека(фр. C'est le chapeau qui fait l'homme) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, масло, чернилаКоллаж35.2 x 45.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
Груша или Бессмертие Буонарроти(фр. Le Punching Ball ou l'Immortalité de Buonarroti) | 1920 | Бумага, гуашь, чернилаФотография, коллаж17.8 x 11.4 | Собрание Арнольда Крэйна, Чикаго | ||
Юная химера(фр. Jeune Chimère) | 1920 | Бумага, акварельКоллаж26 x 8.9 | Частное собрание | ||
Проект манифеста | 1920 | Бумага, темпера, акварельКоллаж60 x 48.9 | Национальная галерея современного искусства (Турин) (?) | ||
Швейцария, место рождения дада(фр. La Suisse, lieu de naissance de dada) | 1920 | Бумага, Коллаж11.1 x 25.1 | Музей Кестнера, Ганновер (?) | [K 5] | |
Сомнамбулический лифт(фр. Ascenseur somnambule) | 1920 | Бумага, гуашь, акварель, карандашКоллаж19.7 x 12 | Частное собрание | ||
Изготовление клея из костей(нем. Leimbereitung auf Knochen)(фр. La Préparation de la colle d'os) | 1921 | Коллаж7.6 x 11.4 | Частное собрание | ||
[www.tate.org.uk/art/artworks/ernst-celebes-t01988] | Слон Целебес(фр. L'Eléphant Célèbes) | 1921 | Холст, масло125.4 x 107.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1975 году) | [K 6] |
Oedious Rex.(лат. Oedious Rex.) | 1922 | Холст, масло93 x 102 | Частное собрание | ||
Слово (Женщина-птица)(фр. La parole (Femme-oiseau)) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж18.5 x 10.6 | Частное собрание | ||
Встреча друзей(фр. Au rendez-vous des amis) | 1922 | Холст, маслоКоллаж130 x 95 | Музей Людвига, Кёльн | ||
Двойной портрет Макса Эрнста и Поля Элюара(фр. Double portrait de Max Ernst et Paul Eluard) | 1922 | Бумага, чернила | Библиотека имени Жака Дусэ[fr], Париж | ||
Сломанные веера II(фр. Des éventails brisés II) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж | [K 7] | ||
Птица в пейзаже(фр. Oiseau dans un paysage) | 1922 | Холст, масло | Частное собрание | ||
Внутренним взором(фр. L'Intérieur de la vue) | 1922 | Холст, масло86.5 x 66.5 | Частное собрание[1] | ||
[collectie2008.boijmans.nl/en/work/2708%20(MK)] | Пара(фр. Le Couple) | 1923 | Холст, маслоКоллаж106.5 x 142 | Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам | |
[www.tate.org.uk/art/artworks/ernst-pieta-or-revolution-by-night-t03252] | Пьета или Ночная революция(фр. Pietà ou la révolution la nuit) | 1923 | Холст, масло116.2 x 88.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1981 году) | |
[www.staatsgalerie.de/malereiundplastik/bis1980_rundg.php?id=7] | Святая Цецилия (Невидимое пианино)(фр. Sainte Cécile (Le piano invisible)) | 1923 | Холст, масло101 × 82 | Государственная галерея Штуттгарта[en] | |
[www.centrepompidou.fr/cpv/ressource.action?param.id=FR_R-56bd3fd783e155d0c4ae6c2e770f117¶m.idSource=FR_O-432a86a2a12e3b18825f4929b97856d2] | Не надо видеть реальность такой какая я есть(фр. Il ne faut pas voir la réalité telle que je suis) | 1923 | Гипс (на холсте), масло172.4 × 80 | Государственный музей современного искусства, Париж | [K 8] |
Естественная история(фр. Histoire Naturelle) | 1923 | Холст, масло23.2 x 35.4 | Музей современного искусства[en], Тегеран | ||
Первому чистому слову(фр. Au premier mot limpide) | 1923 | Холст, масло232 x 167 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
Шатающаяся женщина(фр. La Femme chancelante) | 1923 | Холст, масло130.5 x 65 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
[www.arcane-17.com/medias/ecard/masson069-cqt0g.jpg] | Портрет Андре Бретона(фр. Portrait d'André Breton) | 1923 | Бумага, чернила40 x 32 | ||
[www.philamuseum.org/collections/permanent/51663.html] | Лес(фр. La Forêt) | 1923 | Холст, масло73 x 50.3 | Художественный музей Филадельфии(Собрание Луизы и Вальтера Аренсберг) | |
[www.tate.org.uk/art/artworks/ernst-men-shall-know-nothing-of-this-t00336] | Мужчины ничего об этом не узнают(фр. Les Hommes n'en sauront rien) | 1923 | Холст, масло80.3 x 63.8 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1960 году) | |
[www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3AAD%3AE%3A1752&page_number=22&template_id=1&sort_order=1] | Женщина, старик и цветок(фр. Femme, Vieillard et fleur) | Париж 1923Обонн 1924 | Холст, масло96.5 x 130.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства | |
[www.centrepompidou.fr/cpv/ressource.action?param.id=FR_R-e8fe6c38adb7c317f6aae93b3901b39¶m.idSource=FR_O-2d8b6fcfc9b59ba79fef4f484da5c70] | Император Убу(лат. Ubu Imperator) | 1924 | Холст, масло81 x 65 | Государственный музей современного искусства, Париж(Получена в дар в 1984 году) | |
Воскресные гости(фр. Les invités du dimanche) | 1924 | Холст, масло55 x 65 | Частное собрание |
Напишите отзыв о статье "Список картин Макса Эрнста"
Примечания
- ↑ [www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/lot.pdf.L13003.html/f/60/L13003-60.pdf Сотбис, Лот 60, февраль 2013]
Комментарии
- ↑ Коллаж fatagaga ([members.peak.org/~dadaist/English/Graphics/ernst.html "Fatagaga" = "Fabrication de tableaux garantis gazométriques" = "Manufacture of guaranteed gasometric pictures"]) совместно с Хансом АрпомКартина также известна под названием «Here Everything is Still Floating»
