живописная картина по английский. Картина живописная


живописная картина - Russian-English Dictionary

ru Довольно живописная картина, не находите?

OpenSubtitles2018en that's a little graphic, don't you think?

ru Коллекция живописных картин освещает основные этапы развития русской художественной культуры, начиная с петровского времени и до 20 века, позволяет проследить возникновение и развитие жанров и стилевых направлений в искусстве этого периода, характеризует с достаточной полнотой творчество ведущих мастеров.

Common crawlen The collection of paintings illuminates the millstones of Russian art culture development from the reign of Peter the Great onwards, allows us to examine the origin and further development of genres and style movements in art of that period, describes the production of leading masters.

ru Уникальность техники состоит в том, что господин Ковальчик собственноручно, путём долгих исследований, изобрёл рецепт эмульсии, которая придает фотографии эффект живописной картины, литографии, графики - в зависимости от изображения.

Common crawlen The uniqueness of technique consists in that mister Kovalchyk with one's own hand, by long researches, invented the recipe of emulsion, which gives pictures to the effect of tableau, lithography, graphs - depending on the image.

ru Представленные в музее коллекции рисуют живописные картины жизни в странах ислама.

Common crawlen The collections provide a colorful depiction of life in the lands of Islam.

ru Видимо, мы представляли ну очень живописную картину из серии «одичавшие туристы в горах», потому как у нас было испрошено позволение запечатлеть нашу стоянку для создания некоего видеодиска-гида по Крыму.

Common crawlen Probably, we represented well very picturesque picture from a series « the run wild tourists in mountains » therefore as at us the permission has been asked to embody our parking for creation of a certain video disk-guide across Crimea.

ru Что за живописная картина " Проказница и Красавица ".

OpenSubtitles2018en Well, there's a Christmas tableau- - naughty and nice.

ru Не только имеет характер величества северного императорского парка, а но и изящности южного участного парка, выражается всё преимущество китайских классических парков, паказываеся живописная картина гармонии человека и природы.Самая большая скульптура будды из Мьянмского нефрита, вес 108 тонн, длина 14,6м,являясь сокровищей пейзажа, уже сдал заявление в рекорд геннеса.Ещё будда Гуаньинь с 11 лицами, вес 260 тонн, и стоящий будда Гауньинь с высотой 10,9м.Все они искусно обработанны из Мьянмского нефрита, считаются редкими драгоценностями в мире.

Common crawlen There are sky-touching old trees, fantastic stones and slowly flowing streams inside the spot. It is has not only the magnificence of northern royal gardens, but also the elegance of southern private gardens, integrating the national classic gardens and displaying a beautiful scroll of harmony between human beings and nature.

ru Живописные картины наполнены изысканным решением, выполнены с трепетом и любовью.

Common crawlen The paintings are full of refinement, are pictured with trembling and love.

ru Содержимое его черепа представляло собой живописную картину.

OpenSubtitles2018en Contents of his skull painted a pretty picture all around.

ru Открытие выставки живописных работ «Картины одиночества» (организует Постоянное представительство Словении)

UN-2en Opening of the painting exhibit “Pieces of Solitude” (organized by the Permanent Mission of Slovenia)

ru В музейном собрании хранится примечательный цикл живописных малоформатных картин, написанных во время путешествий художника по Палестине (середина 1930-х годов).

Common crawlen Living in Berlin, he did not seem to notice modern phenomena of German art culture connected mainly with expressionism. Even after his departure from Russia he continued to paint ancient Russian towns and "blue" Russian winters.

ru В экспозиции представлены наиболее примечательные экспонаты богатого художественного наследия как монастыря, так и других францисканских церквей: живописные панно и картины, мебель и гобелены XIV-XVIII веков, освещающие быт монахов и их роль в развитии искусств и культуры Республики.

UN-2en It displays the most significant exhibits of the rich artistic heritage of both the monastery and other Franciscan churches: panel paintings and canvases, furnishings and paraments from the 14th to the 18th century, which testify to the presence of the friars and to their role in the evolution of the Republic’s arts and culture;

ru " диллическа € картина: живописный корабль посреди живописного океана.

OpenSubtitles2018en As idle as a painted ship upon a painted ocean.

ru Его работы 1900-1910-х годов с видами древних городов и с волжскими просторами по живописной манере и настроению вписываются в общую картину развития пейзажного жанра у "союзников", поэтизирующих простые русские мотивы с берёзками, церквями, просёлочными дорогами, избами под серым небом.

Common crawlen Colourful, bright, well-done - these are the epithets characterizing the Italian pictures of the artist, and they absolutely coincide with Gorbatov's definition of art as "a holiday". Particularly attractive are cheerfulness and harmony in Gorbatov's canvases of the middle 1920s- the early 1930s.

ru С 1905 по 1911 год учится на живописном отделении Академии художеств у В.Е.Дубовского и А.А.Киселёва. В 1911 году за картину "Приплыли" получает звание художника, заграничную поездку и золотую международную медаль на выставке в Мюнхене.

Common crawlen From 1905 to 1911 studies at the painting department of the Academy of Fine Arts under V.Ye.Dubovskoi and A.A.Kiselyov.In 1911 for his picture "They've Reached the Shore" he receives the rank of artist, the pension for a trip abroad and a gold international medal at the exhibition in Munich.

ru Из этого живописного номера открывается превосходный вид, и из каждого окна можно увидеть неповторимую картину.

