Виталий Михайлович Волович. Виталий волович картины


Виталию Воловичу 90 лет. История художника, ставшего символом Екатеринбурга

Уральскому художнику Виталию Воловичу сегодня исполнилось 90 лет. Сколько историй хранит его биография? Об одних пишут в книгах, другие остались в стенах мастерской. IMC рассказывает о биографии и творчестве этого человека, который видел смену нескольких эпох, а в своем творчестве нацелился на вечность.

Виталия Воловича легко можно назвать коренным жителем Екатеринбурга: он прожил здесь всю сознательную жизнь, в этом городе ему поставлена памятная скульптура. Памятник «Горожане» Виталию Воловичу, Мише Брусиловскому и Герману Метелёву стоит на проспекте Ленина, 81. Но родился будущий художник за многие километры от Урала – в Приморском крае.

В 1928 году у писательницы Клавдии Филипповой в городе Спасск-Дальний появился мальчик. А через четыре года они вдвоем переехали в Свердловск.  «Почему мама выбрала из всех российских городов именно этот, суровый, заводской, графичный, мальчик не знает и не узнает. Возможно, потому что он был расположен очень далеко от Спасска-Дальнего, где жил мужчина, не желавший стать отцом, но ставший им?», – пишет Анна Матвеева в книге «Горожане».

Родственников у семьи не было ни в Свердловске, ни в других городах. Жили вдвоем. Вскоре после того как Виталию исполнилось десять, мама вышла замуж, а семья выросла еще на три человека – у отчима были сын и дочь. «...А ещё отличная библиотека, патефон и пластинки», – добавляет Матвеева в биографическом рассказе о Воловиче. Как оказалось, музыка была даже большей страстью будущего художника, чем живопись. Он мечтал петь в опере и репетировал арии в парке Павлика Морозова. Но простудился и заболел ангиной, а пока болел, взялся за карандаш.

Свердловский театр оперы и балета. Фото: 1723.ru

Рисование было одним из его любимых домашних занятий наравне с чтением. Волович очень любил читать о рыцарях Круглого стола. Мама-литератор держала в доме много книг, сама активно публиковалась, а по ее сценариям ставили пьесы в Оперном театре. Гостем в их доме был писатель Павел Петрович Бажов. Так литература и живопись в будущем обрели неразрывную связь, и Волович стал графиком-иллюстратором.

Если оглянуться на юность художника, то можно обнаружить немало указаний на будущий успех. Например, в черно-белых оттенках Волович рисовал чаще, чем в цвете, – задолго до того, как стать профессиональным художником. 

Когда ему было тринадцать, наступила война. Было сложно найти еду, не то что краски. Художник вспоминает в интервью, как приносил домой яичный порошок, а мама разбавляла его водой и пекла большую лепешку. Так жили долгих четыре года. А под конец войны случилось важное – Виталий сделал первый шаг навстречу призванию, поступив в Свердловское художественное училище.

«В 1945 году студентов художественного училища отправили «на отгрузку» картин из Эрмитажа — пережившие войну шедевры возвращались из тыла домой в Ленинград. Мальчик ловко подхватил очередной ящик, как вдруг работница Эрмитажа воскликнула: «Бога ради, осторожнее, молодой человек! Здесь «Блудный сын» Рембрандта!» (Анна Матвеева, «Горожане»).

Разгрузка коллекций Эрмитажа в Свердловской картинной галерее. Фото: ЕМИИ

Как и все студенты в те годы, Волович плохо питался. «Приходил в училище к началу вечерних занятий, покупал восемнадцать пирожков с повидлом и съедал их, запивая водой из графина», – пишет Матвеева по воспоминаниям художника. А год спустя после окончания училища умерла мама Клавдия Филиппова, и за обедами-ужинами еще долго никто не следил.

В то время Виталий Михайлович очень много работал: начал сотрудничать со Среднеуральским книжным издательством, с 1952 года активно участвовал в художественных выставках, а через четыре года вошел в Союз художников СССР. Сначала рисовал тушью, затем начал работать в техниках линогравюры, офорта, литографии. Именно в то время уральское искусство стало обретать новые черты.

Волович В.М. Отелло. Из серии иллюстраций к трагедии В. Шекспира. «Отелло. Венецианский мавр». 1966. ЕМИИ

«В 1940-е и 50-е доминировал соцреализм, с приходом «оттепели» меняется лицо уральского искусства, оно становится более свободным, раскрепощенным. В Свердловск приезжают выпускники Ленинградского института живописи, скульптуры и архитектуры Геннадий Мосин, Миша Брусиловский, Герман Метелёв. У каждого из них был свой неповторимый стиль. Волович – график, у него достаточно монументальные работы, экспрессивные, театральные образы. Постепенно у этих художников складывается свой круг общения, дружба была для них важной опорой», – комментирует искусствовед Ирина Ризнычок.

Поначалу свой стиль Волович отрабатывал на оформлении советских книг. И это ему хорошо удавалось. Иллюстрации книги «Кладовая солнца» Михаила Пришвина одобрил сам писатель. «Кладовую солнца» издавали бесчисленное количество раз разные страны, и у меня на полке «Кладовые» всех размеров и цветов. Но Ваша — лучшая», – написал Пришвин Воловичу в письме от 17 ноября 1953 года. Однако настоящую известность Виталию Михайловичу принесли иллюстрации к совсем другой литературе. 

Волович В.М. Ричард III с короной. Лист из серии иллюстраций к трагедии В. Шекспира «Ричард III». 1967. ЕМИИ

«Он выбрал органичную его натуре и интересам нишу – это Средневековье и классическая литература. Шекспир, Гёте, Бедье. Здесь можно было говорить эзоповым языком о сегодняшнем дне, и цензура могла не обратить на это внимания. Поэтому эти вещи могут быть актуальны сегодня. Вечные ценности, трагедии, драмы. Волович – вне времени», – рассказывает искусствовед Ирина Ризнычок..

Виталий Михайлович иллюстрировал «Ричарда III», «Отелло», «Роман о Тристане и Изольде» и другие произведения. Сам он любит рассказывать истории о том, как у него принимали эти работы. Например, о «Тристане и Изольде» советские товарищи могли с недоумением сказать, что если фамилия Волович им еще известна, то кто такой Бедье – совсем непонятно. Но Виталий Михайлович брался за авторов и «потяжелее».

Волович В.М. Король Марк уносит Тристана к берегу моря. Из серии иллюстраций к роману Ж. Бедье «Роман о Тристане и Изольде». 1972. ЕМИИ

«Для меня лично очень сильной вещью в его творчестве является триптих по мотивам пьесы Бертольда Брехта «Страх и отчаяние в Третьей Империи». Он состоит из трех листов, выполненных в технике офорта: «Сожжение книг», «Культ» и «Война». Триптих был сделан в 1970 году, речь в нем была о тоталитарном режиме, и нетрудно было провести аналогии с советской действительностью», – делится Ирина. В это же время Волович положил начало серии работ «Средневековые мистерии», которую пополняет до сих пор.

Всего в творчестве уральского художника выделяется несколько крупных серий – «Средневековые мистерии», «Женщины и монстры», «Мастерская», «Иерусалим», а также «Парад, Алле!» и «Старый город».

Волович В.М. «Парад, Алле!». Центральная часть триптиха. 1979. ЕМИИ

«Цирк – еще одна его страсть. Художник очень любил бывать в старом деревянном цирке на углу улиц Куйбышева и Розы Люксембург (Здание было построено в 1933 году и погибло при пожаре в 1976 году. – Прим. ред.)», – рассказывает Ирина Ризнычок. «В старом цирке не было отдельных помещений для животных, гримерок, и ему нравилось наблюдать, как клоун рассказывал анекдоты гимнасткам, тут готовятся к выходу артисты, рядом звери и все это такое живое». Сначала это были зарисовки, а потом появилась серия гравюр.

