Декабристы (опера). Картина декабристы


Декабристы (опера) — Википедия РУ

«Декабристы» — опера советского композитора Юрия Шапорина по мотивам пьесы Алексея Толстого «Полина Гёбль» на либретто Всеволода Рождественского. Самое масштабное музыкально-сценическое произведение, посвящённое событиям декабря 1825 года[1].

Опера создавалась на протяжении почти трёх десятилетий и за это время претерпела значительные изменения. Задуманная как интимная любовно-лирическая драма, в процессе работы она преобразовалась в монументальное героико-патриотическое произведение, одно из самых значительных в музыкальном театре советского периода[2]. Впервые исполнена в Большом театре 23 июня 1953 года, была в репертуаре советских театров более двух десятилетий. За создание оперы «Декабристы» Ю. А. Шапорин награждён Государственной премией РСФСР имени М. И. Глинки (1966).

История создания

Лирическая драма: Анненков и Полина

  • И. А. Анненков

В 1925 году в Советской России готовились к празднованию 100-летнего юбилея восстания декабристов. В 1922—1926 годах увидели свет многие литературные, театральные и кинопроизведения, созданные специально к памятной дате. Таким образом, замысел оперы, героями которой были участники исторических событий, возник у Ю. Шапорина на фоне возросшей популярности темы[2].

Работу над оперой композитор начал в 1925 году совместно с А. Н. Толстым. Первый вариант либретто был основан на пьесе Толстого «Полина Гёбль», которую писатель создавал при значительном участии историка П. Е. Щёголева. Работая в недавно открытых для научной работы архивах, Щёголев обнаружил дневник московской модистки француженки Полины Гёбль, ставшей женой декабриста Анненкова и известной под именем Прасковьи Анненковой[3][4]. Вдохновившись этой романтической историей, А. Толстой набросал несколько сцен пьесы, а Шапорин быстро написал музыку двух картин[5], и на вечере, посвящённом юбилею восстания, их представили в Государственном академическом театре оперы и балета (бывшем Мариинском) в Ленинграде[6]. Первое название оперы, как и пьесы, совпадало с именем главной героини[3]; центральное место в сюжете занимала любовная драма, происходившая на фоне декабристского движения[2][7]. Впоследствии и текст, и музыка были радикально переработаны, а в окончательную редакцию оперы сцены, представленные в Ленинграде, так и не вошли[5].

Дальнейшая работа над оперой затянулась. Вероятно, пьеса Толстого, опубликованная лишь однажды в 1926 году (в журнале «Новая Россия», № 1) с подзаголовком «драматическая поэма» и написанная прозой со стихотворными фрагментами, изначально создавалась как либретто, даже в сноске к публикации было указано, что «музыку на текст поэмы пишет Ю. Шапорин»[8][9]. Но Толстой не имел опыта работы с оперным материалом и при создании либретто не учёл особенности жанра: в тексте не было членения на арии, ансамбли и хоры[5], текст был написан в прозе, а для оперы, как полагал Толстой, требовались стихи. К тому же, набросав несколько сцен, Толстой отвлекся на другую работу[4]. Шапорину приходилось подолгу ждать литературных наработок от Толстого. Кроме того, утверждают, что уже в начале работы над оперой у либреттиста и композитора отсутствовало согласие в замысле[1]: творческие предпочтения Шапорина, тяготевшего к жанру кантаты и оратории, склонялись к большей монументальности произведения[8]. Отмечая драматургическую стройность и красочность языка либретто, композитор и музыковед Богданов-Березовский в 1932 году писал, что достоинства музыки его превосходят, создаваемые ею образы и ассоциации более отчётливы и конкретны[1].

За годы работы над материалом претерпела изменение официальная трактовка истории декабрьского восстания, и авторы должны были пересмотреть сюжет и план произведения. Пьеса «Полина Гёбль» состояла из девяти картин, семь из них содержали развитие любовной драмы Анненкова и Полины. Анненков в ней был представлен одним из основных руководителей заговора, а миссия жены декабриста — воплощения идеи патриотического долга — досталась француженке, которая, по свидетельству композитора, в начальной редакции оперы пела «Карманьолу». Такое положение вещей шло вразрез с официальной идеологией. В середине 30-х годов к работе над текстом по совету А. Толстого был привлечён поэт Всеволод Рождественский, имевший уже опыт работы с оперными либретто[4]. Перед Рождественским стояла задача разработать историко-революционный сюжет и представить главных, а не побочных руководителей восстания, согласно официальной исторической науке тех лет[8].

Работа над оперой шла под постоянным наблюдением руководящих культурных инстанций. На многочисленных совещаниях с участием историков требовали точно воспроизвести события восстания. Влияние культурно-политического руководства больше всего сказалось на шестой картине оперы, непосредственно посвящённой событиям на Сенатской площади[10]. В основу сюжета теперь были положены тщательно отобранные реальные исторические факты, относящиеся к последнему периоду деятельности Северного общества[2]. Любовная история переместилась из Парижа в российское поместье[9], изначальные персонажи — Полина и Анненков — из оперы исчезли: вместо непатриотичного образа французской портнихи был введён воспетый Некрасовым тип русской дворянки[10]. Из интимно-лирической драмы опера преобразовалась в монументальную историко-революционную трагедию[7].

Вторая редакция: декабристы

Вторая редакция оперы, содержащая семь картин, была закончена в 1941 году. В ней образы Анненкова и Гёбль были смещены на второй план образами героев-декабристов[1]. Из первоначального плана были исключены первая («В Париже»), седьмая («Кабинет Николая I») и девятая («Вязьма») картины, добавлена картина «Бал», куда авторы перенесли эпизод встречи Полины с царём, остальные картины были существенно пересмотрены. Предполагалось упразднить и вторую картину «У старухи Анненковой», но режиссёр Л. В. Баратов посоветовал сохранить её, чтобы показать контраст высоких революционных идей с действительностью крепостной российской глубинки. Во вторую редакцию вошли эпизоды, связанные с отображением жизни народа, — исполняемая по приказу хвалебная песня крепостных девушек, сатирическая песня «Пров пива наварил» и другие фрагменты. Сохранили также сцену разговора Анненкова с матерью, где зритель знакомится с политическими взглядами героя. Встреча декабристов в третьей картине «Ярмарка» завершалась песней ямщика. Сформированы основные номера четвёртой картины «У Рылеева» — песня Каховского, хор «Отечество» на слова Катенина, гимн на слова А. С. Пушкина. На совещании в театре имени С. М. Кирова[11] в декабре 1939 года в план оперы была включена симфоническая картина перед кульминацией действия — восстанием на Сенатской площади, но этот замысел в итоговой редакции не был реализован. Местом действия финала оперы в седьмой картине стала Петропавловская крепость, были написаны основные номера этой картины: песня солдата, беседа Анненкова с Кюхельбекером (в окончательной редакции — беседа Бестужева и Щепина-Ростовского), рассказ о казни декабристов, встреча Анненкова и Полины. Опера завершалась хором декабристов на стихи Пушкина «В Сибирь»[8]:

«  Во глубине сибирских рудХраните гордое терпенье,Не пропадет ваш скорбный трудИ дум высокое стремленье. » 

А. Толстой, несмотря на серьёзные изменения в драматической и музыкальной структуре оперы, продолжал отстаивать лирическую трактовку сюжета. Даже название оперы во второй редакции сохранилось таким, как задумал писатель, — «Полина Гёбль»[8].

В ходе работы над второй редакцией фрагменты оперы вновь были представлены публике: в сезоне 1937/1938 года по радио транслировался монтаж, включавший 17 номеров, которые отображали сюжетную картину произведения в целом. Многие эпизоды, в основном относящиеся к лирической линии, впоследствии были исключены. Другие легли в основу последующего развития музыкального образа народа[8].

Премьера оперы в Большом театре была назначена на сезон 1940/1941 года, постановкой руководили дирижёр А. М. Пазовский, режиссёр Л. В. Баратов, художник Е. Е. Лансере. Но завершить работу над партитурой к сроку Шапорин не успел. Работу авторского коллектива в содружестве с театральными деятелями прервала Великая Отечественная война[8].

Третья и четвёртая редакции: идейно-патриотический гимн

Шапорин вернулся к работе над оперой после окончания войны. По мере работы идейно-патриотическое звучание истории декабристов всё более усиливалось. Много музыки было написано заново, в том числе новая картина «На почтовом тракте», рассказывающая о тайном заговоре декабристов, и песня Каховского на стихотворение Пушкина «К Чаадаеву». В третьей картине («Ярмарка») появились новые эпизоды. К 1950 году, после написания картин «В Зимнем дворце», «Сенатская площадь», «Бал», «Петропавловская крепость», Шапорин занялся тщательной доработкой эпизодов. Третью редакцию оперы Шапорин представил в Большом театре в 1950 году, а в 1951 году состоялось её прослушивание в концертном исполнении и расширенное обсуждение с участием историков, композиторов и членов творческого коллектива театра[8]. Произведение было жёстко раскритиковано и историками, и музыкантами[1]. По воспоминаниям певца И. Петрова, опера была слишком длинной, столько музыки нельзя было исполнить за один вечер, и музыканты уговаривали её сократить[12]. В целом высоко оценивая музыку, участники обсуждения высказывали резкие возражения против либретто. Отмечались недостатки драматической композиции, недостаточно широкий показ революционного движения и взаимной связи Северного и Южного обществ, отсутствие обоснования социально-исторических причин возникновения декабристского движения, неубедительные взаимоотношения декабристов с народом[8].

По результатам обсуждения началась срочная переработка либретто. Главных героев — Анненкова и Полину — сменили малоизвестный Щепин-Ростовский и дочь разорившейся помещицы, любовная линия была дополнена эпизодами из жизни других участников движения и стала абстрактно-собирательной[8]. Ключевое место в сюжете занял коллективный образ декабристов, драматическую основу действия составили их взаимоотношения с народом[10]. Новую редакцию либретто первой картины («В имении») создал Всеволод Иванов, Шапорин написал для неё ариозо старого солдата, которое в окончательную редакцию не вошло. Цыганские сцены в третьей картине, удостоившиеся отдельной критики академика Е. В. Тарле за неуместную модернизацию, были значительно сокращены, изменён финал сцены «Ярмарка». По совету режиссёра Е. Н. Соковнина, работавшего над оперой в Ленинграде, была введена картина «Каземат». Из оперы были исключены фрагменты, вызывавшие чувство фатальной обречённости и предчувствие катастрофы, зато появились элементы музыкальной стилистики, создававшие возвышенные эмоции и «чувство исторического оптимизма». Трагический финал «Во глубине сибирских руд» сменила сцена единения декабристов с народом и символически звучащий, «устремлённый в будущее» финал на слова А. Одоевского[8]:

«  Наш скорбный труд не пропадет,Из искры возгорится пламя,И просвещенный наш народСберется под святое знамя. »
 

В доработке оперы приняли участие творческие коллективы Большого театра и театра имени С. М. Кирова в Ленинграде[7][8], образовавшие своего рода «творческую лабораторию»[12]. После первых прогонных репетиций в 1952 году Шапорин снова внёс коррективы в произведение[8]. На самом последнем этапе в феврале 1953 года по ультимативному требованию руководства в числе персонажей появился Пестель, не имевший отношения к сюжетной линии оперы, но необходимый для отображения всей когорты ведущих декабристов[3][10]. Образ Пестеля олицетворял Южное общество, без которого официально одобренная историческая картина восстания выглядела бы незавершённой[2].

После всех переработок в либретто практически не осталось текста, написанного Толстым, так как стихи к либретто писала его жена, Н. В. Крандиевская[9][4]. Но поскольку известный писатель стоял у истоков оперы и был соавтором первоначального замысла, при подготовке к премьере авторы сочли необходимым указать в афише, что опера написана «по мотивам А. Толстого»[4].

Премьера и сценическая история

Премьера оперы «Декабристы» состоялась в Москве 23 июня 1953 года в постановке Н. П. Охлопкова[13] и в Ленинграде 4 июля того же года[7] в постановке Е. Соковнина под управлением дирижёра Б. Хайкина[14]. Постановка в Большом театре соответствовала канонам монументально-эпического спектакля. Декоративное оформление воспроизводило место действия со скрупулёзной точностью, будь то площадь в Петербурге, кабинет в Зимнем дворце, каземат Петропавловской крепости или сибирская дорога[10]. Бальные номера поставил хореограф Леонид Лавровский[13]. В Большом и Кировском театрах опера шла в различных сценических редакциях: Большой театр представлял оперу в четырёх действиях, действие финальной картины происходило Сибири на этапе. В Ленинграде последняя картина была включена в третий акт, а место её действия было перенесено во двор Петропавловской крепости[8].

В 1957 году оперу поставили в Праге и в Остраве[13][15]. «Декабристы» входили в состав гастрольной программы Большого по городам СССР[16]. На главной сцене театра спектакль показали 69 раз, он был в репертуаре до мая 1969 года. В театре имени Кирова опера вновь была включена в репертуар в середине 1970-х годов к празднованию 150-летия восстания декабристов[4]. Ю. Шапорин присутствовал на всех представлениях своей единственной оперы в Большом и почти на каждом представлении в театре Кирова вплоть до кончины в 1966 году[17][18].