- ↑ Полное название «Au-dessus des nuages marche la minuit. Au-dessus de la minuit plane l’oiseau invisible du jour. Un peu plus haut que loiseau l’éther pousse et les murs et les toits flottent.»
- ↑ Картина также известна под названием «Always the best man wins»
- ↑ Полное название «Schichtgestein naturgabe aus gneis lava isländisch moos 2 sorten lungenkraut 2 sorten dammriss herzgewächse (b) dasselbe in fein poliertem kästchen etwas teurer»
- ↑ Коллаж fatagaga ([members.peak.org/~dadaist/English/Graphics/ernst.html "Fatagaga" = "Fabrication de tableaux garantis gazométriques" = "Manufacture of guaranteed gasometric pictures"]) совместно с Хансом Арпом
- ↑ Название написанное на картине: CELEBES
- ↑ Иллюстрация к сборнику стихов Поля Элюара и Макса Эрнста «Les malheurs des immortels» (Несчастья бессмертных) (стр. 37)
- ↑ Роспись на стене в доме Поля Элюара в Обонне
Источники
- [archive.org/details/maxer00erns Diane Waldman, Max Ernst Max Ernst: a retrospective. Exhibition Catalogue // Solomon R. Guggenheim Museum, New York, 1975. 271 p.]
- Werner Spies Max Ernst, vie et œuvre // Éditions du Centre Pompidou, Paris 2007 — ISBN 978-2-84426-341-4
Отрывок, характеризующий Список картин Макса Эрнста
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк? – Получили, ваше величество. Наполеон кивнул головой и отошел от него.В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину. Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра. Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа. Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой. Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.
Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему. Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его. – Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор. – Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись. – Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали. Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком. – Пора, граф, пора! – прокричал адъютант. Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге. Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее. Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству. Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища. Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма. «Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз. Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами. Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем. – Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него. Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана. – К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом. Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью. – Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее. Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя. – Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то. – Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой. – Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше. Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом. – Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он. – Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру. – Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете? – Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше. – Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет. – Неужели? – спросил Пьер. – Это где же? – Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете? – Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал. Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его. – Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант. – Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер. – Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем]. Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору. – Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану. – Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему. Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать. – Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно? – Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами. Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку. Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции. Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов. В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении. Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения. Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
wiki-org.ru
Художник Макс Эрнст
Рубрика: Арт Опубликовано 30.03.2018 · Комментарии: 1 · На чтение: 3 мин · Просмотры:ПРОСМОТРЫ: 166
Художник Макс Эрнст
Макс Эрнст (Брюль, Кёльн, 1891 — Париж, 1976) был художником и писателем, последовательным сторонником авангардного искусства иррационалистичного и свободно-ассоциативного толка. Он начинал с картин в духе экспрессионизма, затем перешел к дадаизму, основал группу дада в Кёльне, потом под влиянием Джорджо Де Кирико стал создавать картины и коллажи, в которых принужденное соседство разнородных предметов и фигур делало сюжетные ситуации двойственными, расходящимися с реальностью (Вот шляпа мужчины, 1929).