И другая серия, «Старый город», ставшая для художника признанием в любви к Екатеринбургу и оттиском его исчезающих мест. Пролистывая одноименную книгу с иллюстрациями Воловича, можно найти рисунки зданий, которых больше нет. Например, дом с мезонином, на Горького, 61. Теперь по этому адресу строится офис РМК, который возводят по проекту Нормана Фостера.

Волович В.М. Сожжение книг. Центральная часть триптиха. По мотивам стихотворных вступлений и зонгов к пьесе Б.Брехта «Страх и отчаянье в Третьей империи». 1970. ЕМИИ

«Миша Брусиловский, Герман Метелев, Анатолий Калашников, Виталий Волович, Алексей Казанцев, Спартак Киприн – они все общались между собой и отстаивали интересы художественные, отстаивали свободу в сложных цензурных условиях», – описывает Ирина Ризнычок отношения внутри компании художников. – Скажем, история картины Брусиловского и Геннадия Мосина «1918». Она очень тяжело создавалась – нужно было сделать несколько вариантов, чтобы комиссия ее приняла. На этом эпичном полотне Ленин был изображен не канонически, а как жестокий диктатор. Работа могла трактоваться многовариантно. Эту картину долго отстаивали, в том числе и Волович. Он всегда защищал друзей и коллег по цеху. И поколение, к которому он принадлежит, уральское искусство поднимало на определенный уровень».

Сейчас работы уральского художника можно увидеть в Екатеринбургском музее изобразительных искусств, Екатеринбургской галерее современного искусства, Музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве, Пражской национальной галерее, Третьяковской галерее, Русском музее в Санкт-Петербурге, а также частных собраниях в Германии, Франции, Израиле и других странах мира. А к 90-летию Воловича в Екатеринбурге начнут работать две выставки, посвященных юбилею художника.

Волович В.М. Палач. Лист из серии иллюстраций к трагедии В. Шекспира «Ричард III». 1967. ЕМИИ

В библиотеке Белинского открылся вернисаж проекта «Художник Книги. Виталий Волович». В пространстве «Гутенберг» в галерее «Главный проспектъ» будет работать выставка книжной графики, в которую вошли иллюстрации к сказкам Бажова и трагедии Эсхила «Орестея», а также триптих «Цирк» и офортная доска, созданная для иллюстрации к «Ричарду III».

Оригиналы работ из серий «Ричард III», «Эгмонт» и «Саги», которые входят в коллекцию Екатеринбургской галереи современного искусства, а также экслибрисы художника из коллекции Семёна Ваксмана можно будет увидеть в Художественном музее Эрнста Неизвестного, где начала работу экспозиция «Виталий Волович. Избранное».

P.S. В прошлом году IMC публиковал текст «Екатеринбург Виталия Воловича» — это воспоминания художника о городе, записанные Анной Матвеевой. Обязательно почитайте.

Я поддеживаю IMC. Что мне нужно знать?

Общие условия

1. Редакция ItsMyCity.ru (далее IMC) предлагает вам осуществить пожертвование в любой удобной вам форме на следующих условиях.

2. Настоящее предложение является предложением коллектива IMC заключить с любым, кто отзовется на данное предложение (далее — Жертвователь), договор пожертвования, на условиях, предусмотренных ниже.

3. Предложение вступает в силу со дня, следующего за днем ее размещения на сайте IMC в интернете по адресу itsmycity.ru/donate (далее - Сайт).

4. Предложение действует бессрочно. IMC вправе отменить предложение в любое время без объяснения причин. В предложение могут быть внесены изменения и дополнения, которые вступают в силу со дня, следующего за днем их размещения на Сайте. Недействительность одного или нескольких условий предложения не влечет недействительности всех остальных условий предложения.

5. Соглашаясь с предложением, Жертвователь дает свое согласие на получение транзакционных писем от IMC, подтверждающих совершение платежа.

6. Жертвователь безвозмездно передает в собственность IMC денежные средства в размере, определяемом Жертвователем, на цели, указанные в п. 7 данного предложения.

7. Назначение пожертвования: средства считаются поступившими на ведение уставной деятельности и содержание IMC.

8. Датой осуществления пожертвования является дата поступления денежных средств от Жертвователя на счет IMC.

9. IMC вправе в любое время до передачи ей пожертвования и в течение 15 дней после передачи пожертвования от него отказаться. В случае отказа от пожертвования после передачи пожертвования IMC возвращает пожертвование в течение 15 дней после принятия решения об отказе. В случае невозможности передать пожертвование Жертвователю пожертвование остается в распоряжении IMC.

10. Жертвователь вправе отказаться от своего пожертвования в течение 15 дней со дня совершения транзакции. О своем желании Жертвователь извещает IMC по электронной почте, по адресу [email protected].

11. IMC обязуется вернуть денежные средства в течение 15 дней с момента заявления Жертвователя.

12. Совершая действия, предусмотренные данным предложением, Жертвователь подтверждает, что ознакомлен с условиями и текстом настоящего предложения, целями деятельности IMC, осознает значение своих действий, имеет полное право на их совершение и полностью принимает условия настоящего предложения.

13. В соответствии с Федеральным законом № 152-ФЗ «О персональных данных» Жертвователь настоящим дает свое согласие на обработку своих персональных данных любыми не запрещенными законом способами для целей исполнения настоящего предложения.

Информация о платежах:

Платежи. Оплата банковской картой онлайн
Гарантии безопасности

Процессинговый центр CloudPayments защищает и обрабатывает данные Вашей банковской карты по стандарту безопасности PCI DSS 3.2. Передача информации в платежный шлюз происходит с применением технологии шифрования SSL. Дальнейшая передача информации происходит по закрытым банковским сетям, имеющим наивысший уровень надежности. CloudPayments не передает данные Вашей карты нам и иным третьим лицам. Для дополнительной аутентификации держателя карты используется протокол 3D Secure.

В случае, если у Вас есть вопросы по совершенному платежу, Вы можете обратиться в службу поддержки клиентов платежного сервиса по электронной почте [email protected].

Безопасность онлайн платежей

Предоставляемая Вами персональная информация (имя, адрес, телефон, e-mail, номер кредитной карты) является конфиденциальной и не подлежит разглашению. Данные Вашей кредитной карты передаются только в зашифрованном виде и не сохраняются на нашем Web-сервере.

Мы рекомендуем вам проверить, что ваш браузер достаточно безопасен для проведения платежей онлайн, на специальной странице.

Безопасность обработки Интернет-платежей гарантирует ООО «КлаудПэйментс». Все операции с платежными картами происходят в соответствии с требованиями VISA International, MasterCard и других платежных систем. При передаче информации используются специальные технологии безопасности карточных онлайн-платежей, обработка данных ведется на безопасном высокотехнологичном сервере процессинговой компании.

Конфиденциальность

Федеральный закон РФ № 152-ФЗ «О персональных данных» — федеральный закон, регулирующий деятельность по обработке (использованию) персональных данных.

1. Определения

Интернет проект www.itsmycity.ru (далее – URL, «мы») серьезно относится к вопросу конфиденциальности информации своих клиентов и посетителей сайта www.itsmycity.ru (далее – «вы», «посетители сайта»). Персонифицированной мы называем информацию, содержащую персональные данные (например: ФИО, логин или название компании) посетителя сайта, а также информацию о действиях, совершаемых вами на сайте URL. (например: заказ посетителя сайта с его контактной информацией). Анонимными мы называем данные, которые невозможно однозначно идентифицировать с конкретным посетителем сайта (например: статистика посещаемости сайта).