Действующие лица

Роль Певческий голос Исполнитель на премьере[13][19][20][21]23 июня 1953(Дирижёр: А. Мелик-Пашаев)
Рылеев, декабрист баритон А. Иванов
Пестель, декабрист бас А. Пирогов
Бестужев (Марлинский[7]), декабрист бас И. Петров
Каховский, декабрист тенор Г. Нэлепп
Трубецкой, декабрист баритон П. Селиванов
Якубович, декабрист баритон П. Воловов
Щепин-Ростовский, декабрист тенор Г. Большаков
Ольга Мироновна, мать Щепина-Ростовского меццо-сопрано Е. Вербицкая
Орлова, обедневшая помещица меццо-сопрано
Елена, её дочь сопрано Н. Покровская
Марья Тимофеевна, домоправительница Щепиной-Ростовской сопрано Н. Косицына
Помещик тенор
Стеша, цыганка меццо-сопрано В. Давыдова
Ростовцев тенор П. Чекин
Николай I бас А. Огнивцев
Граф Бенкендорф бас
Генерал-губернатор бас
Митрополит тенор
Старый солдат бас Н. Щегольков
Часовой бас
Ночной сторож бас И. Михайлов
мужики, петрушечники на ярмарке, полицейские, дворецкий, Настенька (дочь Рылеева, без пения)

Сюжет

Основной источник: [7]

Сюжет оперы основан на исторических фактах, связанных с деятельностью Южного и Северного тайных обществ. Известие о раскрытии тайных обществ правительством и обстановка междуцарствия, возникшая после внезапной смерти императора Александра I в 1825 году, вынудили декабристов перейти к открытым действиям, закончившимся поражением восстания 14 декабря. Руководители восстания были казнены, другие участники сосланы в Сибирь. Действие охватывает все эти этапы восстания[1].

Первое действие

1. В имении. Сын деспотичной помещицы Щепиной-Ростовской молодой офицер Дмитрий Щепин влюблён в Елену Орлову, девушку из незнатной и небогатой семьи, но его мать никогда не согласится на этот брак. От горьких раздумий молодого человека отвлекает поручение Пестеля, руководителя Южного общества, предложившего Щепину отправиться в Петербург и передать там письмо главе Северного общества Рылееву. Приближается время восстания против самодержавия и провозглашения республики.

2. На почтовом тракте. Члены тайного общества Каховский, Трубецкой, Щепин, Якубович и Ростовцев проводят совещание в трактире на почтовом тракте между Петербургом и Москвой. Внезапно приходит весть о кончине Александра I. Бестужев призывает заговорщиков немедленно поднять восстание.

3. Ярмарка. На ярмарочной площади суета и веселье. По случаю смерти императора полиция заставляет народ прекратить ярмарочные гуляния. На опустевшей площади Щепина находит Елена, отправившаяся вслед за возлюбленным в надежде никогда не расставаться с ним.

Второе действие

4. У Рылеева. В ночь на 14 декабря участники восстания собрались в доме Рылеева. Трубецкой приносит тревожное известие об отречении Константина и предстоящей присяге Николаю. Рылеев отметает колебания и предлагает немедленно вести войска на штурм царского дворца. Ростовцев пытается остановить заговорщиков, но безуспешно.

5. В Зимнем дворце. Император Николай I, наблюдая из окна кабинета за сбором восставших на Сенатской площади, отдает распоряжение уговорить войска принести присягу или потопить мятежников в крови.

6. Сенатская площадь. На площадь приходит лейб-гвардии Московский полк во главе с Бестужевым и Щепиным и морской гвардейский экипаж. Народ приветствует восставших. Трубецкой, который должен командовать войсками, испугался массовых волнений и скрылся. Под напором артиллерийской батареи восстание подавлено.

Третье действие

7. Бал во дворце. В петербургском особняке одного из богатых сановников гремит бал-маскарад по случаю подавления мятежа. Елена проникла сюда в надежде вымолить у царя разрешение сопровождать осуждённого на ссылку Щепина в Сибирь. Ей удаётся задуманное, но вернуться из Сибири она не сможет никогда.

8. В каземате. Приговорённый к казни Рылеев томится в каземате Петропавловской крепости. В последний раз по дороге на эшафот он видится со своими соратниками Муравьевым-Апостолом, Бестужевым-Рюминым, Каховским и Пестелем.

Четвёртое действие

9. В Сибирь. На сибирской дороге колонну декабристов, идущих на каторгу, догоняет в экипаже Елена. Остаток дней она проведёт в ссылке с любимым. Народ из окрестных деревень сочувственно провожает каторжников. Бестужев обращается к народу: «Наш скорбный труд не пропадёт! Из искры возгорится пламя».

Художественные особенности

«Декабристов» называли одной из лучших советских опер, посвящённых российскому революционному движению[1]. Современные автору критики отмечали большую художественную силу, с которой были воссозданы образы декабристов[7], органичный сплав генеральной темы борьбы русского народа против самодержавия и классической историко-бытовой традиции[22]. Художественные достоинства оперы признаются и в постсоветское время[10].

Драматическая композиция

Во всех сценах оперы соблюдена историческая последовательность событий, нарастающая к кульминационному моменту — противостоянию на Сенатской площади. Первая картина — встреча Щепина-Ростовского с Пестелем — является прологом. Вторая картина представляет завязку действия и экспозицию образов декабристов. В последних картинах основные линии действия, связанные с декабристами, народом и любовной драмой, находят завершение. Автор либретто применяет приём контраста (Щепина-Ростовская — Пестель в первой картине; «Сенатская площадь» и «Бал»), удачно использует переломные моменты в истории (известия о смерти царя, о вступлении на трон Николая I). Критики отмечали высокую культуру, образность и возвышенно-романтический стиль поэтического текста, удачно найденную символику[2].

Драматические образы декабристов и народа в основном получили одобрение. Декабристы в либретто представлены в противостоянии с враждебными силами. Важным недостатком называли отсутствие непосредственного столкновения декабристов и царя, хотя в процессе работы над оперой такая сцена планировалась и могла бы проявить образы противостоящих персонажей более отчётливо[2].

Вместе с тем, коренное отличие итогового либретто от первоначального замысла привело к двойственности драматической композиции завершённого произведения. Революционный пафос декабристов и лирическая история Щепина-Ростовского и Елены развиваются в разных сюжетно-драматических планах, обособленных друг от друга. Некоторые поступки Щепина-Ростовского неубедительны. В «несколько вялой» драматургии нет конфликтного начала, герои представлены не столько в действиях, сколько в размышлениях[2][3].

Музыка

В опере Шапорина воплотилось всё лучшее, что было наработано композитором за многие годы творчества. В ней соединились мастерство широких обобщений, убедительная музыкальная драматургия, яркие мелодические характеристики[23], «тонкий вкус, мастерство и чувство меры»[3]. Опера является образцом следования канонам жанра как по форме, так и по музыкальному языку[24]. Музыкальный материал произведения неразрывно связан с традициями классической русской оперы. В нём развивается наследие русской народной песни, военных и студенческих песен времён декабристов, бытовой музыки[23]. Идеи свободы, подвижничества, доблести выражены поэтическим, возвышенным строем музыки[7].

Для разных драматических обстоятельств Шапорин использует различные выразительные средства и формы[2]. В музыке звучат лейтмотивы, или лейттемы, — чёткие музыкальные построения, выражающие гармоническое и интонационное зерно образа. В трактовке Шапорина лейтмотивы не остаются неизменными, но трансформируются параллельно изменениям сюжета. Ансамблевые и хоровые сцены мелодически ясны. Шапорин отказался от законченности музыкальных номеров оперы в пользу сквозного развития драматургической линии: ансамбли часто появляются непосредственно в конце сольных номеров, становясь их развитием и логическим завершением[1]. Так, трёхчастная с элементами сонатной формы ария Рылеева «О, Русь моя» переходит в построенную на её основе хоровую сцену[2]. Велика роль оркестра, в частности, в сцене восстания его средствами передаются все смысловые акценты. В трёхчастной оркестровой увертюре, начинающейся с фанфар, олицетворяющих восстание, звучат лейтмотивы: маршевая тема восставших войск, тема самодержавия, гимн декабристов[1]. В объёмной фресковой композиции «Ярмарка» оркестр в полной мере участвует вступлением, экспозицией, разработкой, репризой и кодой[2].

В музыкальной композиции контрастно чередуются и противопоставляются друг другу музыкальные образы основных действующих сил — декабристов, самодержавия и народа. По логике развития сюжета в шестой картине, где все силы сходятся на Сенатской площади, основные музыкальные линии должны были вступить во взаимодействие и даже в противоборство, но музыка этой картины носит излишне иллюстративный характер, общая линия развития не сформирована, кульминация не состоялась. Как отмечает музыковед С. В. Катонова, конфликт между Еленой и Николаем в седьмой картине также не поддержан достаточными выразительными музыкальными средствами. В отличие от драматической кульминации, музыкальной кульминацией оперы стала четвёртая картина, оставляющая последующему действию завершающую роль[2].

Коллективный портрет декабристов — музыкальный приём, отмеченный критиками как новаторский и не встречавшийся в оперной музыке[3][8], — создаётся героическими мужскими хорами и ансамблями[7]. Роль основного лейтмотива оперы отведена патриотическому гимну на стихотворение А. С. Пушкина «К Чаадаеву». Музыкальная тема, уходящая корнями к песням французской революции, полностью представлена в квинтете в конце второй картины[3][2]:


 \relative g' {
 \key aes \major \time 12/8 \tempo "Allegretto"
 \partial 8 es8
 aes4 es8 c'4.( c4) aes8 des4 c8
 es2.( es4) aes,8 f'4 es8
 aes2.( aes4) es8 des4 c8
 f4. bes,4.( bes8) r8 bes8 bes4 aes8
 des4 aes8 aes4 g8 c2.(
 c8)
 }
 \addlyrics {
 То -- ва -- рищ, верь, взой -- дёт о -- на, звез -- да пле -- ни -- тель -- но -- го счасть -- я, Рос -- си -- я вспря -- нет о -- то сна
 }
  

В начале четвёртой картины производная мелодия звучит в песне Каховского с хором, а в конце картины — в припеве ансамбля. Отдельные обороты многократно появляются в вокальных партиях декабристов и оркестре. Гимн создает основу группового музыкального портрета декабристов. Родственна гимну и другая тема коллективного образа декабристов, появляющаяся в третьей части увертюры, затем в арии Рылеева в четвёртой картине. Эта песня на стихи А. Одоевского формирует мощный финал оперы[3]. Музыкальному образу декабристов свойственны эпическая широта, распевность и романтическая полётность, восходящая к традициям Глинки и Бородина[10].


 \relative c { 
 \clef bass 
 \key des \major \time 3/4 \tempo "Andantino" \autoBeamOff
 \partial 2 r8 aes8 aes aes
 \time 4/4
 des2( des8) c bes aes
 f'2( f8) r8 r ees
 aes4 ees ees8 ees des c
 f4 f( f8) f ees f
 des' aes c des bes4. aes8
 ges4. aes8 bes c des c
 ees2 
 \relative c' 
 aes
 }
 \addlyrics {
 Наш скорбн -- ный труд не про -- па -- дёт, из иск -- ры воз -- го -- рит -- ся пла -- мя и про -- све -- щён -- ный наш на -- род сбе -- рёт -- ся под свя -- то -- е зна -- мя!
 }
  

Индивидуальные музыкальные характеристики декабристов основаны на русской гражданской песенной лирике и революционных гимнах, что должно воспроизводить исторический дух эпохи и революционный пафос восстания. Эти образы не детализованы и лишь дополняют коллективный портрет, индивидуальность обозначена каким-то одним характерным для персонажа акцентом[3]. Композитор отказался от развёрнутых мелодекламаций и нарисовал индивидуальные портреты героев через жанровую характеристику. Так, Каховский обычно выступает запевалой в ансамблевых и хоровых номерах. Через дифирамбы Пестеля создаётся облик одухотворённого и приподнятого героя, куплеты Бестужева рисуют образ удалого весельчака. Склонный к раздумьям Рылеев является выразителем смысла происходящих событий[10]. Его характеристика, по мнению искусствоведов, могла быть полнее, если бы в оперу вошла сцена допроса у Николая I, оставшаяся лишь в планах. Образ Щепина-Ростовского решён в ином плане, его преобладающее лирическое начало ярко изображено уже в ариозо первой картины[3]. Недостаточно рельефным, риторичным получился музыкальный образ Пестеля, во многом из-за сухого литературного текста его партии[6].

  • П. Г. Каховский

  • С. П. Трубецкой

  • Д. А. Щепин-Ростовский

Музыкальная характеристика персонажей-антагонистов стала предметом особой дискуссии критиков[3]. Уже в увертюре противопоставлены фанфарная тема восстания и мрачная, оформленная барабанной дробью, тема Николая I[25]. Отзвуки темы самодержавия звучат во второй и третьей картинах. В четвёртой картине представители враждебных сил уже вовлечены в действие и оттеняют положительные образы декабристов[2]. Лейттему монолога, впервые звучащую в начале второй картины в момент сообщения о смерти императора Александра и олицетворяющую самодержавие, сравнивали с «роковы́ми» темами в классической музыке[3]:


 \relative c { 
 \clef bass 
 \key a \minor \time 3/4 \autoBeamOff
 \partial 4 e4 
 a2 e4
 g4 c,4. d8
 e2 e,4
 }
  

Музыкальная характеристика Николая I полностью представлена в пятой картине, в монологе «В недобрый час вступаю я на трон». Критики отмечали, что композитору не удалось музыкальными средствами в достаточной мере изобразить «жестокую, бесчеловечную сущность» Николая I[3], главный персонаж контрдействия оказался карикатурной обобщённой маской[10]. Партии персонажей, олицетворяющих крепостническое государство, в противовес напевности и лиризму музыкальных образов декабристов, выражены декламационно-речитативными формами[26]. Лишена напевности и партия Трубецкого, спасовавшего перед народным движением[19], его музыкальная характеристика, построенная на сухом речитативном рисунке[6], невыразительна[10].