В 1922 г. он переехал в Париж, где стал одним из зачинателей сюрреализма, опубликовав в 1924 г. «Трактат о сюрреалистической живописи». Своими работами в технике фроттажа подчеркивал причинность и бессознательное, сохраняя приверженность материальности натуры, проступающей сквозь пелену линий, внушая ощущение рождающегося мира после конца цивилизации (серия Естественная история, опубликована в 1926). В сюрреалистическом ключе звучит очень личностная интонация образа в картине Глаз молчания (1943, Художественное собрание Вашингтонского университета, Сент-Луис), написанной в Америке, куда художник эмигрировал в 1941 г. из Франции ввиду угрозы интернирования.
Картины Макса Эрнста:
33 Маленькие девочки в погоне за бабочками — Макс Эрнст · 1958
Antipope — Макс Эрнст · 1942
Автопортрет — Макс Эрнст (1909)
Бакланы — Макс Эрнст (1920)
Без названия — Макс Эрнст (1909)
Бессмертие — Макс Эрнст (1913)
Больной человек — Макс Эрнст
Большой лес — Макс Эрнст (1925)
Да здравствует любовь — Макс Эрнст (1923)
Дада-Гоген — Макс Эрнст (1920)
Иллюстрация к «Неделе Добра» Макс Эрнст (1934)
Иллюстрация к «Неделе Добра» Макс Эрнст (1934) 3
Иллюстрация к «Неделе Добра» Макс Эрнст (1934) 4
Иллюстрация к «Неделе Добра» Макс Эрнст (1934)
Летающие лошади в саду — Макс Эрнст (1935)
Марлен (мать и сын) — Макс Эрнст (1940)
Падение ангела — Макс Эрнст
Пейзаж с солнцем Макс Эрнст (1909)
Птицы также птицы, рыбы и змеи Пугало — Макс Эрнст (1921)
Распятие на кресте — Макс Эрнст (1913)
Святилище Макс Эрнст · 1965
ПРОСМОТРЫ: 166
ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ИНТЕРЕСНО:
evivid.ru
Парк замка в Брюле(нем. Schlosspark von Brühl) | 1906 | Картон, чернила24 × 24 | |||
Автопортрет(нем. Selbstporträt) | 1909 | Картон, масло90 × 60 | Музей Макса Эрнста, Брюль | ||
Пейзаж с солнцем(нем. Landschaft mit Sonne) | 1909 | Картон, масло80 x 60 | Частное собрание | ||
Парижская улица(нем. Strasse in Paris) | 1912 | Бумага, акварель34 × 44 | Собрание города Брюль | ||
[1] | Башни(нем. Türme) | 1916 | Холст, масло60 x 43 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Картина завещана Габриэль Кейллер в 1995 году) | |
[2] | Шляпа в руке, шляпа на голове(нем. Der Hut in der Hand, der Hut auf dem Kopf) | около 1913 | Картон, масло36.8 x 29.2 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1997 году) | |
Бессмертие(нем. Unsterbichkeit) | 1913—1914 | Дерево, масло80 × 54 | |||
[3] | Город с животными(нем. Stadt mit Tieren) | около 1919 | Холст, масло66.6 × 62.3 | Музей Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк | |
Плод долгого опыта(фр. Fruit d'une longue experience) | около 1919 | Дерево, предметы, краска46 × 38 | Частное собрание | ||
Aquis Submersus (Поглощение водами)(лат. Aquis Submersus) | 1919 | Холст, масло54 × 43.8 | Штеделевский художественный институт, Франкфурт-на-Майне | ||
[4] | Трофей, гипертрофированный(фр. Trophée, Hypertrophique) | 1919 | Бумага, чернила41.9 x 28 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Дар Тристана Тцара, 1936 год) | |
Спальня мастера. Стоит провести там ночь(нем. Das Schlafzimmer des Meisters es lohnt sich darin eine Nacht zu verbringen)(фр. La chambre à coucher de Max Ernst cela vaut la peine d'y passer une nuit) | 1919 | Бумага, гуашь, карандаш16.5 × 22.2 | Частное собрание, Цюрих | ||
[5] | Большое ортохроматическое колесо которое делает любовь на заказ(фр. La Grande Roue orthochromatique qui fait l'amour sur mesure) | 1920 | Бумага, карандаш, чернила, акварель33.5 × 22.5 | Государственный музей современного искусства, Париж(Дар Луизы и Мишеля Лейри, 1984) | |
[6] | Лошадь немного больна(фр. Un peu malade le cheval) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок22.5 x 30.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[7] | Пар и рыба(фр. Le vapeur et le poisson) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок16.5 x 21 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 1] |
Плеяды(фр. Les Pléiades) | 1920 | Бумага, краскаКоллаж из фотографии22.5 × 16.5 | Частное собрание | ||
Фламинго(нем. Die Flamingi) | 1920 | БумагаКоллаж15.6 × 13 | Частное собрание | ||