Common crawlen With delightful views of the serene surroundings, this is a most picturesque apartment and every window presents a photo opportunity.

ru Хотя нельзя не учитывать, что коллекционеры все же не лучшие их хранители: могут пересушить, загрязнить или перемыть живописный слой, а иногда подвергнуть произведения губительному действию плесени, точильщиков в условиях нерегулярно отапливаемой дачи, продать картины национальной ценности за рубеж и т.д.

Common crawlen It is much more difficult to make works preserved in private collections known to the public. While calling for more exhibitions and monographic publications, this meets with considerable resistance on the pan of owners of private collections.

ru Картинная галерея ждет своего земляка -- 82-летнего художника на открытие его выставки -- ярко эмоционального живописного темпераментного искусства высокого художественного качества.

Common crawlen The Picture Gallery is waiting for his countryman, 82 year old artist to take part in the opening of his exhibition - highly emotional spirited painting art of high quality.

ru Мало известная картина "Оргия в апартаментах Александра VI Борджиа", а также "Женские фигуры под солнцем" и несколько живописных этюдов внушительных размеров - обобщенный образ женской красоты и неувядания.

Common crawlen His little-known picture "The Orgy in the Apartments of Alenxandre VI Borgia", "The Female Figures under the Sun" and some studies of imposing sizes are a summarized image of female beauty and unfadingness.

ru Подле картин талантливого украинского художника Юрия Нагулко зритель ощущает благоговейное сияние света таинственной силы, потоком льющегося в его живописных произведениях.

Common crawlen A viewer becomes aware of the devout shine of the mysterious and powerful streams by the paintings of the talented Ukrainian painter Yuriy Nagulko.

ru Конечно я в то время не мог покупать дорогих картин и поэтому нередко приобретал картины без рам, загрязненные, с повреждениями, в том числе и произведения не названных великими художников, но имеющих высокую живописную ценность.

Common crawlen In those years I could not afford to buy expensive pictures, and so I often contented myself with pictures without frames, soiled or damaged, among them, paintings by artists not rated as great but still of high artistic value.

ru Отель расположен на живописной старинной улице в самом центре Венеции, всего в нескольких шагах от собора Санта-Мария Глориоза деи Фрари, где находятся многие произведения Тициана, Беллини и Донателло, церкви Сан-Рокко, известной своей великолепной коллекцией картин Тинторетто, и дома-музея легендарного венецианского драматурга Карло Гольдони.

Common crawlen Hotel Falier is located in the center of artistic and historical Venice, just a few steps from Chiesa dei Frari famous for Tiziano, Bellini and Donatello artworks, and Scuola Grande San Rocco with the finest collection of Tintoretto Paintings, and near great Venetian playwright Carlo Goldoni's house/museum.

en.glosbe.com

живописная картина — с русского на английский

См. также в других словарях:

  • Олимпия (картина Мане) — …   Википедия

  • диорама — ы; ж. [от греч. dia через и horama зрелище, вид] 1. Картина, написанная с обеих сторон на просвечивающем материале (стекле, ткани и т.п.) и специально освещённая для создания впечатления объёмности. 2. Живописное произведение с предметным… …   Энциклопедический словарь

  • табло — нескл., ср. tableau m. 1. устар. Картина живописца на панно или холсте. Как он <Ротари> охотно и с радостию к нам едет, ежели бы его не удерживали всю королевскую фамилию малевать яко и два табло в королевскую галлерею. 1755. М. П. Бестужев …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • панорама — ы; ж. [от греч. pan всё и horama зрелище] 1. Широкий вид какой л. местности, открывающийся с высоты, с возвышенности. П. долины. П. моря. С холма открывается п. города. 2. Больших размеров картина с объёмным первым планом, обычно помещаемая по… …   Энциклопедический словарь

  • живопись — ▲ художество ↑ посредством, цветовой тон живопись искусство, изображающее действительность красками. станковая живопись: картина произведение живописи. полотно. холст. диптих. триптих. монуметально декоративная живопись: стенная роспись,… …   Идеографический словарь русского языка

  • ДИОРАМА — (от греческого dia через, сквозь и horama вид, зрелище), лентообразная, изогнутая полукругом живописная картина с передним предметным планом (сооружения, реальные и бутафорские предметы). Диорамы рассчитаны на искусственное освещение и часто… …   Современная энциклопедия

  • ПАНОРАМА — (от пан... и греческого horama вид), вид искусства: живописная картина, охватывающая весь круг горизонта, совмещенная с объемными макетами переднего предметного плана. Располагается в круглом зале с центральной обзорной площадкой и создает… …   Современная энциклопедия

  • ДИОРАМА — (от греч. dia через сквозь и horama вид, зрелище), лентообразная, изогнутая в плане полукругом живописная картина с передним предметным планом (сооружения, реальные и бутафорские предметы). Диорамы рассчитаны на искусственное освещение и часто… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПАНОРАМА — (от пан... и греч. horama вид) вид искусства: живописная картина, охватывающая весь круг горизонта, совмещается с объемными макетами переднего предметного плана. Панорама располагается в круглом зале с центральной обзорной площадкой и создает… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Письмо — (франц. ecriture) Одно из центральных понятий современной теории литературы и искусства, ставшее таковым благодаря исследованиям Р.Барта, где оно принимает три основных значения. Первоначально, в 50 е гг., Барт рассматривает П. как «формальную… …   Энциклопедия культурологии