Народные сцены в опере играют роль социально-исторического фона, в произведении подчёркнута отстранённость декабристов от народа[19]. Его музыкальная характеристика представлена в первой картине: лейтмотив страдающего под крепостническим гнётом населения звучит в жалобной песне «Ах, талан ли, мой талан»[19]. В сцене «Ярмарка» яркие музыкальные номера отражают пробуждающуюся силу масс. В этой сцене использован необычный приём, когда звучат одновременно три песни разных жанров. Солдатская песня «За Дунаем» из шестой картины очень удачна[3], исполняется как отдельный концертный номер. Яркое музыкальное дарование композитора проявилось и в песнях ночного сторожа в третьей картине и умирающего солдата в шестой картине[10]. Однако образы простых людей разрозненны и не связаны в цельную развивающуюся линию. Народный хор в сцене восстания на Сенатской площади не поддерживает драматургию кульминации. Отдельной критике был подвергнут портрет цыганки Стеши, чья музыкальная характеристика ограничилась подобием расхожей «цыганщины»[3][10].

Лирическая линия, представленная в опере образами Щепина-Ростовского и Елены в близком Шапорину духе русского классического романса, не связана с ведущей темой[3][2]. М. Е. Тараканов отмечает благородную сдержанность и безупречный вкус лирических номеров третьей и девятой картин, в них кантилена сочетается с широтой распева. Критики отмечают эмоциональную открытость, свойственную лирике Чайковского и Рахманинова, и чистые интонации в духе Глазунова и Бородина[3][10]. К сожалению, среди сохранившихся музыкальных фрагментов, не вошедших в оперу, не обнаружены музыкальные отрывки, связанные с первой героиней оперы — Полиной Гёбль. Известно, что они существенно отличались от образа Елены Орловой[8].

Основные музыкальные номера

Основной источник: [7] Картина Номер Автор текста[7][27], примечание 1 действие 2 действие 3 действие 4 действие
Вступление
Картина 1: «В имении» Хор девушек «Ах, талан» Слова народные
Ариозо Щепина «Её душа мне с давних пор родная»
Ария Пестеля «О, родина мать»
Картина 2: «На почтовом тракте» Гимн декабристов «Товарищ, верь!» На стихи А. С. Пушкина «К Чаадаеву»
Песня Бестужева «Ой вы, вёрсты» Слова Н. В. Крандиевской-Толстой[4]. В первой редакции оперы — песня ямщика[3].
Картина 3: «Ярмарка» Песня мужиков «Эх, в Таганроге»
Вальс девушек «Ходи, ходи быстрее по кругу»
Цыганская песня «Пров пива наварил» Слова Н. В. Крандиевской-Толстой[4]
Песня сторожа «Колотушка моя»
Дуэт Щепина и Елены
Картина 4: «У Рылеева» Хор «Друзья! Уже пришел черёд»
Песня Каховского «Когда поток с высоких гор»
Ария Рылеева «О, Русь моя»
Песня Рылеева «Отечество наше страдает» На слова декабриста П. Катенина
Картина 5: «В Зимнем дворце» Монолог Николая «В недобрый час»
Картина 6: «Сенатская площадь» Песня-марш «За Дунаем» Слова А. Н. Толстого
Ариозо старого солдата «Ох, братцы»
Картина 7: «Бал-маскарад» МазуркаПолонезВальс
Картина 8: «Каземат» Ария Пестеля «Высокой правды речь»
Картина 9: «На сибирской дороге» Песня Сергеича «Ой, погодушка»
Баллада Сергеича «Однажды я ночью»
Песня Бестужева «Наш скорбный труд не пропадёт» На слова А. Одоевского

Запись

Примечания

  1. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Хотунцов Н. Декабристы и музыка: популярный очерк. — М.: Музыка, 1975. — С. 75—87. — 88 с.
  2. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Катонова С. В. Опера «Декабристы» Ю. А. Шапорина : Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения. — Ленинград, 1955. — 20 с.
  3. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 История музыки народов СССР. Том 4. / Под ред. Келдыша Ю. В.. — М.: Советский композитор, 1973. — С. 129—136.
  4. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Рождественский В. И. Опера «Декабристы» Ю. А. Шапорина // «Звезда» : журнал. — 1976. — № 1. — С. 195—198.
  5. ↑ 1 2 3 Михеева (Соллертинская) Л. В. Юрий Шапорин 1887-1966 // 111 ораторий, кантат и вокальных циклов. Справочник-путеводитель. — СПб: Культ-информ-пресс, 2007. — С. 465—467. — 624 с. — ISBN 5-8392-0272-Х.
  6. ↑ 1 2 3 "Декабристы" Ю. Шапорина. bolshoi-theatre.su.
  7. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Декабристы // 50 опер / редактор-составитель М. С. Друскин. — Ленинград: Советский композитор, 1962. — С. 287—292. — 328 с. — 25 000 экз.
  8. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Катонова С. В. История создания оперы "Декабристы" Ю. А Шапорина // Учёные записки Научно-исследовательского института театра, музыки и кинематографии. — Л., 1958. — Т. 2. — С. 129—150.
  9. ↑ 1 2 3 Толстая Е. «Полина Гебль» и «Декабристы» (в гл. 7: Царскосельские пенаты) // Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург. — Новое литературное обозрение, 2013. — 544 с. — ISBN 978-5-4448-0007-2.
  10. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Опера 40-х и 50-х годов // История современной отечественной музыки: Учебник. Выпуск 2 (1941—1958) / Ред. Тараканов М. Е. — Московская консерватория,. — М.: Музыка, 1999. — С. 344—350. — 487 с. — ISBN 5-7140-0419-1.
  11. ↑ Государственный академический театр оперы и балета (ГАТОБ) получил имя С. М. Кирова в 1935 году.
  12. ↑ 1 2 Петров И. И. Четверть века в Большом. — "Алгоритм", 2003. — ISBN 5-9265-0085-0.
  13. ↑ 1 2 3 4 Декабристы. Театральная энциклопедия. Проверено 3 мая 2017. Архивировано 1 апреля 2015 года.
  14. ↑ А. К. Кенигсберг. Оперные спектакли Мариинского театра 1917-1967. Gergiev.ru.
  15. ↑ Опера «Декабристы» в Чехословакии // Музыкальная жизнь. — 1957. — № 1. — С. 17.
  16. ↑ Шумов В. На Украине // Огонёк : журнал. — 1954. — № 20 (1465) (16 мая). — С. 6.
  17. ↑ Сульдин А. В. История СССР. Хроника великой страны. 1917–1991. — М.: АСТ, 2016. — С. 407. — ISBN 978-5-17-083622-2.
  18. ↑ Хайкин Б. Э. Беседы о дирижёрском ремесле. — Советский Композитор, 1984. — С. 88. — 238 с.
  19. ↑ 1 2 3 4 Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 2. bolshoi-theatre.su. Проверено 3 мая 2017.
  20. ↑ Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 3. bolshoi-theatre.su. Проверено 3 мая 2017.
  21. ↑ Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 5. bolshoi-theatre.su. Проверено 3 мая 2017.
  22. ↑ Чёрная Е. Беседы об опере, глава 5. — Знание, 1981. — 160 с. — (Народный университет. Факультет литературы и искусства). — 40 000 экз.
  23. ↑ 1 2 Юрий Александрович Шапорин // Оперные либретто / редакторы-составители: Панкратова В. А., Полякова Л. В.. — 3-е. — М: Музыка, 1971. — Т. 1. — С. 308—315. — 591 с.
  24. ↑ Арановский М. Г. Симфонические искания. Проблемы жанра симфонии в советской музыке 1960-1975 годов. — Ленинград: Советский композитор, 1979. — 287 с.
  25. ↑ Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 4. bolshoi-theatre.su. Проверено 31 мая 2017.
  26. ↑ Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 1. bolshoi-theatre.su. Проверено 31 мая 2017.
  27. ↑ Панкратова В., Полякова Л. Опера Шапорина «Декабристы». Belcanto.ru (1 мая 2011).
  28. ↑ Ю. Шапорин (р. 1887). «Декабристы», опера в 4 действиях. Каталог советских пластинок.
  29. ↑ Ю. Шапорин ‎– Опера Декабристы. Discogs.
  30. ↑ Ю. Шапорин (1887—1966) «Декабристы»: опера в 3 д. (ГАБТ, А. Мелик-Пашаев). Каталог советских пластинок (5 октября 2013).
  31. ↑ Shaporin, Chorus Of The Bolshoi Theatre, Bolshoi Theatre Orchestra ‎– The Decembrists. Discogs.

Ссылки

http-wikipediya.ru

Миф о декабристах • Arzamas

Почему на протяжении 150 лет они оставались героями почти для всех слоев российского общества? Историк Ольга Эдельман составила хронологию отношения к декабристам: от окончания процесса над ними до развала СССР

Автор Ольга Эдельман

Дореволюционная Россия

Декабристы утверждаются в пантеоне главных героев русской истории

Даже когда декабристы жили в сибирской ссылке, многие — в том числе правительственные чиновники — относились к ним с глубоким уважением и даже восхищением. В европейской части России о них знали меньше, но Герцен и Огарев еще детьми знали о декабристах и считали их героями и мучениками свободы.

Такое же отношение окружало и вернувшихся из ссылки декабристов после амнистии 1856 года. Накануне великих реформ в обществе нарастали либе­ральные настроения и, следовательно, сочувствие идеям декабристов. К тому же в массовой литературе по-прежнему царил романтизм с его обостренным интересом к фигуре узника — мятежника, благородного страдальца, поплатившегося за свободолюбие, верность убеждениям, или же жертвы интриг и клеветы. Русская образованная публика 1850–60-х годов прекрасно знала и переведенного Жуковским «Шильонского узника» Байрона, и «Графа Монте-Кристо» Дюма (он к тому же был автором романа «Учитель фехтования», где речь шла о декабристах).

В пореформенной России цензура была смягчена, правительство объявило курс на гласность, и сразу же началась публикация декабристских мемуаров. То, что не могло пройти цензуру, публиковалось за границей, в первую очередь в герценовской вольной печати.

Титульный лист альманаха Александра Герцена и Николая Огарева «Полярная звезда». 1855 год  © Wikimedia Commons

С 1863 года выходил журнал «Русский архив» Петра Бартенева, с 1870-го — журнал «Русская старина» Михаила Семев­ского. Бартенев по убеждениям был умеренным консерватором с нале­том славянофильства, Семевский был радикальнее и тяготел к либерально-народническим взглядам. Их бурная публикаторская деятельность, а также старания Евгения Якушкина, сына декабриста Ивана Якушкина, и других родственников и наследников декаб­ристов сыграли большую роль в соби­рании декабристских материалов. Более того — оставшихся декабристов (со времен восстания прошло почти полвека) активно побуждали к состав­лению новых записок и воспоминаний.

Тогда же декабристская тема вошла в русскую литературу, и характерно, что наиболее значительным посвящен­ным ей произведением стала поэма Некрасова «Русские женщины» — чистейшая апология жертвенного подвига любви и верности.

Восхищение декабристами стало своего рода общественным консенсусом, на этом сходились представители большинства появившихся во второй половине XIX века политических течений, кроме крайне правых. Все, от умерен­ных либералов до народовольцев, большевиков и эсеров, готовы были считать декабристов своими предшественниками, зачислить их в свой символический багаж. Это было тем легче, что в эпоху декабристских обществ оппозиционная мысль еще не делилась на разные направления, проявившиеся позднее (западники, славянофилы, либералы, демократы, радикалы и т. д.).

Декабристы называли свои идеи «либеральными», но слово это в их эпоху наделялось иным значением, нежели то, которое оно приобрело позднее. Политический окрас декабристов по более поздней шкале определить невозможно, тем более что это движение объединяло людей различных взглядов. Тем проще было позднейшим партиям считать себя их наследни­ками. В том числе Ленину с его пресловутой схемой трех этапов освободи­тельного движения в России, где «декабристы разбудили Герцена». Мани­фест 17 октября 1905 года снял цензурные барьеры, а заодно открыл доступ к материалам декабристского следствия. В предреволюционные годы декабристы все прочнее утверждались в пантеоне главных героев русской истории.

Послереволюционные годы, 1917 — 1920-е

Годятся ли декабристы в предшественники большевикам?
Титульный лист очерка Дмитрия Мережковского «Первенцы свободы». 1917 год

Неудивительно, что едва произошла Февральская революция, как в Петро­граде вышла из печати книжка Дмит­рия Мережковского «Первенцы сво­боды. История восстания 14 декабря 1825 года» с посвящением «продолжа­телю дела декабристов А. Ф. Керен­скому». В Петрограде устраивали вечера памяти декабристов. Деятели Февраля всех направлений считали декабристов своими предшествен­никами, это вытекало из давних традиций демократической, либеральной, радикальной интеллигенции. После Октября отношение к декабристам было не столь очевидно.

В первые годы советской власти на идеологическом фронте царила неразбериха. Большевикам было нужно переписывать историю под себя, нужны были героические предшест­венники. Но было неясно, годятся ли декабристы в таковые, ведь они хоть и революционеры, но классово чуждые, дворяне и, хуже того — офицеры, а в годы после Гражданской войны офицер стойко ассоциировался с белогвардейцем (военно‑патриотическая риторика с возвеличиванием Суворова, Кутузова, Багратиона вернулась только во второй половине 1930-х годов).