[8] | Дада-Гоген(фр. Dada-Gauguin) | 1920 | Бумага, гуашь, чернила30.3 × 40 | Чикагский институт искусств(Частичный дар семьи Фултон) | |
[9] | Избиение младенцев(фр. Le massacre des innocents) | 1920 | Черно-белая фотография, акварель, гуашь, чернила21.5 x 28.9 | Чикагский институт искусств(Собрание Синди и Эдвина Бергман) | |
Китайский соловей(фр. Le rossignol chinois) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотографий14 x 9.8 | Музей Гренобля | ||
Над облаками идет полночь(фр. Au dessus des nuages marche la minuit [...]) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотогравировок14 x 9.8 | Частное собрание, Нью-Йорк | [K 2] | |
Загадка центральной Европы(фр. L'Enigme de l'Europe central) | 1920 | Картон, гуашь, чернилаКоллаж17.1 x 20.6 | Частное собрание | [K 3] | |
Гидрометрическая демонстрация убийства температурой(фр. Demonstration hydrométrique à tuer par la température) | 1920 | Бумага, гуашьКоллаж23.8 x 16.8 | Собрание Жака Тронше, Париж | ||
[10] | Слоистые породы [...](фр. Schichtgestein [...]) | 1920 | Бумага, гуашь, карандашКоллаж из фотогравировок19.1 x 24.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 4] |
[11] | Катарина Ондулата(Katharina Ondulata) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернилаКоллаж31.5 x 27.5 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1995 году) | |
[12] | Маленькая лакримальная фистула которая говорит тик так(фр. La Petite fistule lacrimale qui dit tic tac) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернила44.5 x 33 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[13] | Шляпа делает человека(фр. C'est le chapeau qui fait l'homme) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, масло, чернилаКоллаж35.2 x 45.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
Груша или Бессмертие Буонарроти(фр. Le Punching Ball ou l'Immortalité de Buonarroti) | 1920 | Бумага, гуашь, чернилаФотография, коллаж17.8 x 11.4 | Собрание Арнольда Крэйна, Чикаго | ||
Юная химера(фр. Jeune Chimère) | 1920 | Бумага, акварельКоллаж26 x 8.9 | Частное собрание | ||
Проект манифеста | 1920 | Бумага, темпера, акварельКоллаж60 x 48.9 | Национальная галерея современного искусства (Турин) (?) | ||
Швейцария, место рождения дада(фр. La Suisse, lieu de naissance de dada) | 1920 | Бумага, Коллаж11.1 x 25.1 | Музей Кестнера, Ганновер (?) | [K 5] | |
Сомнамбулический лифт(фр. Ascenseur somnambule) | 1920 | Бумага, гуашь, акварель, карандашКоллаж19.7 x 12 | Частное собрание | ||
Изготовление клея из костей(нем. Leimbereitung auf Knochen)(фр. La Préparation de la colle d'os) | 1921 | Коллаж7.6 x 11.4 | Частное собрание | ||
[14] | Слон Целебес(фр. L'Eléphant Célèbes) | 1921 | Холст, масло125.4 x 107.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1975 году) | [K 6] |
Oedious Rex.(лат. Oedious Rex.) | 1922 | Холст, масло93 x 102 | Частное собрание | ||
Слово (Женщина-птица)(фр. La parole (Femme-oiseau)) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж18.5 x 10.6 | Частное собрание | ||
Встреча друзей(фр. Au rendez-vous des amis) | 1922 | Холст, маслоКоллаж130 x 95 | Музей Людвига, Кёльн | ||
Двойной портрет Макса Эрнста и Поля Элюара(фр. Double portrait de Max Ernst et Paul Eluard) | 1922 | Бумага, чернила | Библиотека имени Жака Дусэ[fr], Париж | ||
Сломанные веера II(фр. Des éventails brisés II) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж | [K 7] | ||
Птица в пейзаже(фр. Oiseau dans un paysage) | 1922 | Холст, масло | Частное собрание | ||
Внутренним взором(фр. L'Intérieur de la vue) | 1922 | Холст, масло86.5 x 66.5 | Частное собрание[1] | ||
[15] | Пара(фр. Le Couple) | 1923 | Холст, маслоКоллаж106.5 x 142 | Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам | |
[16] | Пьета или Ночная революция(фр. Pietà ou la révolution la nuit) | 1923 | Холст, масло116.2 x 88.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1981 году) | |
[17] | Святая Цецилия (Невидимое пианино)(фр. Sainte Cécile (Le piano invisible)) | 1923 | Холст, масло101 × 82 | Государственная галерея Штуттгарта[en] | |