  • Косморама — ж. устар. Живописная картина, изображающая большое пространство земли, написанная и поставленная так, что создается иллюзия безграничности изображаемого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

translate.academic.ru

живописная картина - определение - русский

Пример предложения с "живописная картина", памяти переводов

OpenSubtitles2018Довольно живописная картина, не находите?Common crawlКоллекция живописных картин освещает основные этапы развития русской художественной культуры, начиная с петровского времени и до 20 века, позволяет проследить возникновение и развитие жанров и стилевых направлений в искусстве этого периода, характеризует с достаточной полнотой творчество ведущих мастеров.Common crawlУникальность техники состоит в том, что господин Ковальчик собственноручно, путём долгих исследований, изобрёл рецепт эмульсии, которая придает фотографии эффект живописной картины, литографии, графики - в зависимости от изображения.PELCRA PolRusГраф дал Францу вволю налюбоваться этой живописной картиной. Потом приложил палец к губам, и, поднявшись по трем ступенькам, которые вели в склеп, вошел через среднюю арку и приблизился к Луиджи, который был так погружен в чтение, что даже не слышал его шагов.Common crawlПредставленные в музее коллекции рисуют живописные картины жизни в странах ислама.Common crawlВидимо, мы представляли ну очень живописную картину из серии «одичавшие туристы в горах», потому как у нас было испрошено позволение запечатлеть нашу стоянку для создания некоего видеодиска-гида по Крыму.OpenSubtitles2018Что за живописная картина " Проказница и Красавица ".Common crawlНе только имеет характер величества северного императорского парка, а но и изящности южного участного парка, выражается всё преимущество китайских классических парков, паказываеся живописная картина гармонии человека и природы.Самая большая скульптура будды из Мьянмского нефрита, вес 108 тонн, длина 14,6м,являясь сокровищей пейзажа, уже сдал заявление в рекорд геннеса.Ещё будда Гуаньинь с 11 лицами, вес 260 тонн, и стоящий будда Гауньинь с высотой 10,9м.Все они искусно обработанны из Мьянмского нефрита, считаются редкими драгоценностями в мире.Common crawlЖивописные картины наполнены изысканным решением, выполнены с трепетом и любовью.OpenSubtitles2018Содержимое его черепа представляло собой живописную картину.UN-2Открытие выставки живописных работ «Картины одиночества» (организует Постоянное представительство Словении)ИхтикВсё вместе — политическая злободневность в аллегорической оболочке, экзотическая зрелищность, отвечавшая моде на турецко-персидский Восток, красочность и выразительность оркестра, яркость мелодических характеристик, мощные контрасты сольных и массовых сцен, живописные звуковые картины и т. дCommon crawlВ музейном собрании хранится примечательный цикл живописных малоформатных картин, написанных во время путешествий художника по Палестине (середина 1930-х годов).UN-2В экспозиции представлены наиболее примечательные экспонаты богатого художественного наследия как монастыря, так и других францисканских церквей: живописные панно и картины, мебель и гобелены XIV-XVIII веков, освещающие быт монахов и их роль в развитии искусств и культуры Республики.OpenSubtitles2018" диллическа € картина: живописный корабль посреди живописного океана.MultiUnВ экспозиции представлены наиболее примечательные экспонаты богатого художественного наследия как монастыря, так и других францисканских церквей: живописные панно и картины, мебель и гобелены # веков, освещающие быт монахов и их роль в развитии искусств и культуры РеспубликиИхтикНа выставке представлено около 50 живописных произведений в жанре портрета, бытовой картины и пейзажа, выполненных в период с 1970 по 2014 год, сообщила заведующая выставочным залом «Ижад» Ирина Мелкозерова.Common crawlЕго работы 1900-1910-х годов с видами древних городов и с волжскими просторами по живописной манере и настроению вписываются в общую картину развития пейзажного жанра у "союзников", поэтизирующих простые русские мотивы с берёзками, церквями, просёлочными дорогами, избами под серым небом.Common crawlС 1905 по 1911 год учится на живописном отделении Академии художеств у В.Е.Дубовского и А.А.Киселёва. В 1911 году за картину "Приплыли" получает звание художника, заграничную поездку и золотую международную медаль на выставке в Мюнхене.Common crawlИз этого живописного номера открывается превосходный вид, и из каждого окна можно увидеть неповторимую картину.Common crawlХотя нельзя не учитывать, что коллекционеры все же не лучшие их хранители: могут пересушить, загрязнить или перемыть живописный слой, а иногда подвергнуть произведения губительному действию плесени, точильщиков в условиях нерегулярно отапливаемой дачи, продать картины национальной ценности за рубеж и т.д.Common crawlКартинная галерея ждет своего земляка -- 82-летнего художника на открытие его выставки -- ярко эмоционального живописного темпераментного искусства высокого художественного качества.Common crawlМало известная картина "Оргия в апартаментах Александра VI Борджиа", а также "Женские фигуры под солнцем" и несколько живописных этюдов внушительных размеров - обобщенный образ женской красоты и неувядания.

Показаны страницы 1. Найдено 29 предложения с фразой живописная картина.Найдено за 0 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

живописная картина - Русский-Английский Словарь

ru Довольно живописная картина, не находите?

OpenSubtitles2018en that's a little graphic, don't you think?

ru Коллекция живописных картин освещает основные этапы развития русской художественной культуры, начиная с петровского времени и до 20 века, позволяет проследить возникновение и развитие жанров и стилевых направлений в искусстве этого периода, характеризует с достаточной полнотой творчество ведущих мастеров.

Common crawlen The collection of paintings illuminates the millstones of Russian art culture development from the reign of Peter the Great onwards, allows us to examine the origin and further development of genres and style movements in art of that period, describes the production of leading masters.

ru Уникальность техники состоит в том, что господин Ковальчик собственноручно, путём долгих исследований, изобрёл рецепт эмульсии, которая придает фотографии эффект живописной картины, литографии, графики - в зависимости от изображения.

Common crawlen The uniqueness of technique consists in that mister Kovalchyk with one's own hand, by long researches, invented the recipe of emulsion, which gives pictures to the effect of tableau, lithography, graphs - depending on the image.

ru Представленные в музее коллекции рисуют живописные картины жизни в странах ислама.

Common crawlen The collections provide a colorful depiction of life in the lands of Islam.

ru Видимо, мы представляли ну очень живописную картину из серии «одичавшие туристы в горах», потому как у нас было испрошено позволение запечатлеть нашу стоянку для создания некоего видеодиска-гида по Крыму.

Common crawlen Probably, we represented well very picturesque picture from a series « the run wild tourists in mountains » therefore as at us the permission has been asked to embody our parking for creation of a certain video disk-guide across Crimea.

ru Что за живописная картина " Проказница и Красавица ".

OpenSubtitles2018en Well, there's a Christmas tableau- - naughty and nice.

ru Не только имеет характер величества северного императорского парка, а но и изящности южного участного парка, выражается всё преимущество китайских классических парков, паказываеся живописная картина гармонии человека и природы.Самая большая скульптура будды из Мьянмского нефрита, вес 108 тонн, длина 14,6м,являясь сокровищей пейзажа, уже сдал заявление в рекорд геннеса.Ещё будда Гуаньинь с 11 лицами, вес 260 тонн, и стоящий будда Гауньинь с высотой 10,9м.Все они искусно обработанны из Мьянмского нефрита, считаются редкими драгоценностями в мире.

Common crawlen There are sky-touching old trees, fantastic stones and slowly flowing streams inside the spot. It is has not only the magnificence of northern royal gardens, but also the elegance of southern private gardens, integrating the national classic gardens and displaying a beautiful scroll of harmony between human beings and nature.

ru Живописные картины наполнены изысканным решением, выполнены с трепетом и любовью.

Common crawlen The paintings are full of refinement, are pictured with trembling and love.

ru Содержимое его черепа представляло собой живописную картину.

OpenSubtitles2018en Contents of his skull painted a pretty picture all around.

ru Открытие выставки живописных работ «Картины одиночества» (организует Постоянное представительство Словении)

UN-2en Opening of the painting exhibit “Pieces of Solitude” (organized by the Permanent Mission of Slovenia)

ru В музейном собрании хранится примечательный цикл живописных малоформатных картин, написанных во время путешествий художника по Палестине (середина 1930-х годов).

Common crawlen Living in Berlin, he did not seem to notice modern phenomena of German art culture connected mainly with expressionism. Even after his departure from Russia he continued to paint ancient Russian towns and "blue" Russian winters.

ru В экспозиции представлены наиболее примечательные экспонаты богатого художественного наследия как монастыря, так и других францисканских церквей: живописные панно и картины, мебель и гобелены XIV-XVIII веков, освещающие быт монахов и их роль в развитии искусств и культуры Республики.

UN-2en It displays the most significant exhibits of the rich artistic heritage of both the monastery and other Franciscan churches: panel paintings and canvases, furnishings and paraments from the 14th to the 18th century, which testify to the presence of the friars and to their role in the evolution of the Republic’s arts and culture;

ru " диллическа € картина: живописный корабль посреди живописного океана.

OpenSubtitles2018en As idle as a painted ship upon a painted ocean.

ru Его работы 1900-1910-х годов с видами древних городов и с волжскими просторами по живописной манере и настроению вписываются в общую картину развития пейзажного жанра у "союзников", поэтизирующих простые русские мотивы с берёзками, церквями, просёлочными дорогами, избами под серым небом.

Common crawlen Colourful, bright, well-done - these are the epithets characterizing the Italian pictures of the artist, and they absolutely coincide with Gorbatov's definition of art as "a holiday". Particularly attractive are cheerfulness and harmony in Gorbatov's canvases of the middle 1920s- the early 1930s.

ru С 1905 по 1911 год учится на живописном отделении Академии художеств у В.Е.Дубовского и А.А.Киселёва. В 1911 году за картину "Приплыли" получает звание художника, заграничную поездку и золотую международную медаль на выставке в Мюнхене.

Common crawlen From 1905 to 1911 studies at the painting department of the Academy of Fine Arts under V.Ye.Dubovskoi and A.A.Kiselyov.In 1911 for his picture "They've Reached the Shore" he receives the rank of artist, the pension for a trip abroad and a gold international medal at the exhibition in Munich.

ru Из этого живописного номера открывается превосходный вид, и из каждого окна можно увидеть неповторимую картину.

Common crawlen With delightful views of the serene surroundings, this is a most picturesque apartment and every window presents a photo opportunity.

ru Хотя нельзя не учитывать, что коллекционеры все же не лучшие их хранители: могут пересушить, загрязнить или перемыть живописный слой, а иногда подвергнуть произведения губительному действию плесени, точильщиков в условиях нерегулярно отапливаемой дачи, продать картины национальной ценности за рубеж и т.д.