2. Использование информации

Мы используем персонифицированную информацию конкретного посетителя сайта исключительно для обеспечения ему качественного оказания услуг и их учета. Мы не раскрываем персонифицированных данных одних посетителей сайта URL другим посетителям сайта. Мы никогда не публикуем персонифицированную информацию в открытом доступе и не передаем ее третьим лицам. Исключением являются лишь ситуации, когда предоставление такой информации уполномоченным государственным органам предписано действующим законодательством Российской Федерации. Мы публикуем и распространяем только отчеты, построенные на основании собранных анонимных данных. При этом отчеты не содержат информацию, по которой было бы возможным идентифицировать персонифицированные данные пользователей услуг. Мы также используем анонимные данные для внутреннего анализа, целью которого является развитие продуктов и услуг URL

3. Ссылки

Сайт www.itsmycity.ru может содержать ссылки на другие сайты, не имеющие отношения к нашей компании и принадлежащие третьим лицам. Мы не несем ответственности за точность, полноту и достоверность сведений, размещенных на сайтах третьих лиц, и не берем на себя никаких обязательств по сохранению конфиденциальности информации, оставленной вами на таких сайтах.

4. Ограничение ответственности

Мы делаем все возможное для соблюдения настоящей политики конфиденциальности, однако, мы не можем гарантировать сохранность информации в случае воздействия факторов находящихся вне нашего влияния, результатом действия которых станет раскрытие информации. Сайт www.itsmycity.ru и вся размещенная на нем информация представлены по принципу "как есть” без каких-либо гарантий. Мы не несем ответственности за неблагоприятные последствия, а также за любые убытки, причиненные вследствие ограничения доступа к сайту URL или вследствие посещения сайта и использования размещенной на нем информации.

5. Контакты

По вопросам, касающимся настоящей политики, просьба обращаться по адресу [email protected]

Юридическое лицоИП Колезев Дмитрий ЕвгеньевичИНН 667116912412ОГРН 317665800061970Адрес: 620025, г. Екатеринбур, ул. Мамина-Сибиряка, 126, оф. 299

Как отменить платеж или подписку

Сделанный платеж можно отменить в течение 15 дней после его совершения. Для этого напишите на почту [email protected], указав email, оставленный при регистрации платежа, а также указав номер платежа, который будет указан в письме, полученном после осуществления платежа.

Если вы хотите отменить регулярную подписку на платежи, напишите на [email protected], также указав ваш email и номер платежа.

Закрыть

itsmycity.ru

Виталий Волович — Наш Урал

  • Маршруты
    • Свердловская область
    • Пермский край
    • Челябинская область
    • Башкортостан
    • Тюменская область
    • Курганская область
    • Оренбургская область
    • Ханты-Мансийский АО
    • Республика Коми
    • Ямало-Ненецкий АО
  • Столицы
    • Екатеринбург
    • Пермь
    • Челябинск
    • Уфа
    • Тюмень
    • Курган
    • Оренбург
    • Ханты-Мансийск
    • Сыктывкар
    • Салехард
  • Карта
  • Афиша
  • Книги
    • Книга-путеводитель: «Урал Бесконечный драйв!»
    • Книга-путеводитель «Урал: Бесконечный драйв-2!»
    • Книга-путеводитель «Урал: Бесконечный драйв-3!»
    • Книга «Уральский характер»
    • Книга «52 уральца рассказывают о Великой Отечественной»
    • Книга «Уральский сувенир»
    • Книга «Уральская кухня»
  • Статьи
    • Интересное на Урале
    • История Урала
    • Непознанное
    • Промышленность Урала
    • Путешествия по Уралу
    • Советы
  • Уральское
    • Уральский характер
    • Уральская кухня
      • Рецепты уральской кухни
      • Гастротуры
      • Заведения уральской кухни
      • Статьи
      • Мастер-классы
    • Промышленный туризм
      • Уральская промышленность
    • Уральские подарки
      • Уральские сувениры
        • Уральское оружие
        • Предметы интерьера
        • Уральское ювелирное искусство
      • Уральские съедобные подарки
    • Уральские художники
    • Уральские фотографы
    • Уральская охота
    • Литература об Урале

nashural.ru

Иллюстрации к трагедии В.Шекспира «Ричард III» - Волович Виталий Виталий

художник

Действительный член Академии художеств РФ, заслуженный художник России, Почётный гражданин Екатеринбурга Виталий Волович был, есть и остается в глазах тех, кто его знает Вечным Рыцарем![1] Родился художник в дальневосточном городе Спасске. Ему было четыре года, когда семья переехала на Урал, в Свердловск. «После 7-го класса я совершенно уверенно пошел в художественное училище…»[2], - рассказывает про себя В.Волович. Воспитанный в творческой писательской среде, В.Волович с детства был приобщен к искусству, поэтому выбор профессии был очевиден: «Я вырос в семье, где мать и отчим были писателями. До войны у нас была роскошная библиотека. В семье царил культ книги. Книга была эквивалентом жизни. Удивительно ли, что книга стала моей судьбой, и мне как бы на роду было написано быть иллюстратором, соединив в книге свою любовь к литературе и изобразительному искусству. Возможно, это и было моим призванием»[3]. Окончив в 1948 году Свердловское художественное училище, Виталий Волович, влюбленный в графику и литературу, специализируется на искусстве книги и в 1960-1980-х годах иллюстрирует классику мировой литературы. Особое место в его творчестве занимает тема Средневековья. У отчима В.Воловича была богатая библиотека с изданиями Брокгауза и Эфрона[4] с иллюстрациями Доре, где были истории крестовых походов и произведения В.Шекспира.  Для Воловича литература  была естественной средой, в которой он воспитывался и развивал свой вкус. Художник вспоминает: «В 5-м классе я даже не говорил  «честное слово», я говорил «клянусь честью». А «драки» у нас были заменены «поединками»[5]. По словам самого художника, он «помешан на Средневековье». На протяжении всей жизни В.Воловича волнует и вдохновляет эта тема в творчестве. В целом, у В.Воловича более 150 офортов и гравюр, связанных со Средневековьем.

[1] НАЙДИ КАРТИНУ ГЕННАДИЯ МОСИНА «ПОРТРЕТ ВИТАЛИЯ ВОЛОВИЧА»!

[2] Волович В.М. «Мастерская. Записки художника». – М.: Кучково поле, 2008. – 528 с.

[3] Волович В.М. «Мастерская. Записки художника». – М.: Кучково поле, 2008. – 528 с.

[4] Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона — русская универсальная энциклопедия.

[5] Волович В.М. «Мастерская. Записки художника». – М.: Кучково поле, 2008. – 528 с.

произведение

В 1966 году художник работает над иллюстрациями к трагедиям Шекспира «Отелло» и «Ричард III». Предложение издательства тогда стало для художника настоящим подарком, ведь у Воловича появилась уникальная возможность работать с излюбленной темой[1]. Из 14 иллюстраций, созданных к «Ричарду III», восемь хранятся в коллекции музея.

Волович - блестящий знаток материальной культуры прошлого – техники, архитектуры, костюмов!  Он словно погружает зрителя в атмосферу изображаемой эпохи. Трагедия Шекспира «Ричард III» стала для художника символом человеческих страстей и страданий. Но рождались гравюры не только из самого литературного текста. Однажды, еще в 1950-х годах Волович увидел экранизицрованную версию исторической драмы британского режиссёра Лоуренса Оливье. Она произвела на В.Воловича колоссальное впечатление впечатление  и он пережив и передумав многое, писал впоследствии: «Я полностью принимаю, более того, восхищаюсь фильмом Лоуренса Оливье «Ричард III», в котором сохранены все приметы эпохи, все детали быта». Не меньшее воздействие имел и театр. Для Виталия Воловича - театр - это "величайшая условность и вместе с тем квинтэссенция жизни" Впрочем, как иначе - без влияния театра можно было создавать иллюстрации к драме Шекспира, созданной именно для постановки?  Все это привело художника к мысли - создать театр на листе! 