[18] | Не надо видеть реальность такой какая я есть(фр. Il ne faut pas voir la réalité telle que je suis) | 1923 | Гипс (на холсте), масло172.4 × 80 | Государственный музей современного искусства, Париж | [K 8] |
Естественная история(фр. Histoire Naturelle) | 1923 | Холст, масло23.2 x 35.4 | Музей современного искусства, Тегеран | ||
Первому чистому слову(фр. Au premier mot limpide) | 1923 | Холст, масло232 x 167 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
Шатающаяся женщина(фр. La Femme chancelante) | 1923 | Холст, масло130.5 x 65 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
[19] | Портрет Андре Бретона(фр. Portrait d'André Breton) | 1923 | Бумага, чернила40 x 32 | ||
[20] | Лес(фр. La Forêt) | 1923 | Холст, масло73 x 50.3 | Художественный музей Филадельфии(Собрание Луизы и Вальтера Аренсберг) | |
[21] | Мужчины ничего об этом не узнают(фр. Les Hommes n'en sauront rien) | 1923 | Холст, масло80.3 x 63.8 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1960 году) | |
[22] | Женщина, старик и цветок(фр. Femme, Vieillard et fleur) | Париж 1923Обонн 1924 | Холст, масло96.5 x 130.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства | |
[23] | Император Убу(лат. Ubu Imperator) | 1924 | Холст, масло81 x 65 | Государственный музей современного искусства, Париж(Получена в дар в 1984 году) | |
Воскресные гости(фр. Les invités du dimanche) | 1924 | Холст, масло55 x 65 | Частное собрание |
org-wikipediya.ru
(нем. Schlosspark von Brühl) | 1906 | Картон, чернила24 × 24 | |||
(нем. Selbstporträt) | 1909 | Картон, масло90 × 60 | , Брюль | ||
(нем. Landschaft mit Sonne) | 1909 | Картон, масло80 x 60 | Частное собрание | ||
(нем. Strasse in Paris) | 1912 | Бумага, акварель34 × 44 | Собрание города Брюль | ||
[1] | (нем. Türme) | 1916 | Холст, масло60 x 43 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Картина завещана Габриэль Кейллер в 1995 году) | |
[2] | (нем. Der Hut in der Hand, der Hut auf dem Kopf) | около 1913 | Картон, масло36.8 x 29.2 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1997 году) | |
(нем. Unsterbichkeit) | 1913—1914 | Дерево, масло80 × 54 | |||
[3] | (нем. Stadt mit Tieren) | около 1919 | Холст, масло66.6 × 62.3 | Музей Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк | |
(фр. Fruit d'une longue experience) | около 1919 | Дерево, предметы, краска46 × 38 | Частное собрание | ||
Aquis Submersus (Поглощение водами)(лат. Aquis Submersus) | 1919 | Холст, масло54 × 43.8 | Штеделевский художественный институт, Франкфурт-на-Майне | ||
[4] | (фр. Trophée, Hypertrophique) | 1919 | Бумага, чернила41.9 x 28 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Дар Тристана Тцара, 1936 год) | |
(нем. Das Schlafzimmer des Meisters es lohnt sich darin eine Nacht zu verbringen)(фр. La chambre à coucher de Max Ernst cela vaut la peine d'y passer une nuit) | 1919 | Бумага, гуашь, карандаш16.5 × 22.2 | Частное собрание, Цюрих | ||
[5] | (фр. La Grande Roue orthochromatique qui fait l'amour sur mesure) | 1920 | Бумага, карандаш, чернила, акварель33.5 × 22.5 | Государственный музей современного искусства, Париж(Дар Луизы и Мишеля Лейри, 1984) | |
[6] | (фр. Un peu malade le cheval) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок22.5 x 30.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[7] | (фр. Le vapeur et le poisson) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок16.5 x 21 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 1] |
(фр. Les Pléiades) | 1920 | Бумага, краскаКоллаж из фотографии22.5 × 16.5 | Частное собрание | ||
(нем. Die Flamingi) | 1920 | БумагаКоллаж15.6 × 13 | Частное собрание | ||
[8] | (фр. Dada-Gauguin) | 1920 | Бумага, гуашь, чернила30.3 × 40 | Чикагский институт искусств(Частичный дар семьи Фултон) | |
[9] | (фр. Le massacre des innocents) | 1920 | Черно-белая фотография, акварель, гуашь, чернила21.5 x 28.9 | Чикагский институт искусств(Собрание Синди и Эдвина Бергман) | |
(фр. Le rossignol chinois) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотографий14 x 9.8 | |||