Разнообразным левацким деятелям, стремившимся стать идеологами новой власти, декабристы казались недостаточно революционными и народными, в отличие, например, от народных бунтарей Емельяна Пугачева и Степана Разина. Цитата из Ленина про декабристов  «Узок круг этих революционеров. Страшно далеки они от народа. Но дело их не пропало. Декабристы разбудили Герцена. Герцен начал революционную агитацию» (В. И. Ленин. Памяти Герцена, 1912). в начале 1920-х решающим аргументом еще не служила. С декабристами так запутались, что одна из брошюр 20-х годов вышла с заголовком «Революционеры или предатели-дворяне?».

При этом писали и печатали про декабристов невероятно много. Историко‑революционная тематика была на подъеме, она служила легитимации новой власти. Был и вполне естественный интерес к недавнему прошлому, помноженный на энтузиазм исследователей, получивших возможность полного доступа к архивам и ощущающих спрос публики на результаты своих изысканий.

Барельефное изображение пяти казненных декабристов на марке из серии «100-летие восстания декабристов». 1925 год  © stamps.ru

В 1925 году широко отмечали столетний юбилей восстания декабристов. Множество книг издавалось под эгидой Нарком­проса, Центрархива, Академии наук, выходили журналы «Красный архив», «Исторический архив». Разнообразные советские, профсоюзные издательства выпускали популярные брошюры для народа в массовых дешевых сериях. Печатались и академические труды крупных ученых, и написанные ими же брошюры для широкого читателя, и творения авторов, имена которых заслуженно забыты.

Декабристы органично вливались в образ героя-революционера, которому старались соответст­вовать вернувшиеся из ссылок радикалы всех мастей — они активно создавали вокруг себя ореол мучеников. Все они числили декабристов своими предшественниками и использовали их для легитимации и утверждения своих притязаний на статус героев, пострадавших за свободу. Действовало влиятельное Общество политкаторжан и ссыльнопоселенцев, которое издавало книги и журнал «Каторга и ссылка».

Декабристы. Рисунок Сергея Чехонина для блюда Ленинградского фарфорового завода имени М. В. Ломоносова. СССР, 1925 год © Государственный Эрмитаж

Сталинская эпоха

Декабристы утверждаются в качестве предков большевиков
К началу 1930-х годов отношение советской власти к декабристам опреде­лилось и устоялось, как устоялось и представление власти о самой себе. Декабристы оказались прочно вписаны в пантеон героев-предшественников.

Советская власть нуждалась в героях из прошлого. Декабристы, несмотря на их классовую чуждость, оказывались наиболее подходящим примером, нейтральным и удобным во всех отношениях. Дело в том, что как раз с классово близкими возникали проблемы: это были или многочисленные враги большевиков, или официальные предшественники этих врагов (как народовольцы, от которых произошли эсеры). Набор приемлемых, удобных персонажей суживался до декабристов, Герцена и Огарева, петрашевцев, революционных демократов во главе с Чернышевским и собственно большевиков.

В сталинскую эпоху для историков декабристоведение (и еще пушкинистика) была той нишей, в которой сохранялась возможность исследований русского XIX века. В декабристоведение были привнесены элементы марксистских (в советском варианте) оценок. Надежным прикрытием стала служить ленинская схема трех этапов революционного движения  Ленин выделил этапы: дворянский, разночинский, пролетарский., где декабристам отводилась почетная роль героев первого, дворянского этапа.

В середине 20-х годов в советской науке прошла дискуссия, являлись ли декабристы революционерами или либералами. Подоплека состояла в том, что революционеров большевики считали положительными героями и своими предшественниками, а либералов — противниками, обслуживавшими интересы господствовавших классов. Разумеется, советской исторической науке удалось доказать революционный характер декабризма. Но исследователи перестали применять к ним часто употреблявшиеся в 20-х годах термины «заговор» и «бунт» и доказывали их неуместность, утверждая, что декабристы не заговорщики, они стремились не к политическому перевороту, а к более широким социальным преобразованиям. Термин «восстание декабристов» уступил место термину «движение декабристов».

Середина 20-х — начало 30-х годов были для декабристоведения периодом расцвета. Были написаны блистательные работы, до сих пор представляющие интерес. Можно смело рекомендовать сегодняшнему читателю труды П. Е. Щеголева, Б. Л. Модзалевского, С. Я. Штрайха, А. Е. Преснякова, С. Я. Гессена, Б. Е. Сыроечковского, М. К. Азадовского, С. Н. Чернова и многих других — в частности, яркие работы молодой М. В. Нечкиной.

В те годы сложился канон трактовки декабристов советской историографией. Он включал утверждения об их революционности, о подготовке военного восстания, о сравнительно большей прогрессивности Пестеля, выделявшегося на фоне своих сподвижников. Конечно же, желательно было видеть декабристов атеистами или хотя бы умалчивать об их религиозности. Трактовка тяготела к апологетичности, проблемные темы исследователи обходили молчанием. Причиной тому было не только давление принятой догмы, но и искренняя любовь к декабристам, желание ими восхищаться.

С середины тридцатых годов активность декабристских публикаций стала падать, а выходившие книги относились преимущественно к жанру нарочито сухих академических публикаций. В сороковые годы декабристская литература вообще практически прекратилась из-за войны. Немного ее выходило и в 1950–60-х годах: у хрущевской оттепели были другие герои.

1970–80-е годы: официоз и диссиденты

Чем декабристы устраивали и власть, и диссидентов?
Почтовая марка «150-летие восстания декабристов». 1975 год Использована картина Дмитрия Кардовского «Декабристы на Сенатской площади», 1927 год. © РИА «Новости»

Следующий всплеск интереса широкой публики к декабристам приходится на 1970–80-е годы. На этот раз его подпитывали заново востребованная в хрущевское время революционная романтика, официальная пропаганда, утверждавшая, что советская власть воплотила в жизнь мечты всех героев‑революционеров, а также готовность «перешедшей на антисоветские позиции» интеллигенции видеть в декабристах своих предшественников, а в самодержавии — параллели с советским режимом. В очередной раз декабристы оказались парадоксальной точкой консенсуса.

Декабристы. Репродукция гравюры Виктора Пензина. 1980 год © РИА «Новости»

Для интеллигенции на первый план выступила проблема свободной личности, противостоящей тираническому режиму, с насущными вопросами нравственно-этического свойства. Они были сформулированы Натаном Эйдельманом как дилемма о «подвиге ожидания и подвиге нетерпения», то есть выбор между революцией, чреватой кровью и новой диктатурой, и медленным эволюционным развитием, обрекающим ныне живущих терпеть имеющееся положение. Из всего отечественного революционного пантеона наиболее симпатичными, близкими, морально безупречными были декабристы и Герцен. Они служили нравственным мерилом, тем святым в отечественной истории, чему можно было поклоняться открыто, лукаво пользуясь совпадением с официальной системой ценностей. Показательно, что в 1960–70-е годы декабристы вернулись в актуальную художественную литературу, причем наиболее востребованы были стихи, где размышление о декабристах переплеталось с поиском собственного жизненного выбора (Д. Самойлов, Н. Коржавин, Б. Окуджава, Ю. Ким, А. Галич).

Мемориальная доска на обелиске в Петропавловской крепости, установленном в 1975 году © Mark A. Wilson (Department of Geology, The College of Wooster) / Wikimedia Commons

В научном отношении эти годы оказались плодотворными, дали ряд авторитетных авторов и блестящих работ. Празднование 150-летнего юбилея восстания декабристов в 1975 году способствовало публикациям как научной, так и популярной литературы. Было издано огромное количество краеведческих книг о декабристах — ярославцах, пензенцах, смолянах, о декабристах на Украине, в Грузии, Армении, в Молдавии и Казахстане. Особенно важны они были для петербургской легенды и для Сибири. Популярность темы привела к появлению массы не только превосходной, но также и слащавой, сентиментальной, откровенно дурновкусной литературы. Увлечение декабристами выходило далеко за круги диссидентствующей интеллигенции. Очень притяга­тельным и волнующим на шестом десятилетии советской власти оказался образ дворянина и царского офицера. Декабристы, герои 1812 года, писатели и поэты стали ярчайшим романтическим образом позднесоветского времени. Откликнулось и кино, о декабристах был снят фильм «Звезда пленительного счастья». К тому же книги про декабристок и их «подвиг любви бескорыстной» восполнили потребность публики в любовных романах. Сложился образ декабристов, в котором главным было то, что они офицеры и герои, с флером гусарства, умевшие хранить верную дружбу, чувство собственного достоинства и свободу суждений, поэты и мыслители, задававшие себе те же вопросы, какими терзались их потомки полтора века спустя. Главным героем эпохи с талантли­вой подачи Эйдельмана стал гусар, независимый остроумец Михаил Лунин.  

arzamas.academy

Декабристы (опера) — WiKi

«Декабристы» — опера советского композитора Юрия Шапорина по мотивам пьесы Алексея Толстого «Полина Гёбль» на либретто Всеволода Рождественского. Самое масштабное музыкально-сценическое произведение, посвящённое событиям декабря 1825 года[1].

Опера создавалась на протяжении почти трёх десятилетий и за это время претерпела значительные изменения. Задуманная как интимная любовно-лирическая драма, в процессе работы она преобразовалась в монументальное героико-патриотическое произведение, одно из самых значительных в музыкальном театре советского периода[2]. Впервые исполнена в Большом театре 23 июня 1953 года, была в репертуаре советских театров более двух десятилетий. За создание оперы «Декабристы» Ю. А. Шапорин награждён Государственной премией РСФСР имени М. И. Глинки (1966).

История создания

Лирическая драма: Анненков и Полина

  • И. А. Анненков

В 1925 году в Советской России готовились к празднованию 100-летнего юбилея восстания декабристов. В 1922—1926 годах увидели свет многие литературные, театральные и кинопроизведения, созданные специально к памятной дате. Таким образом, замысел оперы, героями которой были участники исторических событий, возник у Ю. Шапорина на фоне возросшей популярности темы[2].

Работу над оперой композитор начал в 1925 году совместно с А. Н. Толстым. Первый вариант либретто был основан на пьесе Толстого «Полина Гёбль», которую писатель создавал при значительном участии историка П. Е. Щёголева. Работая в недавно открытых для научной работы архивах, Щёголев обнаружил дневник московской модистки француженки Полины Гёбль, ставшей женой декабриста Анненкова и известной под именем Прасковьи Анненковой[3][4]. Вдохновившись этой романтической историей, А. Толстой набросал несколько сцен пьесы, а Шапорин быстро написал музыку двух картин[5], и на вечере, посвящённом юбилею восстания, их представили в Государственном академическом театре оперы и балета (бывшем Мариинском) в Ленинграде[6]. Первое название оперы, как и пьесы, совпадало с именем главной героини[3]; центральное место в сюжете занимала любовная драма, происходившая на фоне декабристского движения[2][7]. Впоследствии и текст, и музыка были радикально переработаны, а в окончательную редакцию оперы сцены, представленные в Ленинграде, так и не вошли[5].

Дальнейшая работа над оперой затянулась. Вероятно, пьеса Толстого, опубликованная лишь однажды в 1926 году (в журнале «Новая Россия», № 1) с подзаголовком «драматическая поэма» и написанная прозой со стихотворными фрагментами, изначально создавалась как либретто, даже в сноске к публикации было указано, что «музыку на текст поэмы пишет Ю. Шапорин»[8][9]. Но Толстой не имел опыта работы с оперным материалом и при создании либретто не учёл особенности жанра: в тексте не было членения на арии, ансамбли и хоры[5], текст был написан в прозе, а для оперы, как полагал Толстой, требовались стихи. К тому же, набросав несколько сцен, Толстой отвлекся на другую работу[4]. Шапорину приходилось подолгу ждать литературных наработок от Толстого. Кроме того, утверждают, что уже в начале работы над оперой у либреттиста и композитора отсутствовало согласие в замысле[1]: творческие предпочтения Шапорина, тяготевшего к жанру кантаты и оратории, склонялись к большей монументальности произведения[8]. Отмечая драматургическую стройность и красочность языка либретто, композитор и музыковед Богданов-Березовский в 1932 году писал, что достоинства музыки его превосходят, создаваемые ею образы и ассоциации более отчётливы и конкретны[1].

За годы работы над материалом претерпела изменение официальная трактовка истории декабрьского восстания, и авторы должны были пересмотреть сюжет и план произведения. Пьеса «Полина Гёбль» состояла из девяти картин, семь из них содержали развитие любовной драмы Анненкова и Полины. Анненков в ней был представлен одним из основных руководителей заговора, а миссия жены декабриста — воплощения идеи патриотического долга — досталась француженке, которая, по свидетельству композитора, в начальной редакции оперы пела «Карманьолу». Такое положение вещей шло вразрез с официальной идеологией. В середине 30-х годов к работе над текстом по совету А. Толстого был привлечён поэт Всеволод Рождественский, имевший уже опыт работы с оперными либретто[4]. Перед Рождественским стояла задача разработать историко-революционный сюжет и представить главных, а не побочных руководителей восстания, согласно официальной исторической науке тех лет[8].

Работа над оперой шла под постоянным наблюдением руководящих культурных инстанций. На многочисленных совещаниях с участием историков требовали точно воспроизвести события восстания. Влияние культурно-политического руководства больше всего сказалось на шестой картине оперы, непосредственно посвящённой событиям на Сенатской площади[10]. В основу сюжета теперь были положены тщательно отобранные реальные исторические факты, относящиеся к последнему периоду деятельности Северного общества[2]. Любовная история переместилась из Парижа в российское поместье[9], изначальные персонажи — Полина и Анненков — из оперы исчезли: вместо непатриотичного образа французской портнихи был введён воспетый Некрасовым тип русской дворянки[10]. Из интимно-лирической драмы опера преобразовалась в монументальную историко-революционную трагедию[7].