Художник вспоминает, как раньше, прежде чем  начать работать над оформлением книг,  связанных с определенным историческим периодом, уезжал в Москву, в театральную библиотеку. Там он тщательно изучал эпоху, в которой происходило действие, одежду, утварь, оружие тех времен, читал историческую литературу, театральную критику, знакомился с многочисленными идеями, концепциями, интерпретациями. Когда у него накапливалось огромное количество материала,  он «барахтался в его необозримом разнообразии». Позже он изменил тактику: «Вначале я старался ничего не смотреть и ничего не читать, кроме текста самого произведения.  Но текст я читал и перечитывал до тех пор, пока у меня не возникало свое ощущение, свое понимание, свое представление о нем…". Только после такого знакомства с текстом начиналось изучение истории эпохи.

Книга вышла в 1967 году и вскоре «...после выхода в свет «Ричарда III» с офортами Воловича в его мастерскую постучал почтальон и вручил конверт с несколькими сургучными печатями и английскими марками. В письме была лаконичная фраза: «Сир, я Вам обязан. Вильям Шекспир». На каком языке изъяснился великий драматург? Очевидно, на том, каким лучше всего владели приятели художника».

Иллюстрации к «Ричарду III» также хранятся в Екатеринбургском музее изобразительных искусств и Ирбитском Государственном музее изобразительных искусств. 

 

детали

«В гравюрах к  «Ричарду III»  условная площадка, на которой происходит действие, пуста, герои ни с чем не соотнесены, не связаны с миром» - писала искусствовед О. Воронова.  Только позы, жесты и немногочисленные атрибуты через которые и можно понять сюжет. Главный персонаж - всегда в центре: в шмуцтитуле герцог Глостер сам возлагает на себя королевский венец  - так художник раскрывает подлинную сущность будущего короля Англии - Ричард  добыл себе власть собственными руками, путем интриг и убийств, он уготовил смерть любому, кто посмеет воспрепятствовать ему на пути к короне. Тиран и кровожадный правитель, который прославился своей жестокостью, вцепился в корону - символ власти. Тема власти и того, как люди ее завоевывают, важна для автора и  на протяжении всего творческого  пути, он исследовал тему в  своих гравюрах. "Иллюстрируя книги, я мог сказать о том, что казалось мне самым существенным. Что меня мучило и угнетало. И что я, так или иначе, пытался выразить в иллюстрациях  к «Ричарду III», «Сагам», «Шотландской балладе». Я гордился, что смело и мужественно говорю Власти о ней самой… Внутренним побуждением для многих, и для меня в том числе, была некая общая идея сопротивления насилию, в силу цензурных обстоятельств обращенная к прошлому, истории... Классическая художественная литература была в этом смысле незаменимым поводом для всякого рода аналогий с современностью... Естественно, что в этой атмосфере пафос, скажем «Ричарда III», был в протесте против тоталитаризма и обесчеловечивания властью».

Екатерина Шефер, филолог

Елена Ильина, искусствовед

в других музеях

www.histories.artmnt.ru

Биография Виталия Воловича, Виталий Волович, Выставке достижений

04.02.2009

Заслуженный художник Российской Федерации Родился в 1928 году в г. Спасске Приморского края. В 1948 году окончил Свердловское художественное училище. С 1950 года участник городских, областных, зональных, республиканских, сесоюзных и международных выставок, многократный лауреат отечественных и зарубежных конкурсов книги. С 1956 года член Союза художников СССР. В 1973 году удостоен почетного звания «Заслуженный художник РСФСР». В 1995 году  рисуждена Премия им. Г.С.Мосина. В 1998 году присуждена Премия Губернатора Свердловской области за выдающиеся достижения в области литературы и искусства. В 2005 году присуждена Золотая медаль с девизом «Достойному» Российской Академии Художеств. В 2007 году присвоено академическое звание член-корреспондент Российской Академии Художеств. В 2007 году удостоен звания «Почетный гражданин г.Екатеринбурга». В 2008 году вторично присуждена Премия Губернатора Свердловской области за большой личный вклад в развитие изобразительного искусства и  ноголетнюю плодотворную деятельность. Работает в книжной и станковой графике. Излюбленные техники - офорт, мягкий лак, литография, а также акварель, гуашь, темпера... Живет и работает в г. Екатеринбурге. Работы находятся в государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, Государственной Третьяковской галерее, Государственном Русском музее, художественных музеях Екатеринбурга, Иваново, Магнитогорска, Нижнего Тагила, Новосибирска, Перми, Саратова, Челябинска, Ярославля. Пражской национальной галерее, Моравской галерее в г. Брно, Музее современного искусства в г. Кельне, Музее И.В.Гете и Ф.Шиллера в Веймаре, Шекспировском центре в Стратфорте-на-Эйвоне, а также других государственных и частных собраниях России, Австрии, Германии, Израиля, Испании, Италии, США и Франции. Коллекция Ирбитского ГМИИ является самым крупным и наиболее полным собранием работ художника.

Виталий Волович

Г. Голынец, С. Голынец

Лучшее свидетельство о Воловиче - портреты, написанные его друзьями и единомышленниками Геннадием Мосиным и Мишей Брусиловским. На первом запечатлен молодой человек, протестующий, полный энергии, готовый, как Дон Кихот, дать отпор силам зла, на втором - уставший, но не сломленный мастер-философ. В самом облике Воловича есть нечто  ротивостоящее «человеку массы». Рано духовно созревший, он всегда стремился быть независимым как от власть имущих, так и от модных общественных поветрий и социальных иллюзий. Но тем не менее художника сформировало время. Его  етство и юность пришлись на 30-40-е годы, с их политическими трагедиями и героикой Великой Отечественной войны, трудностями быта и тотальным подавлением индивидуальности. Страсть к рисованию изначально жила в Виталии  ловиче наряду с увлечением историей и литературой. Будущий художник рос и воспитывался в писательской среде1. Мир литературных образов всегда был для него как бы второй реальностью, и противостоящей действительной жизни, и внутренне сопоставленно  с ней. Окончив в 1948 году Свердловское художественное училище, двадцатилетний Волович сразу посвятил себя книге2. В добросовестных рисунках пером, в интимных пейзажных и анималистических мотивах  рудно предугадать будущего создателя монументальных образов, художника социально-философской направленности. Но именно камерная, лирическая тематика позволяла в те годы оградить себя от натиска официальной идеологии.