(фр. Au dessus des nuages marche la minuit [...]) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотогравировок14 x 9.8 | Частное собрание, Нью-Йорк | [K 2] | |
(фр. L'Enigme de l'Europe central) | 1920 | Картон, гуашь, чернилаКоллаж17.1 x 20.6 | Частное собрание | [K 3] | |
(фр. Demonstration hydrométrique à tuer par la température) | 1920 | Бумага, гуашьКоллаж23.8 x 16.8 | Собрание Жака Тронше, Париж | ||
[10] | (фр. Schichtgestein [...]) | 1920 | Бумага, гуашь, карандашКоллаж из фотогравировок19.1 x 24.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 4] |
[11] | (Katharina Ondulata) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернилаКоллаж31.5 x 27.5 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1995 году) | |
[12] | (фр. La Petite fistule lacrimale qui dit tic tac) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернила44.5 x 33 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[13] | (фр. C'est le chapeau qui fait l'homme) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, масло, чернилаКоллаж35.2 x 45.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
(фр. Le Punching Ball ou l'Immortalité de Buonarroti) | 1920 | Бумага, гуашь, чернилаФотография, коллаж17.8 x 11.4 | Собрание Арнольда Крэйна, Чикаго | ||
(фр. Jeune Chimère) | 1920 | Бумага, акварельКоллаж26 x 8.9 | Частное собрание | ||
1920 | Бумага, темпера, акварельКоллаж60 x 48.9 | (?) | |||
(фр. La Suisse, lieu de naissance de dada) | 1920 | Бумага, Коллаж11.1 x 25.1 | Музей Кестнера, Ганновер (?) | [K 5] | |
(фр. Ascenseur somnambule) | 1920 | Бумага, гуашь, акварель, карандашКоллаж19.7 x 12 | Частное собрание | ||
(нем. Leimbereitung auf Knochen)(фр. La Préparation de la colle d'os) | 1921 | Коллаж7.6 x 11.4 | Частное собрание | ||
[14] | (фр. L'Eléphant Célèbes) | 1921 | Холст, масло125.4 x 107.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1975 году) | [K 6] |
(лат. Oedious Rex.) | 1922 | Холст, масло93 x 102 | Частное собрание | ||
(фр. La parole (Femme-oiseau)) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж18.5 x 10.6 | Частное собрание | ||
(фр. Au rendez-vous des amis) | 1922 | Холст, маслоКоллаж130 x 95 | Музей Людвига, Кёльн | ||
(фр. Double portrait de Max Ernst et Paul Eluard) | 1922 | Бумага, чернила | [fr], Париж | ||
(фр. Des éventails brisés II) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж | [K 7] | ||
(фр. Oiseau dans un paysage) | 1922 | Холст, масло | Частное собрание | ||
(фр. L'Intérieur de la vue) | 1922 | Холст, масло86.5 x 66.5 | Частное собрание[1] | ||
[15] | (фр. Le Couple) | 1923 | Холст, маслоКоллаж106.5 x 142 | Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам | |
[16] | (фр. Pietà ou la révolution la nuit) | 1923 | Холст, масло116.2 x 88.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1981 году) | |
[17] | (фр. Sainte Cécile (Le piano invisible)) | 1923 | Холст, масло101 × 82 | [en] | |
[18] | (фр. Il ne faut pas voir la réalité telle que je suis) | 1923 | Гипс (на холсте), масло172.4 × 80 | Государственный музей современного искусства, Париж | [K 8] |
(фр. Histoire Naturelle) | 1923 | Холст, масло23.2 x 35.4 | Музей современного искусства, Тегеран | ||
(фр. Au premier mot limpide) | 1923 | Холст, масло232 x 167 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
(фр. La Femme chancelante) | 1923 | Холст, масло130.5 x 65 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
[19] | (фр. Portrait d'André Breton) | 1923 | Бумага, чернила40 x 32 | ||
[20] | (фр. La Forêt) | 1923 | Холст, масло73 x 50.3 | Художественный музей Филадельфии(Собрание Луизы и Вальтера Аренсберг) | |
[21] | (фр. Les Hommes n'en sauront rien) | 1923 | Холст, масло80.3 x 63.8 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1960 году) | |
[22] | (фр. Femme, Vieillard et fleur) | Париж 1923Обонн 1924 | Холст, масло96.5 x 130.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства | |
[23] | (лат. Ubu Imperator) | 1924 | Холст, масло81 x 65 | Государственный музей современного искусства, Париж(Получена в дар в 1984 году) | |