Common crawlen It is much more difficult to make works preserved in private collections known to the public. While calling for more exhibitions and monographic publications, this meets with considerable resistance on the pan of owners of private collections.

ru Картинная галерея ждет своего земляка -- 82-летнего художника на открытие его выставки -- ярко эмоционального живописного темпераментного искусства высокого художественного качества.

Common crawlen The Picture Gallery is waiting for his countryman, 82 year old artist to take part in the opening of his exhibition - highly emotional spirited painting art of high quality.

ru Мало известная картина "Оргия в апартаментах Александра VI Борджиа", а также "Женские фигуры под солнцем" и несколько живописных этюдов внушительных размеров - обобщенный образ женской красоты и неувядания.

Common crawlen His little-known picture "The Orgy in the Apartments of Alenxandre VI Borgia", "The Female Figures under the Sun" and some studies of imposing sizes are a summarized image of female beauty and unfadingness.

ru Подле картин талантливого украинского художника Юрия Нагулко зритель ощущает благоговейное сияние света таинственной силы, потоком льющегося в его живописных произведениях.

Common crawlen A viewer becomes aware of the devout shine of the mysterious and powerful streams by the paintings of the talented Ukrainian painter Yuriy Nagulko.

ru Конечно я в то время не мог покупать дорогих картин и поэтому нередко приобретал картины без рам, загрязненные, с повреждениями, в том числе и произведения не названных великими художников, но имеющих высокую живописную ценность.

Common crawlen In those years I could not afford to buy expensive pictures, and so I often contented myself with pictures without frames, soiled or damaged, among them, paintings by artists not rated as great but still of high artistic value.

ru Отель расположен на живописной старинной улице в самом центре Венеции, всего в нескольких шагах от собора Санта-Мария Глориоза деи Фрари, где находятся многие произведения Тициана, Беллини и Донателло, церкви Сан-Рокко, известной своей великолепной коллекцией картин Тинторетто, и дома-музея легендарного венецианского драматурга Карло Гольдони.

Common crawlen Hotel Falier is located in the center of artistic and historical Venice, just a few steps from Chiesa dei Frari famous for Tiziano, Bellini and Donatello artworks, and Scuola Grande San Rocco with the finest collection of Tintoretto Paintings, and near great Venetian playwright Carlo Goldoni's house/museum.

ru.glosbe.com

живописная картина - это... Что такое живописная картина?

 живописная картина

French: tableau

Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.

  • живописная деревенька
  • живописная манера

Смотреть что такое "живописная картина" в других словарях:

  • Олимпия (картина Мане) — …   Википедия

  • диорама — ы; ж. [от греч. dia через и horama зрелище, вид] 1. Картина, написанная с обеих сторон на просвечивающем материале (стекле, ткани и т.п.) и специально освещённая для создания впечатления объёмности. 2. Живописное произведение с предметным… …   Энциклопедический словарь

  • табло — нескл., ср. tableau m. 1. устар. Картина живописца на панно или холсте. Как он <Ротари> охотно и с радостию к нам едет, ежели бы его не удерживали всю королевскую фамилию малевать яко и два табло в королевскую галлерею. 1755. М. П. Бестужев …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • панорама — ы; ж. [от греч. pan всё и horama зрелище] 1. Широкий вид какой л. местности, открывающийся с высоты, с возвышенности. П. долины. П. моря. С холма открывается п. города. 2. Больших размеров картина с объёмным первым планом, обычно помещаемая по… …   Энциклопедический словарь

  • живопись — ▲ художество ↑ посредством, цветовой тон живопись искусство, изображающее действительность красками. станковая живопись: картина произведение живописи. полотно. холст. диптих. триптих. монуметально декоративная живопись: стенная роспись,… …   Идеографический словарь русского языка

  • ДИОРАМА — (от греческого dia через, сквозь и horama вид, зрелище), лентообразная, изогнутая полукругом живописная картина с передним предметным планом (сооружения, реальные и бутафорские предметы). Диорамы рассчитаны на искусственное освещение и часто… …   Современная энциклопедия

  • ПАНОРАМА — (от пан... и греческого horama вид), вид искусства: живописная картина, охватывающая весь круг горизонта, совмещенная с объемными макетами переднего предметного плана. Располагается в круглом зале с центральной обзорной площадкой и создает… …   Современная энциклопедия

  • ДИОРАМА — (от греч. dia через сквозь и horama вид, зрелище), лентообразная, изогнутая в плане полукругом живописная картина с передним предметным планом (сооружения, реальные и бутафорские предметы). Диорамы рассчитаны на искусственное освещение и часто… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПАНОРАМА — (от пан... и греч. horama вид) вид искусства: живописная картина, охватывающая весь круг горизонта, совмещается с объемными макетами переднего предметного плана. Панорама располагается в круглом зале с центральной обзорной площадкой и создает… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Письмо — (франц. ecriture) Одно из центральных понятий современной теории литературы и искусства, ставшее таковым благодаря исследованиям Р.Барта, где оно принимает три основных значения. Первоначально, в 50 е гг., Барт рассматривает П. как «формальную… …   Энциклопедия культурологии

  • Косморама — ж. устар. Живописная картина, изображающая большое пространство земли, написанная и поставленная так, что создается иллюзия безграничности изображаемого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

universal_ru_en.academic.ru

Значение словосочетания ЖИВОПИСНАЯ КАРТИНА. Что такое ЖИВОПИСНАЯ КАРТИНА?