Вторая редакция: декабристы

Вторая редакция оперы, содержащая семь картин, была закончена в 1941 году. В ней образы Анненкова и Гёбль были смещены на второй план образами героев-декабристов[1]. Из первоначального плана были исключены первая («В Париже»), седьмая («Кабинет Николая I») и девятая («Вязьма») картины, добавлена картина «Бал», куда авторы перенесли эпизод встречи Полины с царём, остальные картины были существенно пересмотрены. Предполагалось упразднить и вторую картину «У старухи Анненковой», но режиссёр Л. В. Баратов посоветовал сохранить её, чтобы показать контраст высоких революционных идей с действительностью крепостной российской глубинки. Во вторую редакцию вошли эпизоды, связанные с отображением жизни народа, — исполняемая по приказу хвалебная песня крепостных девушек, сатирическая песня «Пров пива наварил» и другие фрагменты. Сохранили также сцену разговора Анненкова с матерью, где зритель знакомится с политическими взглядами героя. Встреча декабристов в третьей картине «Ярмарка» завершалась песней ямщика. Сформированы основные номера четвёртой картины «У Рылеева» — песня Каховского, хор «Отечество» на слова Катенина, гимн на слова А. С. Пушкина. На совещании в театре имени С. М. Кирова[11] в декабре 1939 года в план оперы была включена симфоническая картина перед кульминацией действия — восстанием на Сенатской площади, но этот замысел в итоговой редакции не был реализован. Местом действия финала оперы в седьмой картине стала Петропавловская крепость, были написаны основные номера этой картины: песня солдата, беседа Анненкова с Кюхельбекером (в окончательной редакции — беседа Бестужева и Щепина-Ростовского), рассказ о казни декабристов, встреча Анненкова и Полины. Опера завершалась хором декабристов на стихи Пушкина «В Сибирь»[8]:

«  Во глубине сибирских рудХраните гордое терпенье,Не пропадет ваш скорбный трудИ дум высокое стремленье. » 

А. Толстой, несмотря на серьёзные изменения в драматической и музыкальной структуре оперы, продолжал отстаивать лирическую трактовку сюжета. Даже название оперы во второй редакции сохранилось таким, как задумал писатель, — «Полина Гёбль»[8].

В ходе работы над второй редакцией фрагменты оперы вновь были представлены публике: в сезоне 1937/1938 года по радио транслировался монтаж, включавший 17 номеров, которые отображали сюжетную картину произведения в целом. Многие эпизоды, в основном относящиеся к лирической линии, впоследствии были исключены. Другие легли в основу последующего развития музыкального образа народа[8].

Премьера оперы в Большом театре была назначена на сезон 1940/1941 года, постановкой руководили дирижёр А. М. Пазовский, режиссёр Л. В. Баратов, художник Е. Е. Лансере. Но завершить работу над партитурой к сроку Шапорин не успел. Работу авторского коллектива в содружестве с театральными деятелями прервала Великая Отечественная война[8].

Третья и четвёртая редакции: идейно-патриотический гимн

Шапорин вернулся к работе над оперой после окончания войны. По мере работы идейно-патриотическое звучание истории декабристов всё более усиливалось. Много музыки было написано заново, в том числе новая картина «На почтовом тракте», рассказывающая о тайном заговоре декабристов, и песня Каховского на стихотворение Пушкина «К Чаадаеву». В третьей картине («Ярмарка») появились новые эпизоды. К 1950 году, после написания картин «В Зимнем дворце», «Сенатская площадь», «Бал», «Петропавловская крепость», Шапорин занялся тщательной доработкой эпизодов. Третью редакцию оперы Шапорин представил в Большом театре в 1950 году, а в 1951 году состоялось её прослушивание в концертном исполнении и расширенное обсуждение с участием историков, композиторов и членов творческого коллектива театра[8]. Произведение было жёстко раскритиковано и историками, и музыкантами[1]. По воспоминаниям певца И. Петрова, опера была слишком длинной, столько музыки нельзя было исполнить за один вечер, и музыканты уговаривали её сократить[12]. В целом высоко оценивая музыку, участники обсуждения высказывали резкие возражения против либретто. Отмечались недостатки драматической композиции, недостаточно широкий показ революционного движения и взаимной связи Северного и Южного обществ, отсутствие обоснования социально-исторических причин возникновения декабристского движения, неубедительные взаимоотношения декабристов с народом[8].

По результатам обсуждения началась срочная переработка либретто. Главных героев — Анненкова и Полину — сменили малоизвестный Щепин-Ростовский и дочь разорившейся помещицы, любовная линия была дополнена эпизодами из жизни других участников движения и стала абстрактно-собирательной[8]. Ключевое место в сюжете занял коллективный образ декабристов, драматическую основу действия составили их взаимоотношения с народом[10]. Новую редакцию либретто первой картины («В имении») создал Всеволод Иванов, Шапорин написал для неё ариозо старого солдата, которое в окончательную редакцию не вошло. Цыганские сцены в третьей картине, удостоившиеся отдельной критики академика Е. В. Тарле за неуместную модернизацию, были значительно сокращены, изменён финал сцены «Ярмарка». По совету режиссёра Е. Н. Соковнина, работавшего над оперой в Ленинграде, была введена картина «Каземат». Из оперы были исключены фрагменты, вызывавшие чувство фатальной обречённости и предчувствие катастрофы, зато появились элементы музыкальной стилистики, создававшие возвышенные эмоции и «чувство исторического оптимизма». Трагический финал «Во глубине сибирских руд» сменила сцена единения декабристов с народом и символически звучащий, «устремлённый в будущее» финал на слова А. Одоевского[8]:

«  Наш скорбный труд не пропадет,Из искры возгорится пламя,И просвещенный наш народСберется под святое знамя. » 

В доработке оперы приняли участие творческие коллективы Большого театра и театра имени С. М. Кирова в Ленинграде[7][8], образовавшие своего рода «творческую лабораторию»[12]. После первых прогонных репетиций в 1952 году Шапорин снова внёс коррективы в произведение[8]. На самом последнем этапе в феврале 1953 года по ультимативному требованию руководства в числе персонажей появился Пестель, не имевший отношения к сюжетной линии оперы, но необходимый для отображения всей когорты ведущих декабристов[3][10]. Образ Пестеля олицетворял Южное общество, без которого официально одобренная историческая картина восстания выглядела бы незавершённой[2].

После всех переработок в либретто практически не осталось текста, написанного Толстым, так как стихи к либретто писала его жена, Н. В. Крандиевская[9][4]. Но поскольку известный писатель стоял у истоков оперы и был соавтором первоначального замысла, при подготовке к премьере авторы сочли необходимым указать в афише, что опера написана «по мотивам А. Толстого»[4].

Премьера и сценическая история

Премьера оперы «Декабристы» состоялась в Москве 23 июня 1953 года в постановке Н. П. Охлопкова[13] и в Ленинграде 4 июля того же года[7] в постановке Е. Соковнина под управлением дирижёра Б. Хайкина[14]. Постановка в Большом театре соответствовала канонам монументально-эпического спектакля. Декоративное оформление воспроизводило место действия со скрупулёзной точностью, будь то площадь в Петербурге, кабинет в Зимнем дворце, каземат Петропавловской крепости или сибирская дорога[10]. Бальные номера поставил хореограф Леонид Лавровский[13]. В Большом и Кировском театрах опера шла в различных сценических редакциях: Большой театр представлял оперу в четырёх действиях, действие финальной картины происходило Сибири на этапе. В Ленинграде последняя картина была включена в третий акт, а место её действия было перенесено во двор Петропавловской крепости[8].

В 1957 году оперу поставили в Праге и в Остраве[13][15]. «Декабристы» входили в состав гастрольной программы Большого по городам СССР[16]. На главной сцене театра спектакль показали 69 раз, он был в репертуаре до мая 1969 года. В театре имени Кирова опера вновь была включена в репертуар в середине 1970-х годов к празднованию 150-летия восстания декабристов[4]. Ю. Шапорин присутствовал на всех представлениях своей единственной оперы в Большом и почти на каждом представлении в театре Кирова вплоть до кончины в 1966 году[17][18].

Действующие лица

Роль Певческий голос Исполнитель на премьере[13][19][20][21]23 июня 1953(Дирижёр: А. Мелик-Пашаев)
Рылеев, декабрист баритон А. Иванов
Пестель, декабрист бас А. Пирогов
Бестужев (Марлинский[7]), декабрист бас И. Петров
Каховский, декабрист тенор Г. Нэлепп
Трубецкой, декабрист баритон П. Селиванов
Якубович, декабрист баритон П. Воловов
Щепин-Ростовский, декабрист тенор Г. Большаков
Ольга Мироновна, мать Щепина-Ростовского меццо-сопрано Е. Вербицкая
Орлова, обедневшая помещица меццо-сопрано
Елена, её дочь сопрано Н. Покровская
Марья Тимофеевна, домоправительница Щепиной-Ростовской сопрано Н. Косицына
Помещик тенор
Стеша, цыганка меццо-сопрано В. Давыдова
Ростовцев тенор П. Чекин
Николай I бас А. Огнивцев
Граф Бенкендорф бас
Генерал-губернатор бас
Митрополит тенор
Старый солдат бас Н. Щегольков
Часовой бас
Ночной сторож бас И. Михайлов
мужики, петрушечники на ярмарке, полицейские, дворецкий, Настенька (дочь Рылеева, без пения)

Сюжет

Основной источник: [7]

Сюжет оперы основан на исторических фактах, связанных с деятельностью Южного и Северного тайных обществ. Известие о раскрытии тайных обществ правительством и обстановка междуцарствия, возникшая после внезапной смерти императора Александра I в 1825 году, вынудили декабристов перейти к открытым действиям, закончившимся поражением восстания 14 декабря. Руководители восстания были казнены, другие участники сосланы в Сибирь. Действие охватывает все эти этапы восстания[1].

Первое действие

1. В имении. Сын деспотичной помещицы Щепиной-Ростовской молодой офицер Дмитрий Щепин влюблён в Елену Орлову, девушку из незнатной и небогатой семьи, но его мать никогда не согласится на этот брак. От горьких раздумий молодого человека отвлекает поручение Пестеля, руководителя Южного общества, предложившего Щепину отправиться в Петербург и передать там письмо главе Северного общества Рылееву. Приближается время восстания против самодержавия и провозглашения республики.

2. На почтовом тракте. Члены тайного общества Каховский, Трубецкой, Щепин, Якубович и Ростовцев проводят совещание в трактире на почтовом тракте между Петербургом и Москвой. Внезапно приходит весть о кончине Александра I. Бестужев призывает заговорщиков немедленно поднять восстание.

3. Ярмарка. На ярмарочной площади суета и веселье. По случаю смерти императора полиция заставляет народ прекратить ярмарочные гуляния. На опустевшей площади Щепина находит Елена, отправившаяся вслед за возлюбленным в надежде никогда не расставаться с ним.

Второе действие

4. У Рылеева. В ночь на 14 декабря участники восстания собрались в доме Рылеева. Трубецкой приносит тревожное известие об отречении Константина и предстоящей присяге Николаю. Рылеев отметает колебания и предлагает немедленно вести войска на штурм царского дворца. Ростовцев пытается остановить заговорщиков, но безуспешно.

5. В Зимнем дворце. Император Николай I, наблюдая из окна кабинета за сбором восставших на Сенатской площади, отдает распоряжение уговорить войска принести присягу или потопить мятежников в крови.

6. Сенатская площадь. На площадь приходит лейб-гвардии Московский полк во главе с Бестужевым и Щепиным и морской гвардейский экипаж. Народ приветствует восставших. Трубецкой, который должен командовать войсками, испугался массовых волнений и скрылся. Под напором артиллерийской батареи восстание подавлено.

Третье действие

7. Бал во дворце. В петербургском особняке одного из богатых сановников гремит бал-маскарад по случаю подавления мятежа. Елена проникла сюда в надежде вымолить у царя разрешение сопровождать осуждённого на ссылку Щепина в Сибирь. Ей удаётся задуманное, но вернуться из Сибири она не сможет никогда.

8. В каземате. Приговорённый к казни Рылеев томится в каземате Петропавловской крепости. В последний раз по дороге на эшафот он видится со своими соратниками Муравьевым-Апостолом, Бестужевым-Рюминым, Каховским и Пестелем.

Четвёртое действие

9. В Сибирь. На сибирской дороге колонну декабристов, идущих на каторгу, догоняет в экипаже Елена. Остаток дней она проведёт в ссылке с любимым. Народ из окрестных деревень сочувственно провожает каторжников. Бестужев обращается к народу: «Наш скорбный труд не пропадёт! Из искры возгорится пламя».

Художественные особенности

«Декабристов» называли одной из лучших советских опер, посвящённых российскому революционному движению[1]. Современные автору критики отмечали большую художественную силу, с которой были воссозданы образы декабристов[7], органичный сплав генеральной темы борьбы русского народа против самодержавия и классической историко-бытовой традиции[22]. Художественные достоинства оперы признаются и в постсоветское время[10].

Драматическая композиция

Во всех сценах оперы соблюдена историческая последовательность событий, нарастающая к кульминационному моменту — противостоянию на Сенатской площади. Первая картина — встреча Щепина-Ростовского с Пестелем — является прологом. Вторая картина представляет завязку действия и экспозицию образов декабристов. В последних картинах основные линии действия, связанные с декабристами, народом и любовной драмой, находят завершение. Автор либретто применяет приём контраста (Щепина-Ростовская — Пестель в первой картине; «Сенатская площадь» и «Бал»), удачно использует переломные моменты в истории (известия о смерти царя, о вступлении на трон Николая I). Критики отмечали высокую культуру, образность и возвышенно-романтический стиль поэтического текста, удачно найденную символику[2].

Драматические образы декабристов и народа в основном получили одобрение. Декабристы в либретто представлены в противостоянии с враждебными силами. Важным недостатком называли отсутствие непосредственного столкновения декабристов и царя, хотя в процессе работы над оперой такая сцена планировалась и могла бы проявить образы противостоящих персонажей более отчётливо[2].

Вместе с тем, коренное отличие итогового либретто от первоначального замысла привело к двойственности драматической композиции завершённого произведения. Революционный пафос декабристов и лирическая история Щепина-Ростовского и Елены развиваются в разных сюжетно-драматических планах, обособленных друг от друга. Некоторые поступки Щепина-Ростовского неубедительны. В «несколько вялой» драматургии нет конфликтного начала, герои представлены не столько в действиях, сколько в размышлениях[2][3].

Музыка

В опере Шапорина воплотилось всё лучшее, что было наработано композитором за многие годы творчества. В ней соединились мастерство широких обобщений, убедительная музыкальная драматургия, яркие мелодические характеристики[23], «тонкий вкус, мастерство и чувство меры»[3]. Опера является образцом следования канонам жанра как по форме, так и по музыкальному языку[24]. Музыкальный материал произведения неразрывно связан с традициями классической русской оперы. В нём развивается наследие русской народной песни, военных и студенческих песен времён декабристов, бытовой музыки[23]. Идеи свободы, подвижничества, доблести выражены поэтическим, возвышенным строем музыки[7].

Для разных драматических обстоятельств Шапорин использует различные выразительные средства и формы[2]. В музыке звучат лейтмотивы, или лейттемы, — чёткие музыкальные построения, выражающие гармоническое и интонационное зерно образа. В трактовке Шапорина лейтмотивы не остаются неизменными, но трансформируются параллельно изменениям сюжета. Ансамблевые и хоровые сцены мелодически ясны. Шапорин отказался от законченности музыкальных номеров оперы в пользу сквозного развития драматургической линии: ансамбли часто появляются непосредственно в конце сольных номеров, становясь их развитием и логическим завершением[1]. Так, трёхчастная с элементами сонатной формы ария Рылеева «О, Русь моя» переходит в построенную на её основе хоровую сцену[2]. Велика роль оркестра, в частности, в сцене восстания его средствами передаются все смысловые акценты. В трёхчастной оркестровой увертюре, начинающейся с фанфар, олицетворяющих восстание, звучат лейтмотивы: маршевая тема восставших войск, тема самодержавия, гимн декабристов[1]. В объёмной фресковой композиции «Ярмарка» оркестр в полной мере участвует вступлением, экспозицией, разработкой, репризой и кодой[2].

В музыкальной композиции контрастно чередуются и противопоставляются друг другу музыкальные образы основных действующих сил — декабристов, самодержавия и народа. По логике развития сюжета в шестой картине, где все силы сходятся на Сенатской площади, основные музыкальные линии должны были вступить во взаимодействие и даже в противоборство, но музыка этой картины носит излишне иллюстративный характер, общая линия развития не сформирована, кульминация не состоялась. Как отмечает музыковед С. В. Катонова, конфликт между Еленой и Николаем в седьмой картине также не поддержан достаточными выразительными музыкальными средствами. В отличие от драматической кульминации, музыкальной кульминацией оперы стала четвёртая картина, оставляющая последующему действию завершающую роль[2].

Коллективный портрет декабристов — музыкальный приём, отмеченный критиками как новаторский и не встречавшийся в оперной музыке[3][8], — создаётся героическими мужскими хорами и ансамблями[7]. Роль основного лейтмотива оперы отведена патриотическому гимну на стихотворение А. С. Пушкина «К Чаадаеву». Музыкальная тема, уходящая корнями к песням французской революции, полностью представлена в квинтете в конце второй картины[3][2]:


 \relative g' {
 \key aes \major \time 12/8 \tempo "Allegretto"
 \partial 8 es8
 aes4 es8 c'4.( c4) aes8 des4 c8
 es2.( es4) aes,8 f'4 es8
 aes2.( aes4) es8 des4 c8
 f4. bes,4.( bes8) r8 bes8 bes4 aes8
 des4 aes8 aes4 g8 c2.(
 c8)
 }
 \addlyrics {
 То -- ва -- рищ, верь, взой -- дёт о -- на, звез -- да пле -- ни -- тель -- но -- го счасть -- я, Рос -- си -- я вспря -- нет о -- то сна
 }
  

В начале четвёртой картины производная мелодия звучит в песне Каховского с хором, а в конце картины — в припеве ансамбля. Отдельные обороты многократно появляются в вокальных партиях декабристов и оркестре. Гимн создает основу группового музыкального портрета декабристов. Родственна гимну и другая тема коллективного образа декабристов, появляющаяся в третьей части увертюры, затем в арии Рылеева в четвёртой картине. Эта песня на стихи А. Одоевского формирует мощный финал оперы[3]. Музыкальному образу декабристов свойственны эпическая широта, распевность и романтическая полётность, восходящая к традициям Глинки и Бородина[10].


 \relative c { 
 \clef bass 
 \key des \major \time 3/4 \tempo "Andantino" \autoBeamOff
 \partial 2 r8 aes8 aes aes
 \time 4/4
 des2( des8) c bes aes
 f'2( f8) r8 r ees
 aes4 ees ees8 ees des c
 f4 f( f8) f ees f
 des' aes c des bes4. aes8
 ges4. aes8 bes c des c
 ees2 
 \relative c' 
 aes
 }
 \addlyrics {
 Наш скорбн -- ный труд не про -- па -- дёт, из иск -- ры воз -- го -- рит -- ся пла -- мя и про -- све -- щён -- ный наш на -- род сбе -- рёт -- ся под свя -- то -- е зна -- мя!
 }
  

Индивидуальные музыкальные характеристики декабристов основаны на русской гражданской песенной лирике и революционных гимнах, что должно воспроизводить исторический дух эпохи и революционный пафос восстания. Эти образы не детализованы и лишь дополняют коллективный портрет, индивидуальность обозначена каким-то одним характерным для персонажа акцентом[3]. Композитор отказался от развёрнутых мелодекламаций и нарисовал индивидуальные портреты героев через жанровую характеристику. Так, Каховский обычно выступает запевалой в ансамблевых и хоровых номерах. Через дифирамбы Пестеля создаётся облик одухотворённого и приподнятого героя, куплеты Бестужева рисуют образ удалого весельчака. Склонный к раздумьям Рылеев является выразителем смысла происходящих событий[10]. Его характеристика, по мнению искусствоведов, могла быть полнее, если бы в оперу вошла сцена допроса у Николая I, оставшаяся лишь в планах. Образ Щепина-Ростовского решён в ином плане, его преобладающее лирическое начало ярко изображено уже в ариозо первой картины[3]. Недостаточно рельефным, риторичным получился музыкальный образ Пестеля, во многом из-за сухого литературного текста его партии[6].

  • П. Г. Каховский

  • С. П. Трубецкой

  • Д. А. Щепин-Ростовский

Музыкальная характеристика персонажей-антагонистов стала предметом особой дискуссии критиков[3]. Уже в увертюре противопоставлены фанфарная тема восстания и мрачная, оформленная барабанной дробью, тема Николая I[25]. Отзвуки темы самодержавия звучат во второй и третьей картинах. В четвёртой картине представители враждебных сил уже вовлечены в действие и оттеняют положительные образы декабристов[2]. Лейттему монолога, впервые звучащую в начале второй картины в момент сообщения о смерти императора Александра и олицетворяющую самодержавие, сравнивали с «роковы́ми» темами в классической музыке[3]:


 \relative c { 
 \clef bass 
 \key a \minor \time 3/4 \autoBeamOff
 \partial 4 e4 
 a2 e4
 g4 c,4. d8
 e2 e,4
 }
  

Музыкальная характеристика Николая I полностью представлена в пятой картине, в монологе «В недобрый час вступаю я на трон». Критики отмечали, что композитору не удалось музыкальными средствами в достаточной мере изобразить «жестокую, бесчеловечную сущность» Николая I[3], главный персонаж контрдействия оказался карикатурной обобщённой маской[10]. Партии персонажей, олицетворяющих крепостническое государство, в противовес напевности и лиризму музыкальных образов декабристов, выражены декламационно-речитативными формами[26]. Лишена напевности и партия Трубецкого, спасовавшего перед народным движением[19], его музыкальная характеристика, построенная на сухом речитативном рисунке[6], невыразительна[10].

Народные сцены в опере играют роль социально-исторического фона, в произведении подчёркнута отстранённость декабристов от народа[19]. Его музыкальная характеристика представлена в первой картине: лейтмотив страдающего под крепостническим гнётом населения звучит в жалобной песне «Ах, талан ли, мой талан»[19]. В сцене «Ярмарка» яркие музыкальные номера отражают пробуждающуюся силу масс. В этой сцене использован необычный приём, когда звучат одновременно три песни разных жанров. Солдатская песня «За Дунаем» из шестой картины очень удачна[3], исполняется как отдельный концертный номер. Яркое музыкальное дарование композитора проявилось и в песнях ночного сторожа в третьей картине и умирающего солдата в шестой картине[10]. Однако образы простых людей разрозненны и не связаны в цельную развивающуюся линию. Народный хор в сцене восстания на Сенатской площади не поддерживает драматургию кульминации. Отдельной критике был подвергнут портрет цыганки Стеши, чья музыкальная характеристика ограничилась подобием расхожей «цыганщины»[3][10].

Лирическая линия, представленная в опере образами Щепина-Ростовского и Елены в близком Шапорину духе русского классического романса, не связана с ведущей темой[3][2]. М. Е. Тараканов отмечает благородную сдержанность и безупречный вкус лирических номеров третьей и девятой картин, в них кантилена сочетается с широтой распева. Критики отмечают эмоциональную открытость, свойственную лирике Чайковского и Рахманинова, и чистые интонации в духе Глазунова и Бородина[3][10]. К сожалению, среди сохранившихся музыкальных фрагментов, не вошедших в оперу, не обнаружены музыкальные отрывки, связанные с первой героиней оперы — Полиной Гёбль. Известно, что они существенно отличались от образа Елены Орловой[8].

Основные музыкальные номера

Основной источник: [7] Картина Номер Автор текста[7][27], примечание 1 действие 2 действие 3 действие 4 действие
Вступление
Картина 1: «В имении» Хор девушек «Ах, талан» Слова народные
Ариозо Щепина «Её душа мне с давних пор родная»
Ария Пестеля «О, родина мать»
Картина 2: «На почтовом тракте» Гимн декабристов «Товарищ, верь!» На стихи А. С. Пушкина «К Чаадаеву»
Песня Бестужева «Ой вы, вёрсты» Слова Н. В. Крандиевской-Толстой[4]. В первой редакции оперы — песня ямщика[3].
Картина 3: «Ярмарка» Песня мужиков «Эх, в Таганроге»
Вальс девушек «Ходи, ходи быстрее по кругу»
Цыганская песня «Пров пива наварил» Слова Н. В. Крандиевской-Толстой[4]
Песня сторожа «Колотушка моя»
Дуэт Щепина и Елены
Картина 4: «У Рылеева» Хор «Друзья! Уже пришел черёд»
Песня Каховского «Когда поток с высоких гор»
Ария Рылеева «О, Русь моя»
Песня Рылеева «Отечество наше страдает» На слова декабриста П. Катенина
Картина 5: «В Зимнем дворце» Монолог Николая «В недобрый час»
Картина 6: «Сенатская площадь» Песня-марш «За Дунаем» Слова А. Н. Толстого
Ариозо старого солдата «Ох, братцы»
Картина 7: «Бал-маскарад» МазуркаПолонезВальс
Картина 8: «Каземат» Ария Пестеля «Высокой правды речь»
Картина 9: «На сибирской дороге» Песня Сергеича «Ой, погодушка»
Баллада Сергеича «Однажды я ночью»
Песня Бестужева «Наш скорбный труд не пропадёт» На слова А. Одоевского

Запись

Примечания

  1. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Хотунцов Н. Декабристы и музыка: популярный очерк. — М.: Музыка, 1975. — С. 75—87. — 88 с.
  2. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Катонова С. В. Опера «Декабристы» Ю. А. Шапорина : Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения. — Ленинград, 1955. — 20 с.
  3. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 История музыки народов СССР. Том 4. / Под ред. Келдыша Ю. В.. — М.: Советский композитор, 1973. — С. 129—136.
  4. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Рождественский В. И. Опера «Декабристы» Ю. А. Шапорина // «Звезда» : журнал. — 1976. — № 1. — С. 195—198.
  5. ↑ 1 2 3 Михеева (Соллертинская) Л. В. Юрий Шапорин 1887-1966 // 111 ораторий, кантат и вокальных циклов. Справочник-путеводитель. — СПб: Культ-информ-пресс, 2007. — С. 465—467. — 624 с. — ISBN 5-8392-0272-Х.
  6. ↑ 1 2 3 "Декабристы" Ю. Шапорина. bolshoi-theatre.su.
  7. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Декабристы // 50 опер / редактор-составитель М. С. Друскин. — Ленинград: Советский композитор, 1962. — С. 287—292. — 328 с. — 25 000 экз.
  8. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Катонова С. В. История создания оперы "Декабристы" Ю. А Шапорина // Учёные записки Научно-исследовательского института театра, музыки и кинематографии. — Л., 1958. — Т. 2. — С. 129—150.
  9. ↑ 1 2 3 Толстая Е. «Полина Гебль» и «Декабристы» (в гл. 7: Царскосельские пенаты) // Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург. — Новое литературное обозрение, 2013. — 544 с. — ISBN 978-5-4448-0007-2.
  10. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Опера 40-х и 50-х годов // История современной отечественной музыки: Учебник. Выпуск 2 (1941—1958) / Ред. Тараканов М. Е. — Московская консерватория,. — М.: Музыка, 1999. — С. 344—350. — 487 с. — ISBN 5-7140-0419-1.
  11. ↑ Государственный академический театр оперы и балета (ГАТОБ) получил имя С. М. Кирова в 1935 году.
  12. ↑ 1 2 Петров И. И. Четверть века в Большом. — "Алгоритм", 2003. — ISBN 5-9265-0085-0.
  13. ↑ 1 2 3 4 Декабристы. Театральная энциклопедия. Проверено 3 мая 2017. Архивировано 1 апреля 2015 года.
  14. ↑ А. К. Кенигсберг. Оперные спектакли Мариинского театра 1917-1967. Gergiev.ru.
  15. ↑ Опера «Декабристы» в Чехословакии // Музыкальная жизнь. — 1957. — № 1. — С. 17.
  16. ↑ Шумов В. На Украине // Огонёк : журнал. — 1954. — № 20 (1465) (16 мая). — С. 6.
  17. ↑ Сульдин А. В. История СССР. Хроника великой страны. 1917–1991. — М.: АСТ, 2016. — С. 407. — ISBN 978-5-17-083622-2.
  18. ↑ Хайкин Б. Э. Беседы о дирижёрском ремесле. — Советский Композитор, 1984. — С. 88. — 238 с.
  19. ↑ 1 2 3 4 Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 2. bolshoi-theatre.su. Проверено 3 мая 2017.
  20. ↑ Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 3. bolshoi-theatre.su. Проверено 3 мая 2017.
  21. ↑ Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 5. bolshoi-theatre.su. Проверено 3 мая 2017.
  22. ↑ Чёрная Е. Беседы об опере, глава 5. — Знание, 1981. — 160 с. — (Народный университет. Факультет литературы и искусства). — 40 000 экз.
  23. ↑ 1 2 Юрий Александрович Шапорин // Оперные либретто / редакторы-составители: Панкратова В. А., Полякова Л. В.. — 3-е. — М: Музыка, 1971. — Т. 1. — С. 308—315. — 591 с.
  24. ↑ Арановский М. Г. Симфонические искания. Проблемы жанра симфонии в советской музыке 1960-1975 годов. — Ленинград: Советский композитор, 1979. — 287 с.
  25. ↑ Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 4. bolshoi-theatre.su. Проверено 31 мая 2017.
  26. ↑ Спектакли прошлых лет: "Декабристы" (1958 г.), часть 1. bolshoi-theatre.su. Проверено 31 мая 2017.
  27. ↑ Панкратова В., Полякова Л. Опера Шапорина «Декабристы». Belcanto.ru (1 мая 2011).
  28. ↑ Ю. Шапорин (р. 1887). «Декабристы», опера в 4 действиях. Каталог советских пластинок.
  29. ↑ Ю. Шапорин ‎– Опера Декабристы. Discogs.
  30. ↑ Ю. Шапорин (1887—1966) «Декабристы»: опера в 3 д. (ГАБТ, А. Мелик-Пашаев). Каталог советских пластинок (5 октября 2013).
  31. ↑ Shaporin, Chorus Of The Bolshoi Theatre, Bolshoi Theatre Orchestra ‎– The Decembrists. Discogs.

Ссылки

ru-wiki.org

Портретная галерея декабристов — WiKi

Портретная галерея декабристов — собрание акварелей Н. А. Бестужева с изображениями участников восстания 14 декабря 1825 г., сосланных в Нерчинские рудники и содержавшихся сначала в Читинском остроге, а затем в Петровском заводе.

С первых дней пребывания на каторге, Николай Александрович с братом М. А. Бестужевым задумались о необходимости «составить по возможности полные биографии всех наших товарищей и… приложить их к коллекции портретов», чтобы сохранить «для истории» их черты. Доктор искусствоведения, профессор А. Д. Чегодаев писал, что художник «много лет терпеливо и упорно выполнял эту взятую на себя подлинно историческую миссию: закрепить для будущих поколений физический и духовный облик прекрасных и благородных людей… в акварелях Николая Бестужева встаёт целая галерея замечательных, высоко интеллигентных, одухотворённых и чистосердечных человеческих образов»[1].

Сохранившиеся около 150 портретов декабристов, написанных Н. А. Бестужевым в условиях сибирской каторги, представляют собой уникальное явление в истории русской живописи и имеют большое значение для иконографии декабризма.

От замысла к осуществлению

Многие декабристы умели рисовать до ссылки и продолжили занятия живописью в Сибири. Сохранились рисунки Д. М. Андреевича, И. А. Анненкова, П. И. Борисова, Д. И. Завалишина, В. П. Ивашева, И. В. Киреева, М. С. Лунина, А. М. Муравьева, Н. П. Репина, П. И. Фаленберга, А. И. Якубовича. Но идея запечатлеть образы участников восстания 14 декабря 1825 г. в целой галерее их портретов принадлежала Н. А. Бестужеву[2][3][4].

Николай Бестужев с детских лет проникся интересом к изобразительному искусству: «Я с юности назначен был для живописи; учился; с пламенною душою искал разгадки для тайны искусства…» Начальное художественное образование Н. А. Бестужев получил дома. Уроки рисования ему давал преподаватель класса рисования и скульптуры Академии художеств Н. Н. Фоняев. Развитию дарования способствовало то, что отец, А. Ф. Бестужев, как правитель канцелярии Академии художеств, часто брал Николая в подчинённые ему мастерские, где мальчик вошёл в мир искусства, «который так явственно отразился на всей его жизни». И после окончания Морского корпуса Н. А. Бестужев «не оставлял по временам заниматься миниатюрною живописью… много рисовал портретов…» Известен его автопортрет в мундире капитан-лейтенанта 8-го флотского экипажа. Незадолго до восстания, 8 ноября 1825 г. Н. А. Бестужев был избран в Общество поощрения художников.

В условиях каторжного заточения Бестужеву, решившему делать портреты своих товарищей, пришлось, впервые использовать акварельные краски, которые оказались в распоряжении узников. Братья Борисовы сумели привезти в Нерчинские рудники два ящика с красками, кистями и другими принадлежностями, так как П. И. Борисов с молодости интересовался природой, прекрасно рисовал и получил разрешение на зарисовки в свободное время птиц, бабочек и растений Сибири[* 1].

  Портрет Н. Н. Раевского работы П. Ф. Соколова   Портрет М. Н. Волконской с сыном Николаем работы П. Ф. Соколова

Единственной возможностью ознакомления с манерой создания акварельных портретов для Н. А. Бестужева в Читинском остроге стали принадлежавшие заключённым несколько работ известного в те годы петербургского художника П. Ф. Соколова, в том числе, заказанные М. Н. Волконской перед отъездом в Сибирь портрет её отца Н. Н. Раевского и её собственный портрет с десятимесячным сыном Николаем на руках[* 2]. Они и стали образцами, по которым Бестужев стал учиться технике акварели.

Одной из его первых работ акварелью стал скопированный по просьбе Волконской портрет Раевского. И. С. Зильберштейн писал об этом рисунке, что «копиисту удалось добиться только некоторого сходства. Во всех других отношениях копия упрощена и обеднена»[5].

Освоившись с началами акварельной живописи, Бестужев мог приступить к написанию портретов своих товарищей.

Первые портреты

Н. А. Бестужев был этапирован в Читинский острог в середине декабря 1827 г., а в первых числах апреля 1828 года декабристы, осуждённые по VII разряду и приговоренные к одному году каторжных работ с последующей отправкой на пожизненное поселение в Сибирь, должны были покинуть Читинский острог. Времени, чтобы запечатлеть облик будущих поселенцев, было мало, но в конце марта Бестужев закончил работу над первыми портретами И. Б. Аврамова, А. Ф. Бриггена, П. Ф. Выгодовского, А. В. Ентальцева, Н. А. Загорецкого, С. И. Кривцова, Н. Ф. Лисовского, В. Н. Лихарева, В. К. Тизенгаузена, А. И. Черкасова.

В это же время он написал и отправил сосланному в Якутск брату А. А. Бестужеву написанный по памяти его портрет, а также свой автопортрет и портрет М. А. Бестужева. К этому же периоду относятся портреты И. А. Анненкова, А. З. Муравьева и П. И. Фаленберга.

М. А. Бестужев написал, что акварели были нарисованы «с изумительным сходством, несмотря на то, что некоторые из портретов, за спешностью отправления оригиналов на поселение, были сняты в несколько часов», и назвал причины некоторого несовершенства первых работ брата: «Во-первых, недостаток помещения и освещения, во-вторых, недостаток материалов, и в-третьих, недостаток в опытности акварельной живописи».

В Петровском заводе

Основная работа по созданию портретной галереи декабристов была проделана Н. А. Бестужевым в стенах Петровского завода, куда в сентябре 1830 г. перевели из Читы 71 узника. Портреты Бестужев писал в двух экземплярах — подлинники он оставлял себе, а авторские копии отдавал декабристам. Некоторые из них просили художника сделать дополнительные копии, чтобы отправить их родственникам или друзьям. Почти на каждом подлиннике, по желанию художника, был поставлен автограф изображённого узника. На многих акварелях художник ставил свою монограмму — «НБ» или «NB».Число созданных портретов росло по мере отправления заключенных из тюрьмы на поселение. О работе портретиста в своих мемуарах написали: Н. И. Лорер — «В свободное время он снял все наши портреты», А. Е. Розен — «Н. А. Бестужев акварелью со всех нас снял портреты», А. Ф. Фролов — «Н. А. Бестужев снял почти со всех портреты» и другие.

Регулярные занятия живописью способствовали совершенствованию техники и формированию собственного почерка рисунков Бестужева. Портреты 15 декабристов (братьев Беляевых, А. И. Одоевского и других), созданные в декабре 1832 — январе 1833 гг., выполнены в более уверенной манере с использованием лёгких прозрачных мазков и живописных нюансов от просвечивающего фона бумаги.

Весной 1833 г. в Петровском заводе появился авантюрист и доносчик Роман Медокс[6], который пытался, войдя в доверие к декабристам, доказать существование среди них нового заговора. К доказательствам их предосудительной деятельности относилась и запись от 14 марта 1833 г. в дневнике-доносе о виденном собрании «портретов всех освобождённых из Петровского завода государственных преступников». Доказательства Медокса были оставлены без внимания в III отделении и Бестужев продолжал свою миссию. Об интенсивности его работы свидетельствовали частые просьбы присылать бумагу, кисти, палитры и другие принадлежности для рисования, содержавшиеся в письмах сестре Елене и брату Павлу.

  Акварельный портрет И. А. Анненкова работы Н. А. Бестужева. 1828 г.  Акварельный портрет И. А. Анненкова работы Н. А. Бестужева. 1836 г.

Возросшее мастерство художника позволяло акцентировать внимание на индивидуальных характеристиках портрета, не прибегая, как в первых его работах к введению в рисунок внешних условных деталей (И. А. Анненков и А. З. Муравьев в 1828 г. для усиления впечатления были написаны на фоне стилизованных тюремных стен и решёток). В последние тюремные годы (1837—1839) художник, овладевший всеми техническими приёмами акварельного рисунка, написал ряд мастерских портретов, отличавшихся чёткой индивидуальностью образов и психологических и нравственных черт его друзей (И. И. Горбачевского, А. З. Муравьёва, И. И. Пущина и других).

  Портрет С.Г Волконского работы П. Ф. Соколова   Акварельный портрет С. Г. Волконского работы Н. А. Бестужева. 1837 г.

Бестужев отказался от, чуждых и условиям тюремной жизни, и самому мировоззрению декабристов, светской парадности и приукрашенности, которые были свойственны акварелям его заочного учителя П. Ф. Соколова. Он стремился сочетать простоту с психологической глубиной своих знаний о человеке, художественный образ которого он хотел сохранить для потомков. Кроме портретов декабристов, Бестужев много раз писал их жен и детей, зарисовал интерьеры тюремных камер, бытовые сцены и пейзажи окрестностей, как Читинского острога, так и Петровского завода. Написал он и несколько портретов тюремщика декабристов — коменданта Нерчинских рудников С. Р. Лепарского[* 3].

Авторское собрание

Н. А. Бестужев, несмотря на царский запрет «поселенцам из государственных и политических преступников …снимать с себя портреты»[* 4], написал и сделал всё, чтобы сохранить портреты своих товарищей по каторге. М. Н. Волконская писала, что «Н. Бестужев собрал галерею портретов своих товарищей». Из сделанных за годы заключения вариантов акварелей в собственное собрание Бестужев включал, как правило, лишь портреты, нарисованные накануне отправки декабристов из тюрьмы на поселение. Иногда он не успевал сделать копии и дарил уезжавшим на поселение подлинники их портретов.

  Акварельный портрет И. И. Горбачевского работы Н. А. Бестужева

Перед своей отправкой в 1839 г. на поселение в г. Селенгинск, художник сделал резервные карандашные копии всех акварельных портретов своего собрания и, чтобы не рисковать ими при переездах по Сибири, оставил на хранение И. И. Горбачевскому, выбравшему для поселения Петровский завод.

После смерти в 1855 г. Н. А. Бестужева, его сестры перевезли портреты из Сибири в Москву и через несколько лет из-за материальных затруднений продали собрание известному предпринимателю, издателю и галеристу К. Т. Солдатёнкову. Новый собственник не опубликовал ни сами портреты, ни, даже, описание собрания. После его смерти в 1901 г., сведения о сохранности и местонахождении портретов декабристов многие годы оставались неизвестными. Хранитель авторских карандашных копий И. И. Горбачевский умер в Петровском заводе в 1869 г. и коллекция досталась его знакомому местному жителю Б. В. Белозерову, который подарил её жившему в Кяхте купцу А. М. Лушникову, с семьёй которого были близки братья Бестужевы. В середине 1870-х гг. её привезли в Москву, чтобы сделать несколько копий для заинтересованных в сохранении памяти о декабристах. Идея осталась нереализованной, но портреты, по заказу Н. М. Зензинова, были перерисованы художником Л. Питчем[* 5]. В 1884 г. Лушников по просьбе редакции журнала «Русская старина» согласился отправить собрание рисунков в Петербург, но по дороге из Сибири они пропали.

  Акварельный портрет И. И. Пущина работы Н. А. Бестужева

На поселении Н. А. Бестужев не отказывал друзьям в просьбах сделать дополнительные карандашные копии портретов из его собрания для отправки их родственникам и знакомым. М. Ю. Барановская в своей книге перечислила более 30 таких авторских карандашных перерисовок 1840-х годов, приобретённых И. И. Пущиным для своей коллекции и хранящихся с 1948 г. в Государственном историческом музее. Один из сделанных Н. А. Бестужевым в 1836 году портретов Н. М. Муравьёва приобретён в 2002 году Иркутским музеем декабристов[7].

Иконография декабристов

Первые упоминания о портретной галерее относятся к 1860-м гг., когда, после амнистии декабристов, начали появляться публикации биографических материалов о них, а затем и воспоминания ссыльных участников событий. Но публикации стали возможными значительно позже.

Первые публикации

Впервые, только в 1903 г подборка 24 изображений декабристов была включена историком Н. К. Шильдером в его 1-й том жизнеописания Николая I[8]. На страницах издания предстали (в порядке размещения в тексте): Рылеев, Трубецкой, Оболенский, Якубович, Панов, В. К. Кюхельбекер, С. И. Муравьев-Апостол (дважды, так как второй портрет ошибочно приписан М. И. Муравьеву-Апостолу), Каховский, М. А. Бестужев, А. А. Бестужев, Н. М. Муравьев, А. З. Муравьев, Волконский, Одоевский, Глинка, Пестель, Свистунов, Сутгоф, Басаргин, Бриген, Горбачевский, Батенков. 18 иллюстраций были изготовлены с портретов, принадлежавших писателю и журналисту В. Р. Зотову.

В 1906 г. М. М. Зензинов издал краткие биографии 86 декабристов, сопроводив их иллюстрациями на основе перерисовок, сделанных Л. Питчем с авторских рисунков Н. А. Бестужева, и портретов из собраний М. И. Муравьева-Апостола, Е. В. Якушкина и князя С. И. Шаховского[9]. Современники считали, что Л. Питч приукрасил портреты декабристов, а оригинальные рисунки «проще, но ближе к природе»[10].

Находки, исследования и публикации И. С. Зильберштейна

Только в 1944 г. после долгих поисков И. С. Зильберштейн нашёл и приобрёл акварели «основного собрания» Бестужева из коллекции Солдатенкова, после смерти которого в 1901 г. они много лет хранились у его ближайшего сотрудника. В собрании оказалось 76 рисунков, в том числе, 68 портретов декабристов. Находка легла в основу проведенных искусствоведами исследований по выявлению и атрибуции в различных музеях и архивах художественного наследия декабриста-художника. В результате установлены около 150 портретов принадлежащих кисти Н. А. Бестужева и среди них — 128 рисунков с изображениями узников Читинского острога и Петровского завода.

  Русская монограмма Бестужева  Французская монограмма Бестужева

Выявлено, что кисти художника принадлежали портреты декабристов[* 6][5]: И. Б. Аврамова (1828), П. Б. Аврамова (1833), И. А. Анненкова (1828, 1836), А. П. Арбузова (1830-е), А. П. Барятинского (1839, по памяти), Н. В. Басаргина (1836), А. П. Беляева (декабрь 1832 — январь 1833), П. П. Беляева (декабрь 1832 — январь 1833), А. А. Бестужева (1828, по памяти), М. А. Бестужева (1837—1839), Н. А. Бестужева (1837—1839, автопортрет), В. А. Бечаснова (1839), П. И. Борисова (1839), А. Ф. Бриггена (1828), А. А. Быстрицкого (1837), Ф. Ф. Вадковского (1839), А. И. Вегелина (декабрь 1832 — январь 1833), С. Г. Волконского (1828—1830, 1835, 1837), Ф. Б. Вольфа (1842, масло), П. Ф. Выгодовского (1828), М. Н. Глебова (1832), И. И. Горбачевского (1837), П. Ф. Громницкого (1836), В. Л. Давыдова (1839), А. В. Ентальцева (1828), Д. И. Завалишина (1835, 1839), Н. А. Загорецкого (1828), И. И. Иванова (1833), В. П. Ивашева (конец 1820-х, 1834), К. Г. Ингельстрома (декабрь 1832 — январь 1833), И. В. Киреева (1836), С. И. Кривцова (1828), А. А. Крюкова (1836), Н. А. Крюкова (1836), М. К. Кюхельбекера (1831), Н. Ф. Лисовского (1828), В. Н. Лихарева (1828), Н. И. Лорера (декабрь 1832 — январь 1833), М. С. Лунина (1836), Ю. К. Люблинского (1828), М. Ф. Митькова (1836), А. Е. Мозалевского (1837), П. Д. Мозгана (декабрь 1832 — январь 1833), А. М. Муравьева (декабрь 1832 — январь 1833), А. З. Муравьева (1828, 1838), Н. М. Муравьева (1833—1834, 1836), П. А. Муханова (декабрь 1832 — январь 1833), М. М. Нарышкина (декабрь 1832 — январь 1833), А. И. Одоевского (1833), Н. А. Панова (1839), И. С. Повало-Швейковского (1839), Ф. В. Поджио (1832—1833, 1837), И. И. Пущина (1828—1830, 1837), Н. П. Репина (1831), А. Е. Розена (1832), М. И. Рукевича (декабрь 1832 — январь 1833), К. Ф. Рылеев (1830-е, карандаш, по памяти), П. Н. Свистунова (1836), В. Н. Соловьева (1839), А. Н. Сутгофа (1839), В. К. Тизенгаузена (1828), С. П. Трубецкого (1828—1830, 1834—1835, 1839), А. И. Тютчева (1836), П. И. Фаленберга (1828), М. А. Фонвизина (1834), А. Ф. Фролова (1836), А. И. Черкасова (1828), Д. А. Щепина-Ростовского (1839), И. Ф. Шимкова (конец 1820-х), А. П. Юшневского (1839), А. И. Якубовича (1831, 1839), И. Д. Якушкин (1835).

Оставил Н. А. Бестужев и портреты отбывавших наказание вместе с декабристами участников тайного общества Оренбургского полка В. П. Колесникова (1832—1833) и Д. П. Таптыкова (1831).

Оценивая историческое значение портретной галереи, уникальной по объёму работы, выполненной одним художником и беспрецедентной по условиям, в которых он её осуществил, И. С. Зильберштейн особо отмечал тот факт, что для большинства из декабристов не сохранились другие изображения, кроме акварелей Бестужева. Остались неизвестными изображения ссыльных декабристов М. М. Спиридова, К. П. Торсона и некоторых других. Написанные Бестужевым портреты А. П. Арбузова и И. Д. Якушкина известны только по их фотографиям второй половины XIX века.

  Н. А. Бестужев. Автопортрет 1838 г.

В 1950 г. в журнале «Огонёк» Зильберштейн впервые опубликовал цветные изображения декабристов, сделанные Н. А. Бестужевым. Это были портреты П. Ф. Выгодовского (1828), Ю. К. Люблинского (1829), А. И. Якубовича (1831), И. И. Пущина (1837), Н. М. Муравьёва (1836), М. А. Фонвизина (1832), А. И. Одоевского (1832), М. С. Лунина (1837), С. Г. Волконского (1837), А. П. Юшневского (1839), П. И. Борисова (1839) и автопортрет Н. А. Бестужева за работой над портретом брата Михаила (1838).

В 1956 г. исследование И. С. Зильберштейна о создании портретной галереи декабристов было опубликовано специальном выпуске академического издания «Литературное наследство»[11]. В издание вошли 115 портретов узников Читинского острога и Петровского завода и их жён.

В 1961 г. на Центральной студии научно-популярных фильмов по сценарию вышел документальный фильм о портретной галерее декабристов «Во глубине сибирских руд».

В 1977 г. второе расширенное издание книги И. С. Зильберштейна под названием «Художник-декабрист Николай Бестужев» вышло в издательстве «Изобразительное искусство»[12]. В издание были включены 250 иллюстраций, в том числе, 62 цветных. В 1979 г. автору за эту книгу была вручена Государственная премия СССР.

В 1988 г. вышло дополненное и уточнённое третье издание книги, включившее в себя большее число цветных иллюстраций[5].

В 1985 г. И. С. Зильберштейн передал свою коллекцию произведений русского и западноевропейского изобразительного искусства, включая найденное им бестужевское «основное собрание» портретной галереи декабристов, государству[* 7].

Примечания

  1. ↑ Чегодаев А. Художник-декабрист — Книжное обозрение, № 33, 17 августа 1979
  2. ↑ Зильберштейн И. Портретная галерея декабристов — Огонек, 1950, № 51 (1228), сс.16-18
  3. ↑ Барановская М. Ю. Декабрист Николай Бестужев — Москва: Государственное издательство культурно-просветительской литературы, 1954, 294 с.
  4. ↑ Мейлах Б. Портретная галерея декабристов — Огонек, 1979, № 34 (3019), с.12
  5. ↑ 1 2 3 Зильберштейн И. С. Художник-декабрист Николай Бестужев — М.: Изобразительное искусство, 1988, 680 с. ISBN5—85200—087—6
  6. ↑ Штрайх С. Я. Роман Медокс. Похождения русского авантюриста XIX века — М.: Федерация,1929, 344 с.
  7. ↑ Шапошникова Н. М. Комплектование фондовых коллекций Иркутского областного историко-мемориального музея декабристов — // Декабристское кольцо: Вестник Иркутского музея декабристов. Сборник статей. Вып. 1. — Иркутск: Иркутский музей декабристов, 201. — 270 с. — С. 32-36 ISBN 978-5-905847-05-9
  8. ↑ Шильдер Н. К. Император Николай Первый. Его жизнь и царствование. Т.1 — С.- Пб.: Изд. А. С. Суворина, 1903, 800 с.
  9. ↑ Декабристы. 86 портретов, вид Петровскаго завода и два бытовыхъ рисунка того времени — М.: Изд-во М. М. Зензинова, 1906, 294 с.
  10. ↑ Лушников А. А. По поводу издания М. М. Зензинова «Декабристы. 86 портретов» — С.-Пб.: Исторический вестник, 1906, № 9, стр. 1053
  11. ↑ Зильберштейн И. С. Николай Бестужев и его живописное наследие. История создания портретной галереи декабристов — //Литературное наследство. Т.60, кн. 2 — М.: Изд-во АН СССР, 1956, 468 с.
  12. ↑ Зильберштейн И. С. Художник-декабрист Николай Бестужев — М.: Изобраз. искусство, 1977, 2 изд., расш., 676 с.
Комментарии
  1. ↑ После приезда в Читу А. Г. Муравьевой, которая сама занималась рисованием, художник-декабрист стал получать все необходимые принадлежности из Петербурга от её родственников. По данным М. Ю. Барановской многие сохранившиеся подлинники портретов, выполнены на гладком английском бристоле и на шероховатом ватмане кофейного оттенка с водяными знаками года изготовления — «1831», «1834» и «1837»
  2. ↑ М. Н. Волконская осенью 1826 года пишет мужу в Сибирь: «Соколов ожидает меня, чтобы писать для тебя ко дню твоего рождения мой портрет и портрет нашего ребенка».
  3. ↑ Н. А. Бестужев не прекращал занятия живописью и после выхода на поселение. Он начал работать маслом, делал на заказ портреты чиновников и купцов. Писал иконы для соборов в Селенгинске и Кяхте.
  4. ↑ Шведскому художнику Мазеру, который в 1848—1850 гг. в Сибири делал зарисовки декабристов и членов их семей, тобольские власти запретили изображать «государственных преступников». Посетив Н. А. Бестужева в Селенгинске, Мазер сделал несколько карандашных копий его акварелей.
  5. ↑ По мнению И. С. Зильберштейна перерисовка была сделана без согласия А. М. Лушникова.
  6. ↑ Портреты некоторых декабристов Н. А. Бестужев за годы заключения писал неоднократно.
  7. ↑ Коллекция И. С. Зильберштейн явилась краеугольным камнем, на котором был основан Музей личных коллекций.

ru-wiki.org


Смотрите также

Evg-Crystal | Все права защищены © 2018 | Карта сайта