(фр. Les invités du dimanche) | 1924 | Холст, масло55 x 65 | Частное собрание |
encyclopaedia.bid
Парк замка в Брюле(нем. Schlosspark von Brühl) | 1906 | Картон, чернила24 × 24 | |||
Автопортрет(нем. Selbstporträt) | 1909 | Картон, масло90 × 60 | Музей Макса Эрнста, Брюль | ||
Пейзаж с солнцем(нем. Landschaft mit Sonne) | 1909 | Картон, масло80 x 60 | Частное собрание | ||
Парижская улица(нем. Strasse in Paris) | 1912 | Бумага, акварель34 × 44 | Собрание города Брюль | ||
[1] | Башни(нем. Türme) | 1916 | Холст, масло60 x 43 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Картина завещана Габриэль Кейллер в 1995 году) | |
[2] | Шляпа в руке, шляпа на голове(нем. Der Hut in der Hand, der Hut auf dem Kopf) | около 1913 | Картон, масло36.8 x 29.2 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1997 году) | |
Бессмертие(нем. Unsterbichkeit) | 1913—1914 | Дерево, масло80 × 54 | |||
[3] | Город с животными(нем. Stadt mit Tieren) | около 1919 | Холст, масло66.6 × 62.3 | Музей Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк | |
Плод долгого опыта(фр. Fruit d'une longue experience) | около 1919 | Дерево, предметы, краска46 × 38 | Частное собрание | ||
Aquis Submersus (Поглощение водами)(лат. Aquis Submersus) | 1919 | Холст, масло54 × 43.8 | Штеделевский художественный институт, Франкфурт-на-Майне | ||
[4] | Трофей, гипертрофированный(фр. Trophée, Hypertrophique) | 1919 | Бумага, чернила41.9 x 28 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Дар Тристана Тцара, 1936 год) | |
Спальня мастера. Стоит провести там ночь(нем. Das Schlafzimmer des Meisters es lohnt sich darin eine Nacht zu verbringen)(фр. La chambre à coucher de Max Ernst cela vaut la peine d'y passer une nuit) | 1919 | Бумага, гуашь, карандаш16.5 × 22.2 | Частное собрание, Цюрих | ||
[5] | Большое ортохроматическое колесо которое делает любовь на заказ(фр. La Grande Roue orthochromatique qui fait l'amour sur mesure) | 1920 | Бумага, карандаш, чернила, акварель33.5 × 22.5 | Государственный музей современного искусства, Париж(Дар Луизы и Мишеля Лейри, 1984) | |
[6] | Лошадь немного больна(фр. Un peu malade le cheval) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок22.5 x 30.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[7] | Пар и рыба(фр. Le vapeur et le poisson) | 1920 | Бумага, карандашКоллаж из фотогравировок16.5 x 21 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 1] |
Плеяды(фр. Les Pléiades) | 1920 | Бумага, краскаКоллаж из фотографии22.5 × 16.5 | Частное собрание | ||
Фламинго(нем. Die Flamingi) | 1920 | БумагаКоллаж15.6 × 13 | Частное собрание | ||
[8] | Дада-Гоген(фр. Dada-Gauguin) | 1920 | Бумага, гуашь, чернила30.3 × 40 | Чикагский институт искусств(Частичный дар семьи Фултон) | |
[9] | Избиение младенцев(фр. Le massacre des innocents) | 1920 | Черно-белая фотография, акварель, гуашь, чернила21.5 x 28.9 | Чикагский институт искусств(Собрание Синди и Эдвина Бергман) | |
Китайский соловей(фр. Le rossignol chinois) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотографий14 x 9.8 | Музей Гренобля | ||
Над облаками идет полночь(фр. Au dessus des nuages marche la minuit [...]) | 1920 | Бумага, чернилаКоллаж из фотогравировок14 x 9.8 | Частное собрание, Нью-Йорк | [K 2] | |
Загадка центральной Европы(фр. L'Enigme de l'Europe central) | 1920 | Картон, гуашь, чернилаКоллаж17.1 x 20.6 | Частное собрание | [K 3] | |
Гидрометрическая демонстрация убийства температурой(фр. Demonstration hydrométrique à tuer par la température) | 1920 | Бумага, гуашьКоллаж23.8 x 16.8 | Собрание Жака Тронше, Париж | ||
[10] | Слоистые породы [...](фр. Schichtgestein [...]) | 1920 | Бумага, гуашь, карандашКоллаж из фотогравировок19.1 x 24.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Тристана Тцара в 1937 году) | [K 4] |
[11] | Катарина Ондулата(Katharina Ondulata) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернилаКоллаж31.5 x 27.5 | Шотландская национальная галерея современного искусства, Эдинбург(Куплена в 1995 году) | |