Значение слова не найдено

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать физический мир.

Я уже понял, что магнитофончик — это что-то материальное. А точнее?

Предложения со словом «живописная картина»:

  • Мне даже захотелось достать айфон и запечатлеть эту живописную картину.
  • Она являла собой живописную картину: роскошное платье, шляпа, украшенная красными перьями, пальцы рук унизаны кольцами и... презрительная усмешка на губах.
  • Их, как и голландские сады, стремились обставлять живописными картинами с обманными перспективными видами (tromp Poeil), местами для уединения и т.
  • (все предложения)

Оставить комментарий

Текст комментария:

kartaslov.ru

Техника живописи и манера великих художников.

ТЕХНИКА ЖИВОПИСИ — система материалов, инструментов и приемов работы живописца.Индивидуальные особенности техники называются манерой.Техническая сторона искусства живописи многообразна и непосредственно зависит от характера пигментов (красящих веществ), основы, грунта, связующих веществ красок и покрывных лаков (если они имеются).Постепенное внедрение в искусство живописи масляных красок (в течение XV в.) расширило возможности живописцев и обусловило разнообразие индивидуальных манер.

        В Средневековье особое внимание уделяли надежности, долговечности картины, прочности грунта и красочного слоя. Техническое совершенство — непременное условие заказчика — было делом чести ремесленного цеха, в который живописцы входили вместе с красильщиками тканей, обойщиками, седельщиками, изготовителями воинских знамен.  «Свежесть старинной живописи, прожившей века и сохранившейся нередко тем лучше, чем она старее, поистине изумительна. Она невольно наводит на мысль, что в старину живописцы располагали материалами особой прочности, отсутствие которых в технике позднейшей живописи и является причиной быстрого увядания ее произведений».Уставы корпораций были строги, каждый живописец обязывался работать хорошими красками по основе и грунту, которые готовили месяцами, а иногда и годами. Старшины цехов обходили мастерские живописцев и проверяли качество работы. Нарушители платили штрафы.При заключении договора на выполнение работ специально оговаривали использование тех или иных красок, и живописец не имел права заменять их более дешевыми. Произведение рассчитывалось на века, оно должно было пережить и заказчика, и художника.Цена произведения определялась исходя из количества изображенных фигур и площади, покрытой тем или иным красителем в зависимости от его стоимости. Именно этими особенностями объясняется методика обучения в мастерской: в течение года подмастерье учился готовить грунт и растирать пигменты, а затем шесть лет осваивал технические премудрости до того, как ему поручат отдельные, наименее ответственные операции.

В результате А. Дюрер мог написать своему заказчику Я. Геллеру в 1509 г.:«Если вы будете содержать ее (картину) в чистоте, она останется чистой и свежей пятьсот лет».В других письмах художник напоминает:«Центральную же часть я подготовлял очень старательно в течение долгого времени; она покрыта двумя добротными красками, по которым я начинаю подмалевывать. И я намерен — таково же, как я понял, и Ваше желание — подмалевать ее четыре, пять или шесть раз для большей чистоты и прочности, а также употреблять лучший ультрамарин, какой я только смогу достать. И ни один человек, кроме меня, не должен положить там ни одного мазка».Старые мастера работали лессировками, тщательно просушивая каждый слой перед тем, как нанести следующий. Красочные слои просвечивали один сквозь другой, а белый грунт создавал отраженный свет, усиливающий сияние красок. Понятно, что при такой технике, называющейся транспарантной (франц. transparent — «просвечивающий»), особенно важно соблюдать чистоту технологического процесса. Со временем краски не должны тускнеть или терять просвечивающую способность.

ЯН ВАН ЭЙК Гентский алтарьВпервые подобную технику разработал нидерландский живописец Я. фан Эйк, поэтому ее также называют «фламандской манерой».По белому, тщательно отшлифованному грунту прозрачной коричневой краской, чаще темперой, оттушевывали рисунок, моделируя форму предметов, иногда доводя ее до совершенной законченности. Затем такую «монохромную живопись» для закрепления покрывали слоем прозрачного клея и масляного лака и просушивали.Сохранились отдельные произведения, работа над которыми приостановилась именно на этой стадии. Они выглядят шедеврами, несмотря на отсутствие цвета.

Ян ван Эйк. Святая Варвара (1437 год)

Такова картина «Святая Варвара» Я. фан Эйка, оттушеванная пером, тончайшими штрихами с легкой заливкой прозрачным синим тоном.  Последующие красочные слои прокладывали по слою высохшего лака, поэтому связующее вещество масляных красок не впитывалось грунтом, что обеспечивало прозрачность и предотвращало пожухание красок. Различными тонами живописец «прокладывал» света́ и тени.

Аналогичной была техника малых голландцев, которые предварительно прописывали света́ холодными тонами, а тени — теплыми, охристо-коричневыми. Эту промежуточную стадию работы называли «мертвыми красками». Затем «мертвые краски» оживляли последним лессировочным тоном, нанося блики, рефлексы, полутона.

Краски подготавливали заранее, смешивать их на картине считалось недопустимым, поскольку это могло привести к нежелательным химическим взаимодействиям и снижению прочности красочного слоя. Работу вели по частям, от одного «куска» к другому.В этом отношении примечательным документом является дневник итальянского живописца Я. ПОНТОРМО. Жидкие слои масляных красок создавали гладкую поверхность, по которой можно было лессировать почти до бесконечности. Живопись блестела и не требовала покрывных лаков.

                                       Якопо да Понтормо Дама в красном платье с собакой 1537–1540

Итальянские художники, заимствовав у нидерландцев масляные краски, значительно упростили технику живописи. Они стали использовать цветной грунт, быстрые «подмалевки» — арриккьо, вместо долго сохнущих масел в качестве связующих веществ применяли смолы и бальзамы. По серому грунту писали сразу цветными лессировками, в света́х — пастозно, толстым красочным слоем «в повышенном белильном тоне» (т. е. с избытком белил), чтобы затем, в окончательных цветных лессировках, попасть в нужный тон. На светоразделах иногда оставляли просвечивающий тон серого или красноватого грунта.В картинах художников флорентийской, а затем и римской школ доминировала тональная «лепка» формы градациями черного и белого с последующей «подцветкой» локальными отношениями хроматических тонов.Такой метод излагает ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ в «Трактате о живописи», хотя сам он следовал, скорее, фламандской манере, используя белый грунт и делая по нему тщательную моделировку формы красно-коричневой краской. Некоторая чернота его картин объясняется просвечиванием красно-коричневого «арриккьо» сквозь последующие цветные лессировки.

 Леонардо да Винчи  Мадонна с младенцем

Выдающийся мастер венецианской школы ДЖОРДЖОНЕ свои ранние картины писал по-фламандски, на белом грунте, как, например, «Юдифь» (ок. 1504 г.; в собрании петербургского Эрмитажа). Картина будто светится изнутри. К сожалению, «промывка», проведенная в 1971 г., затронула верхние, тончайшие лессировочные слои, и ныне живопись выглядит выхолощенной, «смытой».

По свидетельству К. Ридольфи, автора «Жизнеописаний венецианских художников» (1642—1648), Джорджоне для карнации (изображения обнаженного тела), подобно античным живописцам, пользовался всего четырьмя красками: белой, желтой, красной и коричневой.

                                                                                     Джорджоне Юдифь   1504 — 1505Его преемник ТИЦИАН экспериментировал с разными грунтами: белым, красным, в поздних произведениях писал по серому грунту. Тициан работал по грубому холсту, используя его зернистую фактуру; тени лессировал жидкой черной краской с примесью ультрамарина, в полутонах — пурпуром, а света́ писал пастозно, растирая краску большим пальцем и ладонью руки. Обычно Тициан использовал до 30—40 лессировочных слоев, просушивая их, выставив картину на солнечный свет. По сообщению Ридольфи, этот художник любил повторять:«Кто хочет сделаться великим живописцем, тот должен знать только три краски: белую, черную, красную — и пользоваться ими со знанием».Тициан имел в виду, конечно, только карнацию, которую он создавал последовательными лессировками по серому грунту. Остальные детали писал пастозно, используя всю палитру.

                                                         Тициан  Святой Себастьян (ок. 1570 г.)

 Поздняя картина Тициана «Святой Себастьян» (ок. 1570 г.) написана по очень темному грунту с подготовкой гризайлью, полукорпусными (полупрозрачными) тонами, а завершена свободной кистью с чередующимися пастозными и лессировочными приемами. А. Н. Бенуа, тонкий художник и знаток, в связи с этим писал:«Тициана иногда называют предшественником Рембрандта и в равной степени предтечей импрессионизма XIX века. Чтобы понять этот кажущийся парадокс, достаточно изучить три картины мастера в Эрмитаже, относящиеся к последним годам его жизни. Действительно, здесь живопись в том смысле, как она понималась во всей остальной истории искусства… исчезла и заменена чем-то другим. Вернее, здесь живопись только и стала живописью, чем-то самодовлеющим. Исчезли грани рисунка, исчез деспотизм композиции, исчезли даже краски, их переливы и игра. Один цвет — черный — создает весь красочный эффект на „Св. Себастьяне“… Но это отнюдь не свидетельствует об упадке сил старца Тициана, а скорее, о высшей точке его развития как живописца, как мастера кисти… Здесь чувствуется „старческая мудрость“, какое-то безразличие к суете вещей… Черная краска у „Тициана старца“ не скучная безжизненная темнота „болонцев“, а какой-то первичный элемент, какое-то волшебное творческое средство… Если бы Леонардо мог увидеть такие результаты, то понял бы, что свое sfumato, свою дымку, он искал не на верном пути. Волшебный мрак не ложится здесь, как у Леонардо, методичными тенями, не вырисовывает, не определяет, не граничит, а оставляет видениям всю их трепетность, их жизненную вибрацию. Это „только впечатления“, но впечатления одного из самых озаренных человеческих умов, предстающие перед нами во всей своей непосредственности, без следа мельчайшего педантизма, без тени теоретической рассудочности… Пожалуй, опасно смотреть на такие картины молодым художникам. Слишком легко перенять их внешние черты…»

Еще более свободной является техника гения венецианской живописи ТИНТОРЕТТО. Тинторетто писал по очень темному грунту без гризайльной подготовки, иногда смешивая в пастозных слоях краски прямо на картине.

                                                                 Якопо Тинторетто Святой Георгий и дракон, 1565

ВЕРОНЕЗЕ, напротив, работал более традиционно, по светло-серому грунту, использовал подмалевок темперой, лессируя тени и пастозно писал в света́х.                                                                      Паоло Веронезе Красавица Нани (Венецианка)

КАРАВАДЖО писал по-фламандски, по темному грунту, без традиционного «арриккьо» (подмалевка). Грунт просвечивает в его картинах сквозь еле заметные лессировочные тени. Такая манера привела к роковым последствиям: картины многих караваджистов и близких им испанских художников значительно почернели из-за взаимодействия грунта и слабых лессировочных слоев.

                                                                    Караваджо Микеланджело   ЛютнистВеликий РУБЕНС чередовал и варьировал обе манеры: фламандскую и итальянскую, которую он усвоил, изучая картины Тициана в Италии и Испании. Рубенс писал по белому, серому и красно-коричневому грунту, лессировками и пастозно, иногда «alla prima» (итал., «сразу, с первого раза»).Тени Рубенс писал всегда теплыми, золотистыми и прозрачными, не допуская примешивания белил; света́ — плотными мазками разных цветов, но не смешивая краски, а стушевывая границы мазков. Это обеспечивало цветность и яркость живописи. Писал Рубенс в основном по дереву, избегая использовать холст (так же поступал и Рафаэль). Сухие пигменты Рубенс смешивал со скипидаром и только на палитре добавлял связующее вещество (вероятно, смолы и бальзамы по итальянскому рецепту).

                                                                                Питер Пауль Рубенс Дочь Клара, 1618

Удивительна техника живописи РЕМБРАНДТА. Этот необычный художник довел до возможных пределов контраст пастозной живописи в света́х и прозрачных коричневых лессировок по серому грунту в тенях. Про портреты его работы насмешники утверждали, что их «можно приподнимать рукой за носы», такими горами нанесены на них краски. Рембрандт первым в истории живописи стал смешивать краски: он наносил их на холст не одну рядом с другой, а одну поверх другой, частично смешивая прямо на холсте. Пастозно написанные освещенные части формы он также заканчивал прозрачными лессировками. Со временем картины Рембрандта немного потемнели, но в них нет той черноты, которая отличает произведения его современников, использовавших темно-коричневый грунт.

                                                                                    Рембрант  Даная  1636.

Живопись Рембрандта хоть и контрастна, но светла и прозрачна (исключение составляют картины Рембрандта в петербургском Эрмитаже, испорченные почерневшим покрывным лаком). Анализируя технику живописи Рембрандта, французский живописец Э. Фромантен попутно замечает, что есть один закон, «общий для гениев», будь то Джорджоне, Веронезе, Рубенс или Веласкес: идентичность локального тона в освещенной и затененной частях формы. Рембрандт не соблюдал этого правила.«Тон так же исчезает в свету, как и в тени», — писал Фромантен, в результате, как это ни парадоксально, черно-белое воспроизведение картины Рембрандта точнее выявляет форму, чем ее красочное решение.Мазок Рембрандта, по замечанию Фромантена, «густой, стесненный, почти неловкий и неуверенный. Поистине он не попадает в цель, ложится поперек, когда следует положить вдоль, кладется плашмя, когда всякий другой положил бы его округленно, он только затемняет форму вместо того, чтобы придать ей определенность».Эти странности, по объяснению французского живописца, следуют из нового творческого метода, в котором живопись заменяется светописью, тени становятся прозрачными, а свет вибрирует, поглощая цвет, мазок теряет материальность и не передает качества предметов.Близкую технику использовал испанский живописец ЭЛЬ ГРЕКО. Он писал по белому грунту, нанося коричневую имприматуру, а затем бегло прокладывал света́ белилами в расчете на последующую цветную лессировку.

                                                                                Эль Греко Голова Христа. 1580—1585 г

Развитие техники живописи в XVIII—XIX вв. привело к значительным издержкам: слишком вольное обращение с масляными красками стало причиной почернения, растрескивания красочных слоев, быстрого изменения цвета из-за неправильного смешения пигментов и плохого качества связующих веществ. Утрата секретов старых мастеров и технической культуры привела к гибели многих картин.Э. ДЕЛАКРУА, великий романтик, отмечал по этому поводу в своем дневнике за 1857 г.:«Традиция была нарушена Давидом… краски… пережили реформу, но эта реформа была слишком самонадеянна в том смысле, что реформаторы полагали, что краски навсегда останутся смягченными и сведенными к той простоте, которой в природе не существует… Те тона, которые Рубенс получает при помощи чистых и ярких красок… Давид и его школа решили получить, смешивая черную краску с белой, дабы получить синий, или черную с желтой, дабы получить зеленый, или, наконец, красную охру с черной, дабы получить фиолетовый… и, если можно так выразиться, не получается никакой игры тонов. Особенно же, если поместить такую картину рядом с холстом яркой красочности, как у Тициана или Рубенса, она выявляет себя такой, какой она и является в действительности: землистой, мертвенной, лишенной всякой жизни».В конце XIX — начале XX в. причину упадка искусства живописи стали искать не в самом искусстве, а в его материалах. Попытку усовершенствовать краски предпринял Ж.Ж. Вибер. Художники стали использовать алкидные эмали, синтетические, акриловые красители, силикаты. Однако живопись оттого становилась только примитивнее.

http://shedevrs.ru/osnovi-givopisi/515-tehnika-givopisi.html

09.01.2015

urok-kultury.ru


Смотрите также

Evg-Crystal | Все права защищены © 2018 | Карта сайта