IMG_0053555S.jpg«Кладовую солнца» издавали бесчисленное количество раз, и у меня стоят «Кладовые» всех размеров и цветов, но Ваша - лучшая». Эти слова, написанные Михаилом Пришвиным в 1953 году, поддержали начинающего иллюстратора, которому тогда еще предстоял поиск собственного пути, по времени совпавший с приближением нового этапа нашей истории - периода оттепели. Человек отныне не хотел чувствовать себя винтиком государственной машины. Но это не ослабляло гражданских устремлений, а, напротив, усиливало их. Утверждение личности и одновременно пафос коллективизма выразил в искусстве рубежа 50 - 60-х годов так называемый суровый стиль, по-новому пытавшийся соединить правду жизни с высокими идеалами. Внешнему натуроподобию картин приукрашенной действительности суровый стиль противопоставил экспрессию, активность обобщенной художественной формы, что соответствовало характерному для тех лет решительному стремлению к скорейшему преобразованию мира. Ярко проявился суровый стиль в Свердловске, городе, с которым связана вся сознательная жизнь Воловича и в котором с конца 50-х годов складывается подлинно творческая среда. Воловичу в этой среде предстояло занять особое место, дав пример подвижнического отношения к своему делу. Он  еустанно совершенствовал мастерство, работал ежедневно по десять и более часов, много рисовал с натуры, особенно во время путешествий по стране, поездок в Чехословакию, Германию, Китай, Корею, занимался в музеях и библиотеках. Само время шло навстречу художнику: переоценивались целые пласты русской и зарубежной культуры, открывались забытые имена, разворачивались немыслимые ранее экспозиции. И наследие старых мастеров, и достижения современного искусства от монументальных обобщений Рокуэлла Кента до кубизма Пикассо воспринимались поколением Воловича не отвлеченно, со стороны, а как источник собственных исканий. В конце 50-х - начале 60-х годов Волович с увлечением иллюстрирует легенды и сказки разных народов: китайскую сказку «Обезьяна и черепаха»3, арабскую «Калиф-аист», чешскую «Пастух и рыцарь», ненецкую «Побежденный кит», «Мансийские сказы». Произведения народного творчества привлекали молодого художника цельностью мировосприятия, ясностью эстетических представлений. Сказки и легенды позволили ему проявить фантазию, почувствовать атмосферу различных стран и эпох и передать ее, ненавязчиво используя в иллюстрациях приемы искусства прошлого. Отныне Волович не переносит в книгу натурные зарисовки, а  трансформирует их, подчиняя плоскости книжной страницы, стремясь к стилистическому единству изображения, орнамента и шрифта. Поиск выразительности побуждал экспериментировать в разных техниках: от рисунка пером и акварели художник пришел к гравюре на линолеуме, лапидарный язык которой наглядно обнаружил особенности сурового стиля.  Издания сказок с иллюстрациями Воловича были адресованы детям, однако детским художником он не стал. Отразив стилистические тенденции своего времени, эти тонкие книжки-тетрадки оказались для Воловича школой профессионализма и подготовили его к работе над другими изданиями. Впервые с проблемой большого книжного ансамбля художник встретился, иллюстрируя и оформляя «Малахитовую шкатулку» Павла Бажова (1963), - издание, включившее девять сказов. В свое время писатель сетовал на иллюстраторов за то, что они «в фантастическую сторону не глядели». В линогравюрах Воловича, созданных не без влияния современной литовской графики, волшебные образы уральских преданий приподняты над бытом. Динамичной композицией, смещением пространственных протяжений художник, не имитируя рисунок камня, усилил ассоциации между цветным оттиском и срезом малахита или яшмы.

Несмотря на неоднократные победы Воловича на реcпубликанских и всесоюзных смотрах искусства книги, местные власти с подозрением относились к исканиям и экспериментам художника. Недовольство усилилось после посещения в конце 1962 года руководителями партии выставки в московском Манеже: в Свердловске начали искать своих формалистов. Дело дошло до того, что Воловича по требованию идеологического отдела обкома партии лишили диплома, полученного на сесоюзном конкурсе на 50 лучших книг за иллюстрации к «Побежденному киту». Удачно начатое сотрудничество со Свердловским книжным издательством прервалось на несколько лет. Но Волович был уже известен за пределами Урала. В 1965 году издательство «Художественная литература» выпустило с его иллюстрациями отдельной книгой горьковские «Песню о Соколе» и «Песню о Буревестнике». Романтическая трактовка революционных событий, плакатный монтаж аллегорических и реальных образов, выразительность силуэтной формы делают эти гравюры на картоне типичным образцом сурового стиля. Вслед за ними в той же технике художник выполнил иллюстрации к балладе Роберта Стивенсона «Вересковый мед» (1965), специально предназначенные для Международной выставки искусства книги в Лейпциге и удостоенные там серебряной медали. Подчеркнуто вытянутая по вертикали тонкая книжка включила ряд разворотов, в которых контрастно сопоставлены два мира: наивных, трогательных гномов-медоваров, чьи алые фигурки, как цветы вереска, слагаются на белоснежных страницах в живой подвижный орнамент, и безжалостных завоевателей, воспринимаемых малорасчлененной черно-серой массой. В иллюстрациях к «Вересковому меду» словно сконцентрировался весь предшествующий опыт молодого художника: юношеское увлечение романтической литературой XIX века, через которую ему открылись европейская древность и Средневековье, работа над детской книгой, соприкосновение с образцами народной фантазии. В то же время новые гравюры говорили о приближении зрелости, в них художник нашел свою тему, они обозначили основную направленность творчества: обличение насилия, жестокости, прославление духовной стойкости. Мы называем Воловича шестидесятником. Это справедливо. Но нужно иметь в виду, что в полной мере он обрел себя  только во второй половине десятилетия, когда общественная ситуация в стране уже во многом изменилась. В определенном смысле положение художника начало улучшаться: придирки к формальным поискам и новациям смягчались даже в провинции, казалось бы, взгляд на искусство становился шире, но одновременно исчезали рожденные оттепелью романтические настроения и усиливался политический диктат. Именно в этот период проявилась социальная чуткость Воловича: он не отказался от высоких идеалов своей молодости, но отныне утверждал их через трагедийные коллизии. В зеркале истории, в зеркале мировой литературной классики видит художник жгучие проблемы нашей жизни. «Для меня важен принцип работы в двух измерениях - времени событий книги и того, в котором я живу. Идеи времени, ощущаемые как личные, дают, мне кажется, возможность взглянуть на прошлое свежими, нынешними очами»,- поясняет Волович. Нет, ни к какому внешнему осовремениванию иллюстратор не прибегает. Большой знаток истории материальной культуры, оружия, архитектуры, он отобранными, характерными деталями умеет передать колорит изображаемой эпохи и при этом акцентировать в трагедиях Шекспира, Гете, Эсхила, в средневековом эпосе и рыцарской поэзии мысли, звучащие актуально сегодня. На второй план для художника отходят и перипетии сюжета, и подробности портретных характеристик, созданные им образы обретают имперсональный характер, становятся носителями вечных идей. Символами человеческих страстей и страданий воспринимаются в трактовке Воловича герои «Отелло», - трагедии любви, столкнувшейся с завистью, клеветой, беспощадностью. В этой серии художник уточнил избранный им ранее прием стилизации светотени. Широко известный в средневековом искусстве – фреске, иконе – этот прием, творчески осмысленный Воловичем, стал едва ли не главным выразительным средством мастера: изображение воссоздается нерукотворной линией - границей, пролегающей между светом и мраком, оно вибрирует, то погружаясь в темноту, то вспыхивая острым бликом. Формы сурового стиля остались для Воловича органичными, но его мужественное искусство обогатилось новыми чертами. Сохранив плоскостность изображения, чувство книжной страницы, мастер перешел к более сложным пространственно-пластическим решениям, с чем связано и изменение техники исполнения. Еше раз продемонстрировав в иллюстрациях к «Отелло» (1966) возможности гравюры на картоне, Волович затем обратился к классическому офорту, а несколько позже к литографии. В иллюстрациях к трагедии Шекспира «Ричард III» (1966) художник внешне сдержан и даже рассудочен. Офортная игла сгущает штрихи в черную сетку теней, вычерчивает шашечный пол, дающий намек на прорыв плоскости в глубину, и горизонтали неба, напротив, эту плоскость  тверждающие. В таком условном безвоздушном пространстве обретают вещность гротескные, театрализованные персонажи исторической хроники и предметы-символы: королевская корона, кинжалы убийц, весы правосудия, топор палача. Трактуя «Ричарда III» как трагедию политическую, Волович последовательно разоблачал кровавый путь ее героя квласти.

Офорты к трагедии Шекспира напоминают о том, что, наряду с литературой, источником вдохновения для Воловича явился театр. Художника привлекают произведения драматургии. И не только в иллюстраииях к ним, но и в большинстве композиций ошушается условность сценического помоста и театральность мизансцен. «Весь мир лицедействует» - слова Теренция, начертанные на шекспировском «Глобусе», Волович мог бы сделать девизом своего творчества. Ценя эту особенность дарования художника, его неоднократно приглашали для оформления спектаклей в театры - народные и академические, драматические и музыкальные, местные и столичные. Однако он, несмотря на любовь к сцене, к театральной среде, несмотря на то, что сам когда-то собирался быть актером, отвечал на эти предложения отказом. Очевидно, Воловичу не нужны соавторы. В книгах и станковых композициях он творит свои спектакли, созвучные исканиям современного театра4. Трагедийность мировосприятия Воловича нарастала год от года. Преследующий человека неумолимый рок становится главной темой иллюстраций к исландским и ирландским сагам (1968), где люди представлены в космическом пространстве сплетенными в тесный клубок со зловещими химерами. Однако и здесь художник сохранил свою этическую позицию и, вступив в полемику с текстом саг, отразивших воззрения родового общества, противопоставил культу грубой силы светлые человеческие чувства. Принцип активной интерпретации классики проводится и в иллюстрациях к «Роману о Тристане и Изольде» Жозефа Бедье (1972), награжденных в 1976 году на Международной выставке в Брно бронзовой медалью. В данном случае этому способствовал сам литературный материал: первоначального текста двенадцатого столетия не сохранилось, дошедшие до нас версии отразили идеи и вкусы того времени, когда они создавались, в одних больше связи с древним кельтским эпосом, в других - с куртуазной рыцарской поэзией. Волович следовал за вагнеровским прочтением романа и усилил мрачные, трагические ноты. Разобщенность героев, их невозможность соединиться и беззаветная мечта о счастье - вот основная мысль графической серии, созданной художником XX века. Для ее пластического выражения Волович прибегает к полюбившемуся ему приему – к повторению во всех иллюстрациях единой схемы построения: героев сковывают и отчуждают друг от друга фронтально расположенные каменные стены и арки, за которыми открывается безлюдная даль. Литографское сфумато, округлость форм, сменив жесткость граней, характерную для прежних работ, сделали листы пространственней, детали объемнее, и вместе с тем была достигнута еще большая монументальность. В литографиях Воловича нет пленяющей бесхитростности сказания. В то время как роман изобилует колоритными описаниями сражений, поединков, пиров, охоты, словно предназначенных для изобразительного воплощения, график, передавая ощущение раннего Средневековья и сурового корнуэлльского пейзажа, ограничивает себя скупыми средствами. В выборе тем Волович не придерживался строго логики развития сюжета, опустил значительные эпизоды, прошел мимо многих персонажей. Собственно иллюстративную функцию в большей мере  выполняют заставки, а страничные иллюстрации служат метафорическому выражению происходящих событий, их содержание раскрывается не столько во время чтения, сколько при размышлении о прочитанном, воспоминании о нем. Войдя в искусство в период, когда стали актуальными проблемы ансамблевого решения книги, Волович в работах рубежа 50-60-х годов стремился к декоративному единству ее элементов. Внимательное отношение к макету и оформлению издания он сохранял всегда, однако специфические вопросы книжного искусства отодвигаются для него на второй план. Уже в конце 60-х годов в творчестве Воловича проявилась тенденция, обозначенная в то время как «раскниживание» книжной графики.

Художнику стало тесно в книге: литографии и офорты 70-х годов, навеянные языческой мифологией, средневековой поэзией и литературой Нового времени, воспринимаются самостоятельными произведениями. Порой они обретали необычные для графики размеры и формировались по законам монументального искусства в триптихи и полиптихи («Страх и отчаяние в Третьей империи» по мотивам зонгов к пьесе Бертольда Брехта, 1970; «Театр абсурда, или Метаморфозы фашизма» по мотивам трагифарса Эжена Ионеско «Носорог», 1974; «Завоеватели», 1975). Но чаще складывались в станковые многолистовые тематические серии, работа над которыми продолжалась в последующие десятилетия. Для многих художников поколения Воловича язык иносказаний оказался единственной возможностью поведать о жгучих проблемах современности. Так, средневековье, с пустыми рыцарскими панцирями, сгорающими книгами, гибнущими поэтами и учеными стало у Воловича развернутым символом античеловеческого режима.

Особое место в творчестве мастера начиная с 70-х годов занимают мотивы цирка. Любовь к этому виду зрелищного искусства, оказавшаяся не менее сильной, чем любовь к театру, породила серию офортов, а позже гуашей и темпер. Художника, пожелавшего выйти из круга привычных тем и композиционных решений, захватила красочность, карнавальность циркового представления, где «все возможно», где работа артистов на опасной грани заставляет замирать от страха сердце, где в клоунских интермедиях шутка - сквозь слезы, где саморазоблачение и мистификация, жизнь и творчество нераздельны. Вначале Волович соприкоснулся с лотрековской традицией гротескного, но еще непосредственно натурного переживания представления, однако вскоре и тема цирка зазвучала как иносказание. Своеобразной увертюрой к серии стал лист «Музыкальный эксцентрик» (1974). На серо-черном колеблющемся фоне возвышается фигура в клоунском костюме, между танцующими башмаками которой, стремительно сокращаясь к низкой линии горизонта, бежит шахматная дорожка. В раздвоившихся руках – гармоника, кларнет и лютня. Белая маска, повинуясь движению возникшей над правым плечом еще одной руки, горизонтально разворачивается и словно трубит в поднесенный горн. В композиции слились пустота сценического пространства «Ричарда» и космичность стихии «Саг». Позем здесь - одновременно земля и арена, вибрирующая мгла фона - небо и бесконечность, поглощающая театральный занавес. В пластическом решении «Музыкального эксцентрика» утверждается нечто общечеловеческое и вместе с тем впервые так отчетливо звучит лирическая, личная нота. Чернота проникает из фона в фигуру, дематериализует ее, разрывает формы, готовые вот-вот рассыпаться в марионеточной пляске. Острые линии сопряжения мрака и света, как высвеченные грани конструкции, останавливают распад бесплотной фигуры. Словно перед нами не клоун, а его душа, не руки и музыкальные инструменты, а их движения и звуки. В следующих листах, рисунках офортной иглой, выполненных порой без предварительного эскиза, Волович более раскован. Варьируя акватинту, резерваж, мягкий лак, сочетая различные техники офорта с коллажем из бумаги и тканей, он достигает неповторимого разнообразия и богатства фактур, живописной выразительности монохромной гаммы. Офорты, словно номера грандиозной программы, следуют один за другим. Но это не просто цирковые аттракционы: грустные влюбленные клоуны, надменные самодовольные ослы, бездушные манекены, царственные, но униженные львы и мудрые обезьяны стали героями притч об окружающей действительности. Не подразумевая прямого влияния, нельзя не вспомнить офорты Франсиско Гойи. Если же иметь в виду собственно цирковы мотивы, увлекавшие своей многозначностью стольких мастеров XX века, то Волович вызывает аналогии скорее не с живописью и графикой, а с кинематографом, с чаплинским «Цирком», с «Клоунами» Федерико Феллини. Обобщая тему в полиптихе «Парад-алле!» (1978), Волович снова подчиняет себя строгой структурной организации стереометрических форм, определенности контуров и ясности штриха. Полиптих представляет собой пятичастную симметричную композицию с торжественным парадом в центре и узкими вертикальными полосками, изображающими ослов-антиподистов, держащих на копытах шаткие пирамиды из животных и птиц, по краям. Мотив круговращения (а «круг» - это и есть первоначальное значение слова «цирк»), калейдоскопическая смена событий определили построение листов, совмещение в них разновременных и разнопространственных эпизодов. Во втором и четвертом листах манеж, на котором совершается главное действие, окружен ширмами с запечатленными на них событиями цирковой жизни и черными провалами выходов.

От отдельных притч-басен Волович перешел к обобщенному образу мира, наивной моделью которого становится цирк с его круглой ареной и опрокинутым над ней куполом. Конфликты здесь вопиюще нелепы: глупый осел легко жонглирует величественными львами, хрупкий белый клоун гоняет по кругу мощных тяжеловесных носорогов и кажется, что носороги сами преследуют его, другой клоун, ловя бабочку, наступает на удава, музыканты беззаботно поют, разложив ноты на зубах раскрытой пасти крокодила. Парадоксальность, абсурдность мира раскрывается не только в многочисленных сюжетных ходах, но и в нарушении привычныхь пространственных представлений, остроте пластических сопоставлений. Проблемы, которые решает Волович на литературном и историческом материале, в «Цирке» обретают эксцентрическое и оттого более личное, с оттенком самоиронии, звучание: это раздумья о мире и о месте Артиста в нем.

Стремясь расширить диапазон своего творчества, разнообразить выразительные средства, художник начал в 70-е годы систематически работать с натуры. Ранее относившийся к рисунку только как к подготовительному материалу, теперь он во время путешествий по Уралу, Средней Азии, Памиру, Дагестану, Псковской и Владимирской Руси создает карандашом и акварелью самостоятельные станковые пейзажи. Подобный поворот к рисунку наметился в нашем искусстве еше в конце 60-х годов. Однако листы Воловича мало напоминают получившую с этого времени широкое распространение «тихую», интимную графику, любовно погружающуюся в неповторимость конкретного объекта, фиксирующую сам процесс восприятия и постижения натуры. У Воловича порой возникающее желание передать непосредственное впечатление приходило в противоречие с внутренней запрограммированностью композиции, свободный росчерк или мазок диссонировал с рациональной логикой графического построения. Целостности художник достигал за счет отказа от всего мимолетного, ускользающего. Изображая древнюю землю со словно сросшимися с ней архитектурными сооружениями, свидетелями многовековой истории человечества, он уже в натуре видел законченное произведение и сразу отбрасывал случайное, делал необходимые перемещения. Выполненные Воловичем в 70-е годы рисунки с их широкими пространственными охватами, жесткостью контуров, тщательной растушевкой, напоминающей литографскую, несут явный след предшествующей работы в книжной графике, в техниках авторской печати. Выполнив в 1980 году иллюстрации к трагедии Гете «Эгмонт», вскоре удостоенные бронзовой медали в Лейпциге, Волович после восьмилетнего перерыва вернулся в книгу. Но теперь он предпочитает, чтобы над макетом и оформлением работали профессиональные дизайнеры и шрифтовики. В книге на специальных вклейках помешены десять диптихов, части которых представляют собой узкие вертикальные створки с изображением конструкций из гигантских крестов и виселиц, теряющих устойчивость и готовых похоронить под собой похожих на марионеток людей. Мотивы, навеянные полотнами Брейгеля и гравюрами Дюрера, дают возможность ощутить эпоху Нидерландской революции и церковных войн. Но для Воловича здесь вновь важно, повторим его собственные слова, не только время событий книги, но и время, в котором он живет. Повествуя об инквизиции XVI века, художник не забывает об ужасах фашизма на Западе, о преступлениях тоталитарной системы в собственном отечестве. Стесненность пространств, мерцающий «цинковый» свет ассоциируются с атмосферой застоя и несвободы. В начале 80-х годов впервые перед иллюстратором шедевр отечественной словесности - «Слово о полку Игореве». Поводом для работы послужило приближающееся 800-летие «Слова», подготовка издания, явившегося итогом трудов уральских историков, литературоведов, переводчиков, в которое и вошли шестнадцать офортов Воловича (1982). Запечатлев сцены нашествий, сражений и расправ, они подчеркнули антивоенное звучание поэмы. Художник, помнящий о страданиях народа в Великой Отечественной войне и ненавидящий те «малые» бессмысленные войны, современником которых ему пришлось быть, проявил здесь свою гражданскую позицию. Столкновение древнерусских мотивов, начиная от очертаний арки, определивших композиционное решение листов, с экспрессивным языком графики XX века усиливает драматическую напряженность серии. Иллюстрации к трагедии Эсхила «Орестея» (1987) – итог осмысления Воловичем мировой литературной классики. Обращение к творению великого греческого драматурга позволяет наиболее обобщенно сказать о том, к чему ведут нравственное ослепление, разрушение естественных людских связей. Как в свое время емкий образ обезличенного человека-робота Воловичу подсказали выставленные в Эрмитаже рыцарские панцири, так теперь обломки антиков помогли метонимическими средствами передать картину разрушающегося мира. Восхитившие зрителя красотой и логикой графического построения иллюстрации к «Орестее» подтолкнули самого мастера к обновлению.

К традиционным путешествиям по нашей стране прибавились в годы перестройки и в постсоветский период поездки во Францию, в Западную Германию, в Австрию, Италию, Палестину, во время которых, насколько позволяли обстоятельства, художник работал с натуры. В новых акварелях и темперах, запечатлевших города Востока с громоздящимися плоскими крышами, куполами и минаретами, русские холмистые равнины под клубящимися облаками, готические улочки, валуны Таватуя и бойцы Чусовой, Волович продемонстрировал свое умение соединить метафизическую неповторимость различных краев и земель с живописной свободой и артистизмом... Между тем мысль о книге не покидала Воловича никогда. Объединяя станковые листы в циклы «Цирк», «Средневековые мистерии», «Женщины и монстры», он мечтал о книгах-альбомах, где бы его композиции могли перемежаться по принципу свободных ассоциаций с отрывками из прозаических и поэтических текстов. Но и независимо от подобных замыслов станковые листы Воловича близки к его книжной графике. Как и иллюстрации, они развивают тему во времени, строятся на исторических параллелях, иносказаниях. В советский период эзопов язык художника стимулировался цензурными запретами, хотя вызван был, конечно, не только ими. Ведь с аллегориями, театральными и цирковыми метафорами Волович не расстается и сегодня. Они позволяют ему создать обобщенную картину мира, затронуть вечные темы человеческих страстей, пороков и слабостей.

Складывавшиеся на протяжении нескольких десятилетий тематические циклы убеждают в том, что Волович, при всей верности излюбленным образам и пластическим приемам, не остается неизменным. И дело, конечно, не только в том, что на смену черно-белым офортам пришла монотипия, а затем гуашь и акварель, что, как и в пейзажах, в сюжетных композициях возрастает роль цвета, но прежде всего в том, что искусство мастера наполняется новыми мыслями и настроениями. Так, появившийся в 80-х годах образ готического собора – модели вселенной дал возможность выразить чувства, отличные от тех, которыми обычно наполнялись у Воловича средневековые мотивы. В одной из композиций, выполненных в технике гравюры на картоне и кальке, сквозь причудливые формы храма прорастает фигура епископа, погруженного в глубокое раздумье. Рассчитанные на последовательное восприятие оттиски отличаются один от другого по цвету. Изображение то появляется в золотистом или серебряном сиянии, то почти исчезает, растворяясь в гамме приглушенных цветов. Листы слагаются в скорбную, но величественную живописно-графическую сюиту, повествующую о жизни человеческого духа, о мучительных исканиях истины. Все более сложное решение приобретает у Воловича проблема добра и зла. Обращаясь к языческому миру в листах 90-х годов из цикла «Женщины и монстры», художник делает попытку вообще подняться над этими категориями, над сковывающими установками. Но это лишь игра: совсем уйти от этических оценок Волович не может, да, очевидно, и не хочет; заглядывая в бессознательное, он лишь ограждается от морализаторства. Волович ироничен, а порой и беспощаден, в первую очередь, к себе. О нем, о художнике, о его мире повествует недавно завершенная красочная серия «Моя мастерская», о которой Волович убедительно рассказывает сам: «Мастерская - пространство жизни, ее сценическая площадка. В этом пространстве жизнь реальная переплетается с вымыслом. Возвышенное - с ничтожным. Глубокое - с сиюминутным. Жизнь неотделима от игры, а игра, собственно, и есть жизнь. Вся. От глубоко интимного до выставленного напоказ. От «все для себя» до «все на продажу». Это притчи из жизни художника. Самые важные сцены из нее: размышления. Творческая неудача. Жажда совершенства. Честолюбие... Это цикл, в который могут быть включены все новые и новые сюжеты. Это роман в рисунках. Роман с продолжением». Таким романом или многоактным непрерывающимся спектаклем предстает все творчество Воловича. Вот только что завершена «Мастерская», а на мольберте уже гигантские «Трагические фарсы»...

Примечания1. Мать художника, Клавдия Владимировна Филиппова (1902-1950), - журналистка и писательница, автор статей, инсценировок, рассказов, повестей. Наиболее популярными были неоднократно переиздававшиеся повести «В гимназии» (1938) и «Между людьми» (1940). Сотрудничала в свердловской печати: в газете «Уральский рабочий», журнале «Уральский современник» и в «Литературном альманахе». Отчим, Константин Васильевич Боголюбов (1897-1975), - писатель и литературовед, исследователь уральской литературы.

2. В Свердловском художественном училище В. М. Волович занимался на живописном отделении. Его учителями были А.А. Жуков (1901-1978) и О.Д.Коровин, который как опытный книжный график оказывал на Воловича влияние и в послеучилищные годы. Большое значение для Воловича имело обшение в юности с живописцем С.А.Михайловым (1905-1985), жившим по соседству на улице Мамина-Сибиряка.

3 Оформление и иллюстрации к книге «Обезьяна и черепаха», удостоенные дипломана Всесоюзном конкурсе «Лучшие книги СССР 1959 года» и большой серебряной медали на Выставке достижений народного хозяйства, были выполнены В. М. Воловичем совместно с женой, Тамарой Сергеевной Волович (1928-1999), художницей, работавшей в книжной и прикладной графике.

4. Мысль о «театре Воловича» неоднократно высказывалась свердловским театроведом Яковом Соломоновичем Тубиным (1925-1989), дружеское общение с которым много значило для художника - интерпретатора мировой литературы.

chelmusart.ru

Виталий Волович. Книжная графика - Выставочный зал

С 18 октября по 19 ноября в Городском выставочном зале Каменска-Уральского откроется персональная выставка книжной и станковой графики Виталия Воловича – Заслуженного и Народного художника России. В экспозицию вошли произведения из коллекции Екатеринбургской галереи современного искусства.

 Виталий Волович – самый титулованный уральский художник-график. Его творчество уже давно стало школой ни для одного поколения художников. Иллюстрации из книг в его оформлении входят в собрания музейных коллекций, украшают залы галерей и аукционов.

Особое внимание к книге появилось у Воловича не случайно, а было воспитано в семье родителями-литераторами. Первые иллюстрации художника выполнены тушью и пером, только позднее, когда пришла необходимая твердость руки, появились линогравюры, офорты, литографии. Признание художнику принесли ставшие теперь классическими иллюстрации к «Тристану и Изольде», «Ричарду III», «Слову о полку Игореве».

Станковая графика Воловича мощная по накалу страстей, эмоций, внутреннего заряда. Его влечет неудержимая стихия борьбы, затягивающая в стремительный водоворот все окружающее.

О своём творческом методе сам художник пишет так:

«…Много лет, работая над иллюстрациями к классической литературе, я пытался преодолеть однозначность сюжета, его «иллюстративность». Главным было передать атмосферу произведения, понять его идеи. Но идея живет в форме, во всех других случаях она декларативна. И все-таки для меня поиски идеи и сюжета были не менее увлекательны, чем работа над формой. Мне нравилось размышлять над текстом, над возможностями его интерпретации, угадывать атмосферу произведения, искать пластику, адекватную его образам.

Меня интересовала жизнь идей в различных временных измерениях. Меня волновало сочинение сюжетов и их изображение в многочисленных вариантах. Их развитие – от страницы к странице. Поэтому я тяготею к большим сериям. И в этом смысле, работая над станковой графикой или занимаясь живописью, я все равно остаюсь более всего книжным художником.

Станковая графика возникла позже, как избыточность накопленного материала, не использованного в книжной графике. Это тот же круг идей, образов, сюжетов. Та же приверженность к истории, дававшей возможности для интерпретации ее на параллелях с современностью. Мои иллюстрации всегда тяготели к станковой графике, а станковая графика, в определенной степени, иллюстративна».

 (В. Волович)

Екатеринбургскую галерею современного искусства и Виталия Михайловича Воловича связывают долгие годы совместной работы. В её коллекции находятся более ста произведений мэтра уральской школы печатной графики. В 2016 году галерея успешно представляла работы Воловича в рамках II Иерусалимской биеннале графики «Печать времени» (Иерусалим, Муниципальная Галерея «Гармония»), познакомив израильских ценителей гравюры с высоким мастерством Виталия Воловича. Весной 2017 года в залах галереи была представлена масштабная экспозиция из новых работ автора «Корабли, дураки, женщины и монстры». Настоящая выставка в Каменске-Уральском является продолжением многолетнего сотрудничества художника и галереи. В экспозиции зрители увидят листы разных лет из наиболее известных графических серий Виталия Воловича, таких как «Ричард III», «Эгмонт», «Роман о Тристане и Изольде», «Языческие мифы», «Цирк», «Саги» и т.д.

Волович Виталий Михайлович

Народный художник России. Действительный член Российской академии художеств.

Родился в 1928 г. в г. Спасске Приморского края. В 1948 г. окончил Свердловское художественное училище.

Неоднократный лауреат отечественных и зарубежных выставок и конкурсов книги. Излюбленные техники – офорт, литография, а также акварель, гуашь, темпера.

Живет и работает в Екатеринбурге. Работы находятся в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина (Москва), Государственной Третьяковской галерее (Москва), Государственном Русском музее (Санкт-Петербург), художественных музеях Екатеринбурга, Ирбита, Новосибирска, Перми, Саратова, Ярославля, а также в Пражской национальной галерее (Чехия), Моравской галерее в Брно, Музее современного искусства в Кёльне (Германия), Музее И.В. Гёте в Веймаре (Германия), Музее Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне и других государств и частных собраниях России, Австрии, Германии, США, Израиля, Франции, Испании.

По информации Екатеринбургской галереи современного искусства

v-zal.ru

«Его картины можно повесить рядом с Пикассо»: художник Виталий Волович отмечает 90-летие

Виталий Волович отмечает юбилей

Сегодня исполняется 90 лет народному художнику России, легенде Екатеринбурга Виталию Воловичу. Это его фигура вместе с Мишей Брусиловским и Германом Метелевым изображена в скульптурной группе «Горожане. Разговор» в сквере на углу проспекта Ленина и улицы Мичурина. Мы попросили людей, которые его знают, рассказать, в чем уникальность художника Воловича. 

Виталий Волович живет на Урале с четырех лет. Как пишет Анна Матвеева в книге «Горожане», в детстве Витя, как звали его дома, не только хорошо рисовал, но и хорошо пел. Но судьба распорядилась так, что он стал все-таки художником. Сам Виталий Михайлович в интервью E1.RU два года назад говорил, что с профессией определился очень рано.

— В школе я мечтал поступить в художественное училище, а в училище мечтал поступить в институт. Приехав из института, мечтал делать вещи, которые мне интересны и нравятся. Сделав одну, я мечтал о другой, которая ещё интереснее.

Евгений Ройзман, знакомый близко и с Воловичем