[12] | Маленькая лакримальная фистула которая говорит тик так(фр. La Petite fistule lacrimale qui dit tic tac) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, чернила44.5 x 33 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
[13] | Шляпа делает человека(фр. C'est le chapeau qui fait l'homme) | 1920 | Бумага, гуашь, карандаш, масло, чернилаКоллаж35.2 x 45.1 | Нью-Йоркский музей современного искусства(Куплена у Андре Бретона в 1935 году) | |
Груша или Бессмертие Буонарроти(фр. Le Punching Ball ou l'Immortalité de Buonarroti) | 1920 | Бумага, гуашь, чернилаФотография, коллаж17.8 x 11.4 | Собрание Арнольда Крэйна, Чикаго | ||
Юная химера(фр. Jeune Chimère) | 1920 | Бумага, акварельКоллаж26 x 8.9 | Частное собрание | ||
Проект манифеста | 1920 | Бумага, темпера, акварельКоллаж60 x 48.9 | Национальная галерея современного искусства (Турин) (?) | ||
Швейцария, место рождения дада(фр. La Suisse, lieu de naissance de dada) | 1920 | Бумага, Коллаж11.1 x 25.1 | Музей Кестнера, Ганновер (?) | [K 5] | |
Сомнамбулический лифт(фр. Ascenseur somnambule) | 1920 | Бумага, гуашь, акварель, карандашКоллаж19.7 x 12 | Частное собрание | ||
Изготовление клея из костей(нем. Leimbereitung auf Knochen)(фр. La Préparation de la colle d'os) | 1921 | Коллаж7.6 x 11.4 | Частное собрание | ||
[14] | Слон Целебес(фр. L'Eléphant Célèbes) | 1921 | Холст, масло125.4 x 107.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1975 году) | [K 6] |
Oedious Rex.(лат. Oedious Rex.) | 1922 | Холст, масло93 x 102 | Частное собрание | ||
Слово (Женщина-птица)(фр. La parole (Femme-oiseau)) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж18.5 x 10.6 | Частное собрание | ||
Встреча друзей(фр. Au rendez-vous des amis) | 1922 | Холст, маслоКоллаж130 x 95 | Музей Людвига, Кёльн | ||
Двойной портрет Макса Эрнста и Поля Элюара(фр. Double portrait de Max Ernst et Paul Eluard) | 1922 | Бумага, чернила | Библиотека имени Жака Дусэ[fr], Париж | ||
Сломанные веера II(фр. Des éventails brisés II) | 1922 | Бумага, гуашьКоллаж | [K 7] | ||
Птица в пейзаже(фр. Oiseau dans un paysage) | 1922 | Холст, масло | Частное собрание | ||
Внутренним взором(фр. L'Intérieur de la vue) | 1922 | Холст, масло86.5 x 66.5 | Частное собрание[1] | ||
[15] | Пара(фр. Le Couple) | 1923 | Холст, маслоКоллаж106.5 x 142 | Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам | |
[16] | Пьета или Ночная революция(фр. Pietà ou la révolution la nuit) | 1923 | Холст, масло116.2 x 88.9 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1981 году) | |
[17] | Святая Цецилия (Невидимое пианино)(фр. Sainte Cécile (Le piano invisible)) | 1923 | Холст, масло101 × 82 | Государственная галерея Штуттгарта[en] | |
[18] | Не надо видеть реальность такой какая я есть(фр. Il ne faut pas voir la réalité telle que je suis) | 1923 | Гипс (на холсте), масло172.4 × 80 | Государственный музей современного искусства, Париж | [K 8] |
Естественная история(фр. Histoire Naturelle) | 1923 | Холст, масло23.2 x 35.4 | Музей современного искусства, Тегеран | ||
Первому чистому слову(фр. Au premier mot limpide) | 1923 | Холст, масло232 x 167 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
Шатающаяся женщина(фр. La Femme chancelante) | 1923 | Холст, масло130.5 x 65 | Художественное собрание земли Северный Рейн — Вестфалия, Дюссельдорф | ||
[19] | Портрет Андре Бретона(фр. Portrait d'André Breton) | 1923 | Бумага, чернила40 x 32 | ||
[20] | Лес(фр. La Forêt) | 1923 | Холст, масло73 x 50.3 | Художественный музей Филадельфии(Собрание Луизы и Вальтера Аренсберг) | |
[21] | Мужчины ничего об этом не узнают(фр. Les Hommes n'en sauront rien) | 1923 | Холст, масло80.3 x 63.8 | Галерея Тейт, Лондон(Куплена в 1960 году) | |
[22] | Женщина, старик и цветок(фр. Femme, Vieillard et fleur) | Париж 1923Обонн 1924 | Холст, масло96.5 x 130.2 | Нью-Йоркский музей современного искусства | |
[23] | Император Убу(лат. Ubu Imperator) | 1924 | Холст, масло81 x 65 | Государственный музей современного искусства, Париж(Получена в дар в 1984 году) | |
Воскресные гости(фр. Les invités du dimanche) | 1924 | Холст, масло55 x 65 | Частное собрание |
http-wikipediya.ru