«Слово о полку Игореве» в изобразительном искусстве. Слово о полку игореве картина васнецова


к уроку "Слово о полку Игореве" 9 кл.

Приложение 1

Работа В.М. Васнецова была полной неожиданностью для тех., кто хорошо его знал.

На картине было изображено поле: глаз не сразу охватывает его пространство. В стальных доспехах и старинных одеждах лежат убитые воины. В густой зеленой траве среди ромашек и синих васильков разбросано оружие. Возвышаются тут и там красные щиты. Кровавая луна всходит из-за сине-черных туч. Смертельно схватились орлы, и взмах их крыльев образует красивый узор.

Что это – сказка, быль? Или картина на исторический сюжет? Называется она «После побоища Игоря Святославича с половцами». Была на Руси в ХII веке такая битва. Войско князя Игоря сражалось с кочевниками и потерпело поражение, а князь Игорь попал в плен – не поддержали, предали его другие князья, перессорившись между собой. «Но тогда почему художник не изобразил саму битву, как это принято в батальной живописи?» – недоумевала публика.

Но не яростный бой занимал художника. Не шум сражения, не крики, не звон мечей слышал он, а совсем иные звуки.

            …Тут кровавого вина недостало;

            тут пир окончили храбрые русичи:

            сватов напоили, а сами полегли

            за землю Русскую.

            Никнет трава от жалости,

            а дерево от печали

            к земле приклонилось…

Это скорбный плач по героям из «Слова о полку Игореве». Возвышенные образы поэмы вдохновили Виктора Михайловича, и он изобразил тишину после битвы, когда сама природа оплакивает убитых.

Среди полевых цветов лежат два русских витязя в нарядных одеждах. Спокойно лицо мужественного князя. Глаза его открыты – смотрят на нас и будто вопрошают о чем-то. А златокудрый юный княжич, пронзенный стрелой в самое сердце, словно спит после первой своей битвы. «Изронил жемчужную душу из храброго тела», как говорили в те времена.

Трудно поверить в смерть прекрасных воинов. Художник, увлечённый древностью, вглядывается в лица, позы, любуется доспехами, цветом одежды: тут и сине-голубой плащ с золотой каймой, красные и жёлтые сапоги, розовая рубашка. А вокруг густые зелёные травы, белые ромашки, голубые васильки – такие неожиданно яркие, певучие краски.

Они взяты в картину из самого «Слова…» – там природа, как живая, сочувствует героям, там «черная земля кровью полита», реки текут «мутные», луна всходит «кровавая», «черные тучи с моря идут»; там поле перегорожено «червлёными щитами», а «орлы клёкотом зверей на кости зовут». Краски и образы поэмы ожили, заговорили в картине «После побоища Игоря Святославича с половцами». Всё в ней пронизано музыкой древнерусского эпоса и окутано лёгкой дымкой, дымкой прошедших веков.

«Дети бесовы» – называет древний поэт врагов. Вот они скорчились в позах, сохранивших пресмертную муку: посягнули на чужое, и земля их не приняла. Как в «Слове…», как в народных сказках, так и в картине добро прекрасно, зло уродливо.

Медленно движется взгляд художника по необъятному полю, как бы приглашая зрителя вглядеться, вдуматься в правду истории и красоту поэзии.

Но для зрителей всё это было ново в этой картине. А новое часто не понятно, и сразу его не принимают.

«Перед моей картиной стоят больше спиной, – грустно говорил Виктор Михайлович, побывав на выставке. – Один критик даже написал, что она производит ?отталкивающее впечатление?».

Но Крамской, ещё недавно уговаривающий художника писать бытовые полотна, назвал «После побоища Игоря Святославича с половцами»  «вещью удивительной, которая не скоро будет по-настоящему понята».

Репин с восторгом отозвался о картине. Он оценил её новизну, а выдающийся педагог и художник Павел Петрович Чистяков почувствовал в картине саму Древнюю Русь и отправил Виктору Михайловичу взволнованное письмо, в котором были такие слова: «Самобытным русским духом пахнуло на меня».

Полотно приобрёл Павел Михайлович Третьяков для своей картинной галереи. Он давно был знаком с Васнецовым, и сказочный дар художника пришелся ему по душе.

Просмотр содержимого документа «к уроку "Слово о полку Игореве" 9 кл.»

«Слово о полку Игореве» и картина В.М.Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами» Выполнила: учитель литературы МАОУ «СОШ №10» Подтеребкова Н. П.

«Слово о полку Игореве» и картина В.М.Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами»

Выполнила: учитель литературы МАОУ «СОШ №10» Подтеребкова Н. П.

Сегодня на уроке Повторение изученного. Образы поэмы «Слово о полку Игореве»в живописи. Подготовка к сочинению – рассуждению по картине В.М.Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами».

Сегодня на уроке

  • Повторение изученного.
  • Образы поэмы «Слово о полку Игореве»в живописи.
  • Подготовка к сочинению – рассуждению по картине В.М.Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами».
Ттитульный лист Титульный лист

Ттитульный лист

Титульный лист

Вспомним изученное Когда, по мнению учёных, было написано «Слово о полку Игореве»? В конце Х II века

Вспомним изученное

Когда, по мнению учёных, было написано «Слово о полку Игореве»?

В конце Х II века

Вспомним изученное Кто был первооткрывателем поэмы? А.И.Мусин - Пушкин

Вспомним изученное

Кто был первооткрывателем поэмы?

А.И.Мусин - Пушкин

Вспомним изученное Какова историческая основа, отраженная в поэме? Междоусобицы Набеги половцев

Вспомним изученное

Какова историческая основа, отраженная в поэме?

  • Междоусобицы
  • Набеги половцев
Подберите цитаты к иллюстрациям Затмение солнца

Подберите цитаты к иллюстрациям

Затмение солнца

Подберите цитаты к иллюстрациям Золотое слово Святослава Плач Ярославны

Подберите цитаты к иллюстрациям

Золотое слово Святослава

Плач Ярославны

Подберите цитаты к иллюстрациям Возвращение Игоря

Подберите цитаты к иллюстрациям

Возвращение Игоря

Назовите героев и опишите их Буй тур Всеволод и Игорь Князь Игорь

Назовите героев и опишите их

Буй тур Всеволод и Игорь

Князь Игорь

Назовите героев и опишите их Гзак и Кончак

Назовите героев и опишите их

Гзак и Кончак

Словарная работа «Слово о полку Игореве» Боян Буй тур Шелом Мечи харалужные Червленый Забралы городских стен Военный поход, сражение, сборище, народ; в данном случае в названии слово обозначает «поход»; внутри текста употребляется в значении «войско». Певец-поэт. Дикий бык, зубр. Шлем. Булатные. Темно-красный. Их верхняя часть; переходы, где сосредоточивались защитники во время осады.

Словарная работа

  • «Слово о полку Игореве»
  • Боян
  • Буй тур
  • Шелом
  • Мечи харалужные
  • Червленый
  • Забралы городских стен
  • Военный поход, сражение, сборище, народ; в данном случае в названии слово обозначает «поход»; внутри текста употребляется в значении «войско».
  • Певец-поэт.
  • Дикий бык, зубр.
  • Шлем.
  • Булатные.
  • Темно-красный.
  • Их верхняя часть; переходы, где сосредоточивались защитники во время осады.
Битва Игоря с половцами глазами разных художников В.А.Фаворский

Битва Игоря с половцами глазами разных художников

В.А.Фаворский

Битва Игоря с половцами глазами разных художников Я оформил и иллюстрировал «Слово о полку Игореве», потому что это произведение всегда меня восхищает. Трудно найти эпическое произведение, равное «Слову». В.А.Фаворский

Битва Игоря с половцами глазами разных художников

Я оформил и иллюстрировал «Слово о полку Игореве», потому что это произведение всегда меня восхищает. Трудно найти эпическое произведение, равное «Слову».

В.А.Фаворский

Битва Игоря с половцами глазами разных художников Воробьев Н. А.

Битва Игоря с половцами глазами разных художников

Воробьев Н. А.

Битва Игоря с половцами глазами разных художников То было в те рати и в те походы, а такой рати не слыхано! С раннего утра до вечера, с вечера до света летят стрелы калёные, гремят сабли о шлемы, трещат копья булатные. Семёнев В. А.

Битва Игоря с половцами глазами разных художников

То было в те рати и в те походы,

а такой рати не слыхано!

С раннего утра до вечера,

с вечера до света

летят стрелы калёные,

гремят сабли о шлемы,

трещат копья булатные.

Семёнев В. А.

Битва Игоря с половцами глазами разных художников «Половецкий стан». Рерих Н. К.

Битва Игоря с половцами глазами разных художников

«Половецкий стан».

Рерих Н. К.

Вопрос Какое впечатление произвело на вас увиденное?

Вопрос

Какое впечатление произвело на вас увиденное?

«После побоища Игоря Святославича с половцами» Художник увидел Игореву битву как одну из мужественных легенд, которыми насыщена наша история. Васнецов В. М.

«После побоища Игоря Святославича с половцами»

Художник

увидел Игореву битву как одну из мужественных легенд, которыми насыщена наша история.

Васнецов В. М.

«После побоища Игоря Святославича с половцами» Васнецов В. М.

«После побоища Игоря Святославича с половцами»

Васнецов В. М.

Домашнее задание Подготовить сочинение – рассуждение на одну из тем (по выбору ): Всмотритесь в картину В. М. Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами». О каких чувствах, переживаниях сумел рассказать художник? В.М.Васнецов признавался, что «Слово…» оказало на него огромное влияние. Как живописец комментирует мысли и образы древнерусской поэмы? Замечательный учитель многих поколений русских художников П.П. Чистяков назвал В.М. Васнецова «поэтом – художником». Случайно ли это? Докажите.

Домашнее задание

Подготовить сочинение – рассуждение на одну из тем (по выбору ):

  • Всмотритесь в картину В. М. Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами». О каких чувствах, переживаниях сумел рассказать художник?
  • В.М.Васнецов признавался, что «Слово…» оказало на него огромное влияние. Как живописец комментирует мысли и образы древнерусской поэмы?
  • Замечательный учитель многих поколений русских художников П.П. Чистяков назвал В.М. Васнецова «поэтом – художником». Случайно ли это? Докажите.
Литература Слово о полку Игореве. Вступит. ст., ред. текста, досл. и объяснит. пер. с древнерус., примеч. Д.С.Лихачёва. Грав. В.А.Фаворского и М.И.Пикова. М., «Дет. лит.»,1975. Кобелева Е. «Слово о полку Игореве» и картина Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами»: Уроки развития речи // Литература (прил. к газ. «Первое сентября» ). – 1999. - № 41.

Литература

  • Слово о полку Игореве. Вступит. ст., ред. текста, досл. и объяснит. пер. с древнерус., примеч. Д.С.Лихачёва. Грав. В.А.Фаворского и М.И.Пикова. М., «Дет. лит.»,1975.
  • Кобелева Е. «Слово о полку Игореве» и картина Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами»: Уроки развития речи // Литература (прил. к газ. «Первое сентября» ). – 1999. - № 41.

multiurok.ru

Иллюстрации В. Фаворского к "Слову о полку Игореве"

   Владимир Андреевич Фаворский за работой.

   "Слово о полку Игореве" – очень древнее литературное произведение, оно было написано в двенадцатом веке. В то время центром Руси, её столицей был Киев. Вся Русь делилась на отдельные княжества, уделы, которые должны были подчиняться великому князю киевскому. Но удельные князья враждовали друг с другом и часто, не договорившись, брались за оружие и решали спор битвой.    Русичи были народ рослый, сильный, живой и изобретательный в борьбе с природой, храбрый в защите своих границ от враждебных соседей. На юге Руси лежали бескрайние степи сплошь до Чёрного моря, и там с незапамятных времён кочевали разные народы. Кочевники не раз внезапно нападали на русские города и селения, жгли их, грабили, уводили жителей в плен и продавали пленных на берегу Чёрного моря в дальние страны.    То, что рассказано в "Слове о полку Игореве", как раз касается борьбы русских князей с одним из этих кочевых народов – половцами.    Русские князья во главе с великим князем киевским ходили в поход на половцев. Князь Игорь Святославич Новгород-Северский не участвовал в этом походе: поход начался весной, и гололедица помешала конному войску Игоря подоспеть вовремя. Тогда спустя некоторое время Игорь решил идти в поход сам с братом своим Всеволодом. Они были храбрые и смелые, дружина у них была один другого лучше, и они решились одни, без других князей, победить половцев, но не осилили врага. Дружина их была побита, а князь Игорь попал в плен.    Об этом печальном событии рассказывает автор "Слова". И он, с одной стороны, хвалит русских князей и воинов за их храбрость, за их геройство. И в то же время горюет о том, что мешает им разрозненность, самовольство, злоба друг на друга, которые часто переходят в междоусобные войны. "Слово" осуждает раздоры и своевольства и призывает князей жить в согласии, чтобы не погубить землю русскую, не отдать её во вражьи руки.    Я давно работаю над "Словом о полку Игореве" и уже делал иллюстрации для этой древней поэмы.    Чтобы представить тогдашних людей, их одежду и вооружение, я прочёл древнюю летопись, где тоже рассказывается о походе Игоря, и нашёл кое-что, чего нет в "Слове". Например, что Игорь был ранен и что во время самой тяжёлой битвы он снял шлем, чтобы его узнавали русские воины и собирались вокруг него.    Затем я пошёл в наш московский Исторический музей и стал смотреть там древнюю одежду и оружие. Я увидел старинные мечи и модель червлёного щита. Он большой, красный, острым концом вниз и довольно тяжёлый. Луки и стрелы там более поздние, но по ним можно представить, какие стрелы и луки были в двенадцатом веке.    В то время воины были вооружены прямыми длинными обоюдоострыми мечами, для защиты тела надевалась кольчуга, а голова была защищена прочным стальным шлемом с острым верхом. Всадник обязательно имел лук и стрелы. Конь у него был лёгкий, степной, очень быстрый.    Титульный лист. Гравюра на дереве В. Фаворского.

   "Слово о полку Игореве" звучит, как песня. Красота слов, складность повествования, песенность – всё это мне хотелось передать в иллюстрациях, в заглавных буквах и в орнаментах – узорах, окружающих картинки. Для этого мне надо было познакомиться с книжными орнаментами и красивыми буквами древних рукописей.    Тогда книги ещё не печатали, а писали от руки, и художник, который это делал, украшал книгу орнаментом, заставками и каждую заглавную букву делал по-новому, одну другой красивее.    В нашей Ленинской библиотеке есть рукописный отдел. Там собрано много рукописей разных времён и разных народов. Многие из них очень красиво украшены орнаментами и цветными рисунками, а есть совсем простые. Есть такие, по которым учился Пётр Первый, будучи ещё мальчиком. Там хранятся и древнерусские рукописи, мне их показали. Я собирал, срисовывал украшения, буквы и книжные орнаменты двенадцатого века.    Орнамент в древних русских книгах так богат и разнообразен, что можно рассматривать его без конца. Он меняется из века в век. В разные века жил свой орнамент. Например, в семнадцатом веке в книжном орнаменте были главным образом яркие цветы, а в двенадцатом веке, который был мне нужен, орнамент состоял из сложных переплетений и из зверей, которые дерутся друг с другом, проглатывают друг друга. Буквы были тоже со зверями или людьми. Узоры орнамента были суровые и мужественные, они соответствовали тому времени, когда русским людям всё время приходилось бороться с природой и с кочевыми народами за своё существование.    Затем я стал рассматривать древние рисунки, среди которых есть, между прочим, и изображения битвы с половцами. Но кроме того мне нужно было представить, как выглядели люди в то время. Для этого мне пришлось побывать в Третьяковской галерее, в зале, где помещаются древние иконы, и ещё просмотреть много книг. Я рассматривал древние стенные росписи и иконы. Очень часто живописец изображал на них современных ему людей. Это были простые суровые лица, озабоченные, с сильным характером.    Я старался увидеть людей, похожих на моих героев, и в жизни. Особенно интересовали меня украинцы, потому что всё, о чём рассказывается в книге, происходит на юге.    Ну, а потом я стал думать, как лучше разместить в будущей книге свои гравюры. Сшив толстую тетрадь, я сделал макет книги. Распределил в ней текст, нашёл места для задуманных мною картинок, придумал мелкие картинки па полях, придумал орнаменты и заглавные буквы – они должны были дополнять рассказ, помочь мне передать то далёкое время.    Потом я нарисовал все придуманные картинки в тетради и начал их гравировать.    Гравюра делается на досках из очень крепкого дерева – самшита, – которое растёт на Кавказе. Доски особенные – они торцовые: ствол дерева пилится поперёк на кружки высотой в два с половиной сантиметра, им придаётся прямоугольная форма, и из этих кусочков склеивается доска нужной величины. На доску наносится рисунок, но в обратном, зеркальном положении, и проверять, каким он получается, приходится с помощью зеркала. Рисунок наносится густой чёрной тушью, а потом весь покрывается тушью же, но разбавленной. Затем особыми ножичками, которые называются штихелями, начинаешь резать или гравировать. Штихели бывают разного размера и формы и могут проводить на доске разные углубления. Они как бы пашут доску, и на простой доске они вдоль слоев давали бы нужные углубления, а поперёк слоев только драли бы дерево, а на торцовой доске они во всех направлениях режут одинаково.    Оттого, что доску покрываешь тушью, она получается довольно тёмная, и постепенно из этой темноты как бы вытаскиваешь всё, что хочешь изобразить. Это очень интересно: тёмная доска позволяет как бы угадывать, что там в темноте, и таким способом идти дальше и дальше вглубь доски.    Когда после накатаешь валиком краску и оттиснешь на бумагу, то всё, что осталось на доске выпуклым, на бумаге получится чёрным, а все углубления будут белыми.    Плач Ярославны. Гравюра на дереве В. Фаворского.

   В гравюре всё состоит из чёрных и белых пятен и штрихов. Даже серого в ней нет. Казалось бы, что такими средствами можно изобразить только зиму, снег, чёрные деревья без листьев и, может быть, ещё ворон. Но это не так. Художник разными штрихами и разным соотношением чёрного и белого стремится изобразить все цвета, всё, что он видит.    Белым штрихом на чёрном легко передать яркую молнию, блеск воды, мелькание освещенных листьев, блеск оружия и кольчуг. Лёгкими белыми штрихами можно передать туман, идущий от реки, и воздух, заслоняющий от нас далёкие предметы.    Передавая живые лучи солнца, их движение, перемешиваешь белые и чёрные линии, и они как бы шевелятся.    Чёрным пятном и штрихом передаёшь и мрачную тучу, и тёмную зелень дуба, и масть коня, и плащ воина, и тёмно-красное знамя. И если приглядеться, то видишь, что чёрное и белое всё время кажется разным: то тяжёлым и грузным, то лёгким и воздушным.    Гравируешь в увеличительное стекло, так как в книге часто бывают мелкие изображения людей, а надо передать характер лица: да и другие мелочи – листья, траву – было бы трудно сделать без увеличительного стекла.    Книга всегда начинается титульным листом. Так называется первая страница, на которой пишется всё, что касается книги: автор, название, издательство и год. На ней может быть и изображение. Напротив этой страницы часто помещается картинка, которая по своему содержанию относится ко всей книге. Мне хотелось, чтобы титул и эта картинка сразу показали читателю, о чём идёт речь в книге, и я решил поместить на картинке автора "Слова". Это воин, он в кольчуге, но в руках у него гусли. Он пел песни и играл на гуслях воинам и князьям русским, а сейчас говорит им о народной беде, о том, что творят половцы на русской земле, о пожарах и о несчастных женщинах, оплакивающих своих близких. Он указывает в сторону этих женщин, на титул. Я изобразил там ещё оружие, и знамя, и летящих соколов. Соколами называют в народе и смелых людей.    "Слово о полку Игореве", которое я иллюстрировал, не похоже на обычную книгу. Левая страница этой книги содержит древнерусский текст, а правая – перевод на наш теперешний язык, и обе они рассказывают об одном и том же. Поэтому я решил делать гравюры длинные, в разворот, сразу на две страницы. Я старался передать в них мужественный и суровый дух той эпохи, мне хотелось, чтобы вы, ребята, смогли увидеть боевую дружину двенадцатого века, храброго князя Игоря и его брата Всеволода, смогли представить, как были одеты воины, какое у них было оружие, смогли почувствовать красоту и ширь русской земли.    Битва Игоря с половцами. Гравюра на дереве В. Фаворского.

   Но иногда художнику приходится отступать от исторической правды. Вот, например, в той гравюре, где Игорь отправляется в поход и зовёт войско идти за собой к Дону, на половцев, я изобразил всех воинов в полном вооружении, хотя тогда так в поход не ходили. Пройти длинный путь в тяжёлой кольчуге и шлеме было бы невозможно. Кто нёс их в заплечном мешке, кто навьючивал на лошадь, кто вёз на телеге. Но характер "Слова", его поэтичность, сила его образов требовали изображения воинов, готовых к бою. Ведь и сам автор, описывая воинов князя Всеволода, говорит, что они в полном вооружении.    В центральной картине на двух страницах я изобразил тяжёлую битву, когда половцы собрали все свои силы, окружили русских воинов, оттеснили их от воды, многих перебили, а Игоря ранили. Буй-тур Всеволод храбро бьётся, и половцам трудно стоять против него; но их всё больше и больше, и русские воины защищаются кто мечом и щитом, а кто просто топором. Тучи идут, молнии сверкают, стрелы летят, падают воины в степные травы, но русичи ещё держатся у своего знамени. Орнамент вокруг картины говорит о том, что соколов опутали и взяли в плен.    Каждая картинка имеет свои трудности, но эта, центральная, изображающая главное событие, пожалуй, была самой трудной. Прежде всего нужно было изобразить главных героев: Игоря, который смел, горяч и, может быть, даже опрометчив, всё берёт сильно к сердцу – и победу, и поражение, и плен; буй-тур Всеволода, более простого по складу, который, всё забыв, бьётся до последнего с врагами.    Кроме того, изображая битву, художник должен добиться впечатления, что много народу участвует с той и другой стороны, а ведь нельзя же буквально нарисовать тысячи людей на одной картине, необходимо сравнительно немногими фигурами передать множество. Для этого я, например, использовал раму, которая обрезает картину. Фигуры некоторых воинов только выступают из-за рамы, и кажется, что за ними идут ещё войска.    В гравюрах "Плач Ярославны" и "Бегство Игоря" мне особенно важно было изобразить природу, природу русскую, живую, которую мы любим и знаем. И чтобы эта природа отвечала Игорю и Ярославне, разговаривала с ними, как в "Слове".    Вот "Плач Ярославны". Раннее утро, солнце встаёт, туман постепенно уходит, со стен Путивля далеко видны река, леса. Ветер гонит облака. И тоскующая по мужу Ярославна обращается к солнцу, и к ветру, и к реке и просит их помочь Игорю и его воинам; она чувствует, что с ними несчастье и что мучает их жажда и усталость в далёкой степи.    Мне не сразу удавалось передать жест – обращение Ярославны к природе. Пробовал я нарисовать её с одной протянутой рукой, пробовал прижать ей обе руки к сердцу. Но это меня не удовлетворяло. Жест должен был быть сильным и выразительным: ведь Ярославна просила и солнце, и ветер, и Днепр. И тогда я изобразил Ярославну такой, как вы видите её на картине, протягивающей к солнцу обе руки. Мне кажется, этот жест больше передаёт её горе и мольбу.    Все картинки и текст я заключил в переплёт, на котором яркими цветами и золотом изобразил русских воинов, стерегущих границу. Они смотрят вдаль, остановив коней. Кони горячатся...    У переплёта другой язык, более яркий, чем у картинок внутри книги, как бы более возвышенный, но в то же время очень краткий. На переплёте художник должен в немногом сказать главное про содержание и в то же время дать книге одежду. В переплёте красота очень важна. Необходимо, чтобы он был красив.    Фигурные буквы и картинки на полях так же мимолётны, как упоминания в тексте о гусях и лебедях, об орлах и волках, о бедных русских жёнах и бегстве Игоря. Мелкие картинки на полях и буквы сопровождают весь рассказ и должны соединить книгу в одну песню.    И я хотел бы, чтобы было так, как говорится: "Из песни слова не выкинешь". Так бы и у меня в моей книге, которую я сделал из картинок, орнамента и украшенных букв, нельзя было бы ничего выкинуть. Добился ли я этого, вам судить.

journal-shkolniku.ru

"Слово о полку Игореве" в литературе, музыке и живописи"

Научно-практическая конференция по литературе

«Роль книги в формировании духовно и эстетически развитой личности»

                     

Литература и искусство

« Слово о полку Игореве»

в литературе, музыке и живописи.

                                                                    Работу выполнил

                                                                   ученик 10 класса

                                                                                 МБОУ  Глуховской СОШ

                                                                 Столяров Роман

Руководитель: Афанасьева А.А.

Ноябрь,  2011г.

Литература и искусство.

«Слово о полку Игореве»  в  литературе,  музыке  и  живописи.

Слайд 1  Название работы

         "Слово о полку Игореве" - живое явление не только литературы древней, но и новой - XIX–XX веков. Образы "Слова" использованы в стихах о России А.Блока и в произведениях И.Бунина, в стихах Прокофьева, Тычины, Рыльского, Бажана и многих других.

         "Слово" является основой сюжета оперы А.П. Бородина "Князь Игорь".   К этому произведению обращались такие  художники: Н.Рерих, В.Васнецов и В.Фаворский.  Время не властно над таким бессмертным произведением, как            « Слово о полку Игореве». 

Слайд 2  Эпиграф,  Белинский

          Общение со “Словом” всегда рождает в человеке глубокие мысли, сильные переживания, будит душу и воображение. И это понятно. “Слово” - юность русской литературы, юность мечтаний, благородных порывов, страстного стремления помочь Отчизне, стремления к героическим поступкам. Вот почему оно необыкновенно свежее, как прекрасный полевой цветок.  

        «Прекрасным благоуханным  цветком славянской поэзии»  называл “Слово” В.Г. Белинский. И таковым оно остается до сих пор. И поэтому неудивительно, что уже более двух веков “Слово” находится в поле зрения переводчиков, поэтов, художников, композиторов.

Слайд 3  “Слово” в литературе.

        “Слово о полку Игореве” стало живым явлением не только литературы древней, но и новой – XIX-XX веков. Поэты не только переводили, но и использовали его образы в своих произведениях.

Слайд 4  Радищев

           Поэтические инкрустации из “Слова” вносили в свою поэзию Радищев           (в “Песнях, петых на состязаниях в честь древним славянским божествам”),

Слайд 5  Жуковский

           В. Жуковский (в “Певце во стане русских воинов”),  А.С. Пушкин (в поэме “Руслан и Людмила”),  

Слайд 6   Рылеев

           К. Рылеев (в стихах “Боян”, “Владимир Святой”, “Рогнеда”),                                          А. Островский (в драме-сказке “Снегурочка”).

Слайд 7   БЛОК

           С удивительным искусством использованы образы “Слова” в стихах о России А. Блока и в произведениях И. Бунина. Образы “Слова…” несут в себе удивительную поэтическую силу,  они использовались поэтами наряду с образами народной поэзии. Внесённые в современную поэзию,  они помогают ощутить связь времен, извечность патриотических чувств, вечность пейзажей нашей Родины – особенно степных.

        “Слово” переводили многие художники слова: Жуковский, Майков, Бальмонт, Заболоцкий.

Слайд 8  “Слово” в музыке  

Слайд 9     А.П. Бородин

“Первоклассный химик, которому многим обязана химия…”

“Равно могуч и талантлив как в симфонии, так и в опере, и в романсе”.

“Основатель, охранитель, поборник женских врачебных курсов, опора и друг учащихся”

         Так говорили современники, Д.И. Менделеев, В.В. Стасов и первые русские женщины-врачи,  об одном и том же человеке –  Александре Порфирьевиче Бородине, который был и гениальным композитором, и одним из создателей органической химии, и выдающимся педагогом.

         Две страсти владели Бородиным: страсть к химии и страсть к музыке. Химики жаловались, что музыка отвлекает Бородина от науки, а товарищи по искусству сетовали на то, что наука не дает ему заниматься музыкой.

Слайд 10  Опера «Князь Игорь»

 Много  научных открытий принадлежит Бородину.  Им создано большое количество  музыкальных произведений, но самой заветной мечтой Бородина, по его признанию, было написание эпической русской оперы.Этой мечте суждено было осуществиться.

       Сочинение оперы Бородин начал в конце 60-х годов XIX века. Музыкальный критик Стасов предложил ему в качестве сюжета “Слово о полку Игореве”. Это увлекло композитора. Так началась вдохновенная и кропотливая работа композитора над оперой “Князь Игорь”.  Бородин изучал русские летописи, исследования о половцах, русские народные песни и сказания, песни тюркских народов и многое другое. Но верность исторической правде не заслонила от Бородина высокую поэзию основного источника. Литературный памятник и лег в основу оперы “Князь Игорь”.

Слайд 11   Фрагменты оперы

         Бородин увидел в “Слове” не просто поход одного из русских князей против половецких ханов, а мощное движение целого народа против варварского нашествия. Опера называется “Князь Игорь”. Но Игорь представлен в ней не как отдельный человек, а как выразитель воли многих тысяч русских людей.

         Для Игоря быть князем – значит служить русской земле, охранять ее, бороться с ее врагами. Игорь – это воплощение идеи патриотического долга, воплощение чести

Слайд  12  “Слово” в живописи.

        Благодаря талантливой музыке, её оригинальности, опера “Князь Игорь” занимает одно из первых мест в русской классической музыке. Но опера – это необыкновенный музыкальный жанр. Это жанр, в котором сочетаются театральное действо, музыка и живопись.

Слайд 13  Рерих

      Шумный, заслуженный успех выпал на долю Рериха в 1909 году, когда в парижском театре  открылся первый “русский сезон”. В оформлении Рериха шли “Половецкие пляски” из оперы “Князь Игорь” Бородина.

Слайд 14,15  Декорации Рериха

        Французский мастер Жак Бланш писал газете “Фигаро”: “Я не имею чести лично знать Рериха. Я сужу о нём только по декорациям в “Шатле” и нахожу их чудесными…Что касается декораций  “Игоря”,  то уже с самого начала это сплошное очарование для взора.”

Слайд 16, 17  Декорации  Рериха

         Успех Рериха приветствовали и соотечественники. В.Серов писал Николаю Константиновичу: “Поздравляю Вас с успехом Ваших декораций в Париже – они мне очень понравились”.

Слайд 18, 19,20,21 “Путивль”, “Двор Галицкого”, “Терем Ярославны”.

         В 1908 – 1909 им написаны эскизы “Путивль”, “Двор Галицкого”, “Терем Ярославны”.

Слайд  22, 23   Голиков,  палехская роспись

          “Слово о полку Игореве” - литературное произведение. А литературное произведение живёт в книге. Всякую книгу делают богаче, украшают иллюстрации.   Особенно известны иллюстрации к “Слову”, выполненные палехским художником Иваном Ивановичем Голиковым.

Слайд  24, 25, 26  палехская роспись  

          Палехская миниатюра – народный промысел, развившийся в поселке Палех Ивановской области.

         Лаковая миниатюра исполняется темперой на папье-маше.

         Обычно расписываются  шкатулки,  ларцы, кубышки, брошки, панно, пепельницы,  заколки для галстука,  игольницы и т. д.

Слайд 27  Фаворский  

Известны  гравюры Владимира Андреевича  Фаворского.

       Владимир Андреевич Фаворский – российский художник-график, монументалист, театральный художник, теоретик искусства, иллюстратор, создатель школы отечественной ксилографии, то есть гравюры на дереве. Он стал виртуозом в этой технике, нарезал более 5 сотен  больших гравюр.

       Богатый арсенал приёмов, которым владел мастер, способствовал содержательной простоте, ясности, лиризму его произведений.                                      В. Фаворский четырежды иллюстрировал “Слово о полку Игореве”.

Слайд 28,  29 ,30      Гравюры  Фаворского       

       Впервые он делает гравюры к этому произведению в 1937 году, продолжил  эту работу после войны, когда “Слово…” зазвучало с новой силой как поэтическое свидетельство славы русского народа. За эти иллюстрации в 1962 году ему была присуждена Ленинская премия.

Слайд    31,  32   Гравюры  Фаворского       

        Люди, живущие на гравюрах, полны человеческих страстей и в лучшем смысле психологичны. Герои поэмы живут, действуют среди природы, их жизнь находит отклик и в ней.

Слайд   33

       Как чудесно выражены близость человека к природе, поклонение её силам в сцене “Плач Ярославны”! Покоряет затихшее безбрежье далей – к ним обращено слово человека. Поэтичный речитатив Ярославны находит полнозвучный отклик и в заречных кущах, и в водах Днепра, и в сиянии солнца:

Полечу кукушкою по Дунаю,омочу бобровый рукав в Каяле-реке,утру князю кровавые его ранына могучем его теле.

      Главное достоинство гравюр Фаворского в том, что они органично слиты с книгой, с текстом.  Точность и глубина мысли – вот первейшее качество книжной гравюры.

        Гравюры Фаворского к “Слову” не отвлекают, а помогают читать. Как заметил И.С.Ефимов, “слёзы капают на такие рисунки,  живёт русская душа”.

 Слайд 34  Васнецов  БАЯН

         Сюжеты “Слова” широко использовались в русской живописи. Стоит вспомнить картину  Виктора Михайловича Васнецова “Баян”,

Слайд 35    Перов Плач Ярославны

      картину Василия Григорьевича  Перова  “Плач Ярославны”,

Слайд 36   Борис Ольшанский    и   37 слайд

картины Бориса Ольшанского,

Слайд 38   К.Васильев

произведение Константина Васильева.

Слайд 39  Васнецов  

Особенно знаменита картина Виктора  Михайловича  Васнецова “После побоища Игоря Святославича с половцами”.

Слайд 40  Картина

         Большое историческое полотно было закончено Васнецовым в 1880 году.          В этом произведении, воскрешавшем далёкое прошлое, нашли своеобразное отражение мысли и чувства, волновавшие современников художника. Васнецов в прекрасной воинской повести, проникнутой печалью, - “Слово о полку Игореве” - нашёл мысли и образы, которые были созвучны его времени.

    Эпиграфом к произведению Васнецова являются строки “Слова”:

Пали полки Игоревы.Тут кровавого вина недостало,Тут пир окончили храбрые русские,Сватов напоили и сами полеглиЗа землю Русскую.

        Будучи художником лирического склада и горячо любя родину, Васнецов нашёл в “Слове” поэтические мотивы для будущего своего произведения. Его картина – эпически величественное произведение, вызывающее глубокое преклонение перед героической гибелью павших за Родину героев.

        Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов – русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. Эти образы определяют идею картины – величие, благородство и красоту совершённого подвига.

       Большую роль в картине “После побоища” играет пейзаж. Он поэтичен и эпически глубок. Весь тон пейзажа с мрачными грозовыми тучами, тяжёлой синей пеленой, царящая мёртвая неподвижность, которую не нарушают сцепившиеся в схватке орлы, тревожно-сумрачный облик восходящей луны выражают вдохновенные образы “Слова”. Весь строй картины и её живописное решение поэтичны и выразительны. Оно идёт от образности и настроения “Слова”

Слайд 41  Баян

         Умирая, человек продолжает жить, - он живёт в своих делах. И важно отметить, что в человеке жило, живёт и будет жить только лучшее. Лучшее в человеке бессмертно. Ещё более это относится к памятникам искусства. Лучшие произведения искусства и, в частности, лучшие произведения литературы продолжают участвовать в жизни народа.

Слайд 42  «Слово…»

      Вот почему “Слово”, продолжающее жить в произведениях XIX–XX веков, мы вправе считать произведением не только древней, но и в известной мере и современной литературы. Оно живо и действенно, заряжает поэтической энергией, учит литературному мастерству и любви к Родине.

     Более чем семь с половиной веков живёт “Слово” полнокровной жизнью, и сила его воздействия не только не ослабевает, но всё возрастает и расширяется. Такова власть над временем “Слова о полку Игореве”, его живой связи с мировоззрением и творчеством всего народа.

Слайд 43      Использованная литература.

  1. Д.Лихачёв. “Слово о полку Игореве” - героический пролог русской литературы” - Ленинград, изд. “Художественная литература”, 1967г.
  2. П.Беликов, В. Князева “Рерих” ЖЗЛ – М.: Белая гвардия, 1973 г.
  3. М.Ильин, Е.Сегал “Александр Порфирьевич Бородин”- М.: Правда,1989 г.
  4. М.Третьякова “Русская музыка 19 века” - М.: Просвещение, 1976г.
  5. “Слово о полку Игореве” в гравюрах В.А.Фаворского – М.: Искусство, 1987 г.
  6. Древнерусская литература.- М.: Дрофа: Вече, 2002 г.
  7. Ресурсы сети Интернет.

nsportal.ru

«Слово о полку Игореве» в изобразительном искусстве

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Лихославльская средняя общеобразовательная школа №2»

«Слово о полку Игореве»

в изобразительном искусстве

Выполнила Васильева Екатерина

ученица 9 «в» класса

МОУ «ЛСОШ № 2»

г. Лихославля

Руководитель Козлова Н.Н.

учитель русского языка и литературы

Лихославль, 2009

"Слово о полку Игореве" - величайший и самый знаменитый памятник русской средневековой литературы, созданный в XII веке. Это произведение характерно для данного столетия, когда искусство слова достигло высокого развития, а сознание необходимости сохранить единство Руси было особенно большим.

"Слово о полку Игореве" посвящено походу на половцев князя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича в 1185 году. Войско Игоря было разбито половцами, а сам Игорь попал в плен. Такого жестокого потрясения еще не бывало в русской истории.

^

Поход подробно и живо описан в летописях. Но "Слово о полку Игореве" написано в иной манере. Автор не столько последовательно излагает все события похода, сколько размышляет о причинах поражения и предается лирическим сетованиям по поводу разобщенности князей и их неспособности дать коллективный отпор врагу.

^

Сам автор "Слова о полку Игореве" называет свое произведение и "словом", то есть речью, которая произносилась в присутствии князя и его приближенных, и " песнью". Может быть, "Слово" пелось или произносилось нараспев, о чем говорит ритмичность и мелодичность текста.

Начинается все с зачина, вступления. Далее речь идет о том, как князь Игорь выступил в поход и описывается сам поход. И тут же, как указание на дальнейшую несчастливую битву, описывается тревожное состояние природы, которая на протяжении всего повествования дается в единении с человеком. Ощущение тревоги не ослабевает даже после описания первой удачной для войска Игоря битвы и последующего ночного отдыха. За тем следует описание решающего боя, плена, плача его любящей жены Ярославны и, наконец, побега Игоря из плена и возвращения на Русь. Такова основная линия сюжета. Однако основной сюжет обрастает многочисленными отступлениями, суть которых заключается в раздумьях об общих судьбах Русской земли. Таким образом, "Слово" не столько повествует, сколько поэтически воспевает доблесть, оплакивает поражение, сетует о княжеских распрях.

"Слово о полку Игореве" можно назвать лирическим плачем. Оно привлекательно своей яркой образностью, деятельной любовью к страдающей родине, связью с народной поэзией. Оно переведено на многие языки, в том числе на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, датский.

«Слово о полку Игореве» оставило глубокий след не только в русской литературе. Сюжеты “Слова” широко использовались в русской живописи. Напомним картины Шварца “Плач Ярославны” и “Боян”, картину Перова “Плач Ярославны”, “Вещее затмение” Максимова. Особенно знаменита картина В.М Васнецова “После побоища Игоря Святославича с половцами”.

^

Знакомство Виктора Михайловича Васнецова с величайшим памятником древнерусской письменности произошло ещё в Вятке. В вятской семинарии Васнецов был знаком с рядом лиц, среди которых находился ссыльный епископ Адам Красинский, известный своим переводом на польский язык "Слова о полку Игореве", опубликованном в1856 году. Приехав в Петербург в 1867 году, Васнецов вошёл в кружок учеников Академии художеств и студентов университета, в котором встречался со студентом И.Т.Савенковым, любителем древнерусской письменности, нередко с увлечением читавшим русские былины. Значительное влияние имело длительное знакомство Васнецова с М.В.Праховым, который, ещё будучи студентом университета, избрал темой научной работы "Слово о полку Игореве". Всё это не прошло бесследно для Васнецова в ранний период его работы над эскизами картины "После побоища Игоря Святославича с половцами". Мотивы и темы "Слова" встречаются в эти годы в произведениях художников, появляются иллюстрации М.А.Зичи к "Слову" в переводе Гербеля, картина "Плач Ярославны" В.Г.Перова, рисунки Н.Н.Каразина и другие.

Васнецов воспринимал задачу исторической живописи, как её понимали его современники: "Только тот исторический сюжет годится для искусства, который затрагивает настоящее с прошедшим по сродству идей..." (Ф.И.Буслаев "О задачах эстетической критики"). И он откликнулся своей картиной на взволновавшие русское общество военные события 1877-1878 годов. Васнецов показал присущую русскому народу беззаветную готовность мужественно отдать свою жизнь за родину, за правое дело. Великий патриотизм пронизывает древнерусскую поэму, и он был созвучен настроениям русских людей в годы русско-турецкой войны.

В тексте "Слова" есть высоко поэтические строки о битве русских с половцами: "Бились день, бились другой; на третий день к полудню пали знамена Игоря... тут не хватило кровавого вина; тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли на землю Русскую. Никнет трава от жалости, а дерево печально к земле приклонилось".

"После побоища Игоря Святославича с половцами". 1880 г.

Эпиграфом к произведению Васнецова являются строки “Слова”:

Пали полки Игоревы.Тут кровавого вина недостало,Тут пир окончили храбрые русские,Сватов напоили и сами полегли

За землю Русскую.

Будучи художником лирического склада и горячо любя родину, Васнецов нашёл в “Слове” поэтические мотивы для будущего своего произведения. Его картина – эпически величественное произведение, вызывающее глубокое преклонение перед героической гибелью павших за родину героев.

Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов – русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. Эти образы определяют идею картины – величие, благородство и красоту совершённого подвига.

По всему полю рядом с русскими лежат поверженные половцы. Они гибли в судорогах и лежат ничком, на боку, на спине, мучительно изогнувшись. В воздухе бьются орлы. На переднем плане слева орёл чистит перья. Синими тучами закрыт горизонт, тёмная, красная как бы омытая в крови луна. На степь ложится сумрак.

Большую роль в картине “После побоища” играет пейзаж. Он поэтичен и эпически глубок. Весь тон пейзажа с мрачными грозовыми тучами, тяжёлой синей пеленой, царящая мёртвая неподвижность, которую не нарушают сцепившиеся в схватке орлы, тревожно-сумрачный облик восходящей луны выражают вдохновенные образы “Слова”. Весь строй картины и её живописное решение поэтичны и выразительны. Оно идёт от образности и настроения “Слова”

Не случайно Васнецов изобразил поле после битвы. В трагическом пафосе смерти Васнецов хотел выразить величие и беззаветность чувств, которые руководили воинами; размещением фигур павших художник показал, что русские сражались до последнего вздоха и падали последними на трупы своих врагов, другие, умирая, раскидывали широко свои могучие руки, как бы желая и мёртвым телом прикрыть, защитить родную землю.

Васнецов сосредоточил внимание на той части "Слова", в которой оно воспевает и возвеличивает князя Игоря и его воинов. Ему созвучно было в "Слове" полное мужества обращение князя Игоря к дружине, когда он "скрепил ум силою своею и поострил сердце своё мужеством; исполнившись ратного духа, навёл свои храбрые полки на землю Половецкую за землю Русскую... И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым". Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов - русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Художник стремился выразить эпическую значительность события. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. В глубине поля, справа, торжественно и спокойно, как бы заснув, лежит убитый богатырь, в руке его остался зажатым лук. Эти образы определяют идею картины - величие, благородство и красоту совершенного патриотического подвига.

В основу сюжета был положен эпизод из эпической поэмы «Слово о полку Игореве». На полотне предстает поле битвы после столкновения русских воинов с половцами, когда «пали стяги Игоревы и полегли русичи на поле незнаемом». Васнецов сумел позаимствовать не только сюжет, но и сам просветленный дух древней поэмы. «Тоска разлилась по земле русской и печаль потекла широко». Никнущие травы и цветы, подернутая мглистой пеленой кровавая луна, схватка орлов над мертвым полем создают лирический образ русской земли, политой кровью своих защитников.

Как и фольклорной поэтике, персонажи картины четко разделены на положительных и отрицательных. Юный князь Ростислав застыл, как во сне, со стрелой в самом сердце. Зрелый муж, лежащий с раскинутыми руками, – князь Изяслав, он будто собирает свою богатырскую силу, черпает ее из родной земли. Васнецов подчеркивает нарядность их одежд, привлекательность лиц, красоту и свободу поз. Напротив, враги-половцы изображены в искривленных позах.

Большое историческое полотно было закончено Васнецовым в 1880 году. В этом произведении, воскрешавшем далёкое прошлое, нашли своеобразное отражение мысли и чувства, волновавшие современников художника. Васнецов в прекрасной воинской повести, проникнутой печалью, - “Слово о полку Игореве” - нашёл мысли и образы, которые были созвучны его времени.

Картина вызвала множество откликов, большинство из которых были отрицательные. Лишь немногие современники Васнецова, и особенно И.Е. Репин, поддержали новые устремления художника. Он писал критику В.В. Стасову: «Это необыкновенно замечательная, новая и глубоко поэтическая вещь, таких еще не бывало в русской школе».

Увлечение Васнецова народным эпосом проявилось в картине "Витязь на распутье".

Тема возникла под впечатлением былины "Илья Муромец и разбойники". Во время работы над картиной художник создал множество эскизов, добиваясь былинно-эпической выразительности и красоты образа могучего богатыря, полного напряжённой думы и внутренней сосредоченности, готовности вынести всё, что обещает выбираемый им путь. Не менее настойчиво искал Васнецов облик вещего, придорожного камня, имеющего в картине чрезвычайно большое значение, искал воплощения в пейзаже былинного настроения.

Главное место в картине занимает образ витязя на великолепном белом коне. Он остановился перед древним, изъеденным временем камнем. Внутренне правдива поза витязя, выражающая сосредоточенное размышление, спокойную готовность его быть верным выбранному трудному пути. В картине найдено колористическое единство, нужная цветовая гармония несколько приглушенных тонов. Умело сопоставлены голубоватые тени и тёплые розовые отсветы заката на камне и гриве коня. Всюду разбросаны по необъятным пространствам поля валуны. На тёмной зелени светлеют кости и черепа погибших витязей. Чёрные вороны выражают напряжённую тревогу и вещают об опасности каждому, кто выбирает прямой путь, указанный на камне ("Как пряму ехати - живу не бывати, нет пути ни прохожему, ни проезжему, ни пролётному"). Пейзаж картины "Витязь на распутье" близок восприятию природы, присущему сказителям народных былин, он органично сливается с образом витязя. Этот пейзаж - первый из ряда тех, которые в дальнейшем Васнецов воплотил в своих историко-былинных произведениях, неразрывно связав их с образами героев.

Тема выбора, стоящего перед героем картины Васнецова, созвучна "Слову о полку Игореве". "И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым быть; так сядем же, братья, на борзых коней да посмотрим хоть на синий Дон". Игорь сам определяет для себя проблему выбора. Он выбирает действие, риск, берёт ответственность на себя и вступает в поединок с судьбой. В князе Игоре мы видим начало линии положительного героя русской литературы, с его максимализмом, вечным борением, жаждой действия. Перед Игорем - вечный выбор, точно так же, как перед героями сказок и героем картины "Витязь на распутье". Композиция картины такова, что зрители как бы разделяют раздумья витязя. Он стоит к нам, зрителям, вполоборота, так, что мы находимся вместе с ним лицом к камню, на котором выбиты слова зловещего пророчества. Художник ставит коня и всадника таким образом не случайно. Это принцип иконной живописи - закон обратной перспективы. Но это ещё и принцип русской литературы и философии - свобода выбора и право выбора. И зритель выбирает то же, что и герой, что и князь Игорь. Ясно, что витязь поедет прямо, несмотря на то, а, может быть, именно потому, что впереди - гибель.

Среди тех, кто иллюстрировал его, наибольшую известность имеют гравюры В. Фаворского и Д. Бисти.

Фаворский Владимир Андреевич (1886-1964)

Фаворский трижды выполнял иллюстрации к этому произведению древнерусской литературы: один раз в 1937 году, затем в 1948 и 1950 годах. Известный писатель Константин Федин, высоко оценивая работы Фаворского, писал ему: Благодаря чуткому вживанию в текст «Слова …» вам удалось создать поразительный синтез поэтической легенды и исторического документа».

Центральным в иллюстрациях В. Фаворского стали «ключевые» картины «Слова…». Особого внимания заслуживают мелкие картинки на полях и буквицы, соединяющие всю книгу в одну песню. В своей книге «Рассказы художника — гравера» (М.1976) В. Фаворский посвятил работе над «Словом…» главу — «Как я иллюстрировал «Слово о полку Игореве».

На протяжении 15 лет, с 1937 по 1950—51гг., Владимир Андреевич Фаворский(1886-1964) работал над гравюрами на дереве к изданию "Слова о полку Игореве". К этому времени он был зрелым и опытным мастером, оформлявшим целиком всю книгу, а не только иллюстрации к ней. При работе над макетом Фаворский старался «подчеркнуть возможности книги как пространственной формы, передающей литературное произведение». Старейший мастер графики сумел передать глубокое содержание, возвышенный строй "Слова" скупым, чёрно-белым языком гравюры. Он создал целостный, единый по стилю образ книги - от чеканно-строгих, будто овеянных эпическим духом былины, иллюстраций до мелких, тщательно проработанных гравюр в тексте, которые можно разглядывать, как произведения ювелирного искусства. В совершенстве владея старинной и сложной техникой гравюры на дереве, художник умело использовал её возможности для того, чтобы передать образы "Слова" во всей их жизненной правдивости и, в то же время, художественно ярко. Прекрасно зная культуру и искусство Древней Руси, Фаворский "прочитал" поэму по-своему, "как немногие историки и редкий поэт", так отозвался о гравюрах художника писатель К.Федин.

Фронтисиспис к «Слову о полку Игореве» . Ксилография

"...Боян вещий, если кому хотел песнь воспеть, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками... То Боян же, братья, не десять соколов на стадо лебедей пускал, но свои вещие персты на живые струны воскладал; они же сами князем славу рокотали."

Когда художник берётся иллюстрировать совершенное художественное литературное произведение, то одной из самых трудных задач, стоящих перед художником книги, является передача стиля литературной вещи в оформлении. И с этой задачей художник справился.

Фаворский замечательно прочитал “Слово”, и поэтому, благодаря чуткому вживанию в текст, ему удалось создать синтез поэтической легенды с историческим документом.

"Ум склонился князя перед желанием, и охота отведать Дон великий заслонила ему затмение. "Хочу, - сказал, - копьё преломить в начале поля Половецкого; с вами, русичи, хочу либо голову свою сложить, а либо шлемом испить Дону".

Художник рисует эпическую картину выступления в поход войска князя Игоря. Напряженный ритм движения коней, прямые линии копий, повторное изображение едущих воинов в кольчугах и шлемах - все это создает картину боевой силы и мощи. Вместе с тем, в рядах дружинников чувствуется настороженность. «Солнце ему тьмою путь заграждало. Ночь стонущи ему грозою, птиц пробудила, свист звериный встал...»

Художник выделяет на первом плане фигуру Игоря, обращающегося к воинам. Несмотря на все дурные предзнаменования, он ведет к Дону храброе войско

"Вот ветры, Стрибожьи внуки, веют с моря стрелами на храбрые полки Игоревы. Земля гудит, реки мутно текут, пыль поля прикрывает, стяги говорят: половцы идут от Дона, и от моря, и со всех сторон русские войска обступили. Дети бесовы криком поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами".

В.А Фаворский признавался: “Я очень люблю эпическую поэму “Слово о полку Игореве”. Я оформил и иллюстрировал “Слово”, потому что это эпическое произведение, когда к нему обращаешься, всегда меня восхищает. Трудно, по-моему, даже в мировой литературе найти что-либо эпическое, равное “Слову”. Его характерной чертой является то, что свойственно и древней русской живописи: в русском искусстве, живописи и поэзии, встречаешь монументальную живопись”.

Люди, живущие на гравюрах, полны человеческих страстей и в лучшем смысле психологичны. Как писал Федин, “сказочная жизнь наших праотцов понятна, близка, трогательна нам, как будто она произошла на нашей памяти и вполне реальна”. Рассказ о трагедии Игоря воспринимается как нетленная сказка, исполненная песенной прелести и возвышенная.

Сердцем и разумом приблизился мастер к тому былинному времени и услышал в самом себе чудный голос автора “Слова”, обогатил поэтическую сущность “Слова” в полные величавой красоты зримые образы.

Герои поэмы живут, действуют среди природы, их жизнь находит отклик и в ней.

О гравюрах В.А.Фаворского хочется сказать словами Пушкина: “Какая глубина! Какая смелость и какая стройность!..”

Главное достоинство гравюр Фаворского в том, что они органично слиты с книгой, с текстом.

Точность и глубина мысли – вот первейшее качество книжной гравюры. Когда человек берёт в руки книгу, он приуготовлен к активной работе мысли.

Гравюры Фаворского к “Слову” не отвлекают, а помогают читать. Как заметил И.С.Ефимов, “слёзы капают на такие рисунки, живёт русская душа”.

Д.С. Бисти (1984-1986)

Д. Бисти - считал «Слово…» первым и ярчайшим шедевром русской литературы, он выделял особенности этого произведения, которые много значили для него в работе: Там точно выявлен взгляд древнерусского человека на события. А они - события - для него все время сосуществуют с явлениями природы. Солнце, небо, птицы, звери - это не просто фон. А одно из главных действующих лиц произведения, одна из составляющих в системе мировоззрения. И еще одно - панорамное зрение автора, который может охватить все пространство земли в целом, не расчленяя человека и окружающий мир. Ярославна плачет в Путивле, а голос ее слышен везде… Я хочу выделить, прежде всего, реальную историческую основу произведения. А также его философский смысл, образную систему, литературные приемы автора».

Как иллюстратор Бисти придерживался позиции активного соавторства. Он не приветствовал вольную трактовку литературных произведений, хотя не был склонен и к слепому следованию за текстом. Достоверность событий, костюмов, обстановки не исключала в его гравюрах остроты ассоциативного мышления. Вот как сам художник высказывался об этом: "Книжная иллюстрация существует для меня только тогда, когда художник становится на равный уровень с писателем. Художник - активный толкователь литературного произведения, он может спорить с автором, предлагать свой, совсем неожиданный вариант истолкования, но он обязан иллюстрировать идеи произведения, переводить их на пластический язык изобразительного искусства. Только в этом случае иллюстрация имеет смысл".

В 1980-е Бисти начал работу над серией ксилографий к "Слову о полку Игореве" для издательства "Детская литература". В канун 800-летия похода Игоря Бисти выступил с инициативой организации выставки "Золотое слово русской литературы - Слово о полку Игореве", которая состоялась в Москве в1986. На ней были представлены и новые иллюстративные работы самого Бисти, выполненные в 1984-1986.

В 1988 появилось два издания "Слова о полку Игореве" с гравюрами Бисти: полная серия опубликована в издательстве "Детская литература", сокращенный вариант вышел в издательстве "Книга".

Обе книги большого формата. В обоих случаях иллюстрации Бисти сопровождают не древнерусский текст, а поэтический перевод И.И. Шкляревского. Иллюстрации Бисти подчинены идее автора "Слова", призывавшего к единству русских княжеств в борьбе с внешними врагами, раскрывают эпизоды мужественной борьбы восточных славян с половцами, их патриотизм и стремление к миру.

Полностью отвечающим авторскому замыслу оказалось только оформление детгизовского издания. В его полной редакции, включающей более 30 ксилографий, Бисти, следуя заветам классика иллюстрации В.А. Фаворского (1886 - 1964), выстроил книгу как единое гармоничное целое: создал ее макет, определил ее формат, вытянутый по вертикали, выбрал шрифты, наметил расположение наборного текста.

Художник размещает гравюры то у колонок текста, в виде полуполос, то на развороте листов. В случае разворотной иллюстрации ее композиция объединяет две развернутые страницы книги. На первом развороте в правой его половине возникает могучий образ князя Игоря - воплощение мужественности, героичности и силы. Левой половине разворота отводится роль своеобразного "зачина". У его левого края помещены летящие птицы с распластанными крыльями и кинжалоподобными перьями.

Они, словно возникая из туч, задают направление общего движения и его стремительный ритм. У правого края той же половины разворота помещен фрагмент развевающегося плаща Игоря, фигура которого, как уже говорилось, находится в правой части разворота. Мотив грозового неба, ощетинившегося копьями войска предваряет то главное, что возникает в правой части разворота. Таким образом, левая половина разворота задает ту эмоциональную атмосферу, которая до конца раскрывается в могучем образе князя Игоря.

В оформлении Бисти многократно варьируется мотив затмения солнца, летящих птиц, однокупольного храма, воющих волков, зигзагов молний, пересекающихся на лету копий и древков стягов, зловеще нависающих черных туч.

Преобладает взгляд сверху, как бы с птичьего полета, поэтому всюду много неба. Гравюры Бисти пронизаны драматизмом и героичностью эпохи, в ней своеобразно раскрыт богатый мир поэтической природы "Слова о полку Игореве".

Гравюры Бисти к "Слову о полку Игореве" неизбежно опираются на опыт классика отечественной иллюстрации XX века В.А. Фаворского, создавшего четыре серии ксилографий к этому произведению. Вместе с тем Бисти нашел свою меру графической выразительности. Его иллюстрации отличаются новизной художественной техники и интерпретации образов древнего памятника литературы.

^

К образам "Слова о полку Игореве" Н.К.Рерих обращался на протяжении всей жизни. В 1893 году он исполнил ученический эскиз "Плач Ярославны". При создании в 1909-10 г. "Богатырского фриза" для столовой петербургского домовладельца Баженова представил на двух панно "Бояна" и "Витязя"...

Но и в других картинах, повествующих о прошлом Руси, незримо присутствует "Слово...".

На картине "Заморские гости" - варяги IX века, плывущие на огромных ладьях с миссией мира к враждующим славянским племенам. Заморские гости - это иностранные купцы, варяги, торговый путь пролегал "из варяг в греки". Северный пейзаж, острова, поросшие лишайником. Преобладает гамма холодных цветов (синий, все оттенки зелёного). И внимание зрителя обращено на "заморских гостей": изящно изогнутые линии, крупные мазки сияющих красок, декоративное убранство предметов (червлёные щиты, древний парус викингов, называемый "бараньей лопаткой", необычайно белые чайки на фоне тёмной воды). Посланцы мира и враждующие славянские племена. И главная мысль картины созвучна "Слову", его призыву к единению, единству Русской земли.

На картине "Гонец. Восстал род на род" - раннее городище славян. Цветовая гамма картины создаёт тягостное, мрачное впечатление. Настороженный покой городища, поблёскивающие черепа животных на ограде, тёмно-коричневая с зелёным гамма реки, тёмное небо со зловещим силуэтом месяца - всё это подчёркивается центральными фигурами картины. Старик изображён сидящим лицом к зрителю, лицо его - самая освещённая часть картины. Его поза говорит о горьких раздумьях. Вот сейчас, после их прибытия в городище, разрушится покой, нарушится сон, заплачут дети, начнут собираться на битву мужчины... Старик уже много видел на своём веку войн, и он горюет оттого, что люди никак не научатся жить в мире. Этот образ напоминает нам автора "Слова о полку Игореве", его горькие размышления о княжеских междоусобицах, о беде, которую приносят Руси эти раздоры.

Из истории создания картины "Гонец"

"Архипа Ивановича Куинджи называли певцом лунных ночей, волшебником пейзажа. Его "Березовая роща" создала художнику подлинную славу. "Гениальный дикарь", - говорили о нем, кривя губы, академики старой школы.

Архип Иванович учил в своей мастерской:

- Забудь все виденное на картинах художников. Посмотри на эту тумбу. Как она блестит на солнце, мокрая от дождя. Пойми ее блеск, разгадай, как и от чего она блестит. Передай в этюде. Когда же будешь писать картину, не смотри на этюд, в котором еще много мелочей, забудь про них - и передавай в картине сущность блеска, впечатление блеска.

У Николая ощущение, будто ему открыли глаза. Он понял возможности, которые давала ему школа Куинджи. И со страстью - а иначе Рерих ничего делать не умел - начал писать бесчисленные этюды с натуры. Пейзажи. Кусочки пейзажа: рассветный час зимы, солнечный блик на снежном сугробе. Прозрачность оттепели, мокрый блеск крыш.

Рерих-отец заметил в сыне новое: собранность, целеустремленность. Был доволен. Приписывал все это юридическим наукам: они дисциплинируют, воспитывают характер. Но живописи не одобрял и не понимал. Николай писал в дневнике: "Написал пейзаж; дома не понимают. Говорят, разве снег бывает синий? Он белый. Ожесточился, ушел в мастерскую. Там находят, что много настроения и сильно взято".

Видно, во все времена незрячие утверждали свою ограниченность словами: "Так не бывает". Правоту Николая поддерживали люди зоркие. Отец Константин Федорович меж тем не подозревал, что Николай находит время глубоко изучать русскую историю (особенно занимает его образование государства Российского), что воображение молодого художника неустанно работает над будущей живописной сюитой "Славяне". Николай переживал ту счастливую пору начала зрелости, которая всегда знаменует собой рождение большого замысла. И ощущал в себе силу осуществить его. Первой картиной будет "Гонец". Видел перед собой Гонца днем и ночью. Особенно ярко - ночью. Даже во сне клал мазки на холст. Просыпаясь на рассвете, спешил к этюднику, чтоб не пропали драгоценные утренние минуты. Картина возникала с магической силой. Словно не он ее создавал, она сама существовала всегда, оставалось лишь ее запечатлеть.Подзаголовок: "Восстал род на род".

...Глубокой ночью по извилинам темной реки скользит выдолбленная из бревна лодчонка. Гребец старается держать к берегу поближе: никто не должен учуять, что он везет с собой Гонца. Не слышен бег ладьи. Насторожен гребец.

А Гонец, седой и мудрый, погружен в глубокую думу. Недобрые вести везет он людям. Тревожные вести. Род восстал на род. На другом берегу реки, выше по течению, купаясь в лунном свете, спит укрепленный славянский город. Ни одна душа там не знает, что враг близок. До рассвета должен успеть Гонец, предупредить, вооружить, подготовить.Братья, будьте бдительны! На пороге - война, истребление. Цветовое решение "Гонца" - темно-зеленые и коричневые тона. Они настраивают зрителя, наполняют таинственностью, тревогой, создают ощущение опасности...

Маленькое полотно "Гонец" было выставлено в Академии художеств. Успех его превзошел все ожидания, несказанно смутив молодого автора. Более всех радовался Архип Иванович: перед маленьким холстом Рериха всегда толпился народ, тогда как великолепные, со всеми старательно выписанными аксессуарами исторические полотна лучших учеников академии зрители обходили скучая. "Там - ремесло, - рокотал приглушенный бас Куинджи, - а здесь - икусство". Все петербургские газеты отметили "первый шаг" молодого воспитанника Академии художеств".

Шумный, заслуженный успех выпал на долю Рериха в 1909 году, когда в парижском театре “Шатле” открылся первый “русский сезон”. На суд требовательной французской публики Дягилев вынес достижения отечественного искусства. В зале звучала музыка Мусоргского, Глинки, Чайковского, Бородина. Пели Шаляпин, Смирнов. Танцевали Павлова, Карсавина, Фокин, Нижинский. Декорации и костюмы были выполнены по эскизам Бенуа, Коровина, Рериха.

“Вот это краски! Вот это декорации! Я только что вернулся из России, и у них везде так!” - говорил художник Морис Дени.

Его дружно поддержали другие известные мастера. Жак Бланш восторгался: “Я желал бы бывать в “Шатле” каждый вечер именно ради этих красок, чтобы насыщать ими своё зрение”.

В оформлении Рериха шли “Половецкие пляски” из оперы “Князь Игорь” Бородина.

Н.Рерих. Костюм Овлура для одноактного балета «Половецкие пляски» на музыку из оперы А.Бородина «Князь Игорь» в парижском театре «Шатле»

(хореография М.Фокина). 1909. Бумага, гуашь, акварель, серебряная краска

Тот же Жак Бланш писал газете “Фигаро”: “Я не имею чести лично знать Рериха. Я сужу о нём только по декорациям в “Шатле” и нахожу их чудесными…Что касается декораций “Игоря” то уже с самого начала это сплошное очарование для взора.”

Успех Рериха приветствовали и соотечественники. В.Серов писал Николаю Константиновичу: “Поздравляю Вас с успехом Ваших декораций в Париже – они мне очень понравились”.

В 1908 – 1909 им написаны эскизы “Путивль”, “Двор Галицкого”, “Терем Ярославны”.

Картина Николая Рериха «Поход князя Игоря» скорее похожа на сказку, хотя и написана на историческую тему — сражение русского князя с половцами. Выразительны силуэты воинов, неудержимо движущихся вперед, их красные, червленые« щиты (по ним в Х11 веке узнавали русичей) озарены солнечным сиянием. Тревожная тень, падающая на войско с другой стороны, напоминает нам о солнечном затмении, предвещавшем войску неудачу…

Благодаря талантливой музыке, её оригинальности, опера “Князь Игорь” занимает одно из первых мест в русской классической музыке. Но опера – это необыкновенный музыкальный жанр. Это жанр, в котором сочетаются театральное действо, музыка и живопись.

К теме этого произведения обращался и другой известный русский художник — «сказочник» ^ Более известный как книжный график; он добился большого успеха и в своих театральных работах, в том числе к оперному спектаклю «Князь Игорь». Его эскизы к опере Бородина «Князь Игорь» отличает яркая декоративность, образность, зрелищность, умение раскрыть национальный характер оперы.

Эскиз декорации ко второму действию оперы А. П. Бородина «Князь Игорь»

^ Едва мы начинаем читать первые строки "Слова", как попадаем в очаровывающий, глубоко поэтический мир книги, такой знакомой с детства и всё-таки всегда остающейся образцом неисчерпаемых мыслей и чувств. С удивительной проникновенностью обращается безвестный автор к нашим чувствам и к лучшему из них - любви к Родине. Сильная и нежная любовь к Отечеству согревает каждый образ "Слова". Поэтому оно всегда привлекало и будет привлекать к себе внимание историков, поэтов, художников. Образный строй "Слова о полку Игореве" даёт огромный простор для творческой фантазии художника-иллюстратора.

Героические образы "Слова" ожили перед нами в иллюстрациях разных, таких не похожих друг на друга художников. Одним из них был Иван Иванович Голиков - прославленный мастер палехской живописи. Он был создателем нового вида искусства - художественных росписей прозрачными яичными красками на папье-маше. Мечтой художника было создать живое, насыщенное движением искусство. Голикова для иллюстрирования "Слова" рекомендовал А.М.Горький, который называл его "гениальным художником из народа". Больше года работал художник над рисунками к "Слову". Он выполнил всё оформление великолепно изданной книги - от переплёта до концовки - и от руки переписал весь текст книги. Тонкий художественный вкус и трогательная сердечность отличают иллюстрации Голикова. В них, как и в "Слове", сочетается мужественная героика с трепетной лирикой. В гармонически-гибких, неожиданных по сочетанию цветов образах есть особенная, присущая "Слову" музыкальность. Недаром художник говорил, что любил "слушать, как играет природа". Сказочная условность изображения - это тот язык, которым художник выражает поэтическую сущность образов "Слова".

Вот гиперболически-огромная, могучая фигура Игоря на богатырском коне, резко выделяющаяся среди "поганых". "Мне хотелось передать силу русского человека", - вот смысл, который художник вкладывал в эту сцену пленения Игоря. Подробно ведёт художник повествование, выбирая для иллюстраций наиболее значительные события "Слова". В изображении слитных рядов русичей, выступающих в поход, или в сцене ожесточённой битвы - удивительное разнообразие образов, никогда не повторяющих друг друга. Горделиво выступают "борзые" кони, снежно-белые и причудливо-алые, изумрудные и розовые... В чёрном небе летят стрелы калёные, трещат копья булатные... "Быть грому великому! Пойти дождю стрелами с Дона великого!"

Можно не сомневаться, что и впредь композиторы, графики, скульпторы, филологи, историки и поэты будут обращаться к «Слову о полку Игореве».

Использованная литература

  1. Лихачёв Д. “Слово о полку Игореве” - героический пролог русской литературы”. - Ленинград: “Художественная литература”, 1967.
  2. Беликов П., Князева В. “Рерих” ЖЗЛ. - М.: Белая гвардия, 1973 г.
  3. Третьякова М. “Русская музыка 19 века”. - М.: Просвещение, 1976г.
  4. “Слово о полку Игореве” в гравюрах В.А.Фаворского. - М.: Искусство, 1987 .
  5. Древнерусская литература. - М.: Дрофа: Вече, 2002 .
  6. Канделаки. Рерих. Гонец спешит к людям. - М., 1969.
  7. htt://www.chat.ru
  8. www.palekh.narod.ru

Конец формы

do.gendocs.ru

Автор слово о полку Игореве

Не пора ль нам, братия, начать О походе Игоревом слово, Чтоб старинной речью рассказать Про деянья князя удалого?

“Слово о полку Игореве” – литературный памятник, имеющий важное историческое значение. Написан он был в конце X12 века, вскоре после похода Новгородско-Северского князя Игоря Святославовича на половцев. В основе сюжета лежит именно это событие, однако в тексте упоминаются и исторические моменты, ему предшествующие.

На сегодняшний день рукопись “Слова” сохранилась только в одном списке, в 90-е годы восемнадцатого столетия приобретенном графом Мусиным-Пушкиным. Единственный известный науке средневековый список погиб во время пожара в Москве в 1812 году, что до сих пор ставит под сомнение подлинность и всех сохранившихся версий. А полных версий сохранилось две (по рукописи Мусина-Пушкина). Первая была написана и издана самим графом в 1800 году. Вторая копия “Слова о полку Игореве” была снята в 1795 году для Екатерины Великой. Кроме того, выписки делались Н. М. Карамзиным и А. Ф. Малиновским, а также известны фальсификации “Слова”, изготовленные неким Антоном Бардиным в первой половине 19 века.

Учитывая сказанное – что оригинал “Слова” был утерян для истории, необходимо привести предположения исследователей, изучающих данные литературный памятник. Так, автор “Слова” предположительно...

хорошо знал литературу и культуру своего времени, владел информацией об основном историческом памятнике Древней Руси – “Повести временных лет” ( “Повесть” написана Нестором в начале 12 века).

Автор использует народную поэтику и фольклорные элементы, предания и факты; упоминает языческих богов, что дало повод предполагать, что он язычник, но, возможно, и христианин, использующий дошедшие до него верования для поэтизации своего дела. Он не историк и не летописец, хотя и довольно историчен. Он ориентируется в политической обстановке и реалиях похода, что может говорить о его участии в этом событии. Его знания и умения позволяют отнести его к верхушке тогдашнего феодального общества, что не помешало отразить и интересы широких слоев населения. Возможно, он даже стоял на иерархической лестнице так высоко, что был вхож к князьям, причем относился к ним с теплотой и уважением.

Некоторые из ученых, занимающихся изучением “Слова”, выдвигают теории, что автором, точнее авторами могли быть несколько человек, и само оно было написано в разное время. Однако, в связи с утратой оригинального свитка, и отсутствием каких-либо однозначных доказательств, дающих возможность назвать одного реального человека в качестве автора “Слова о полку Игореве” не представляется возможным.

schoolessay.ru


Смотрите также

Evg-Crystal | Все права защищены © 2018 | Карта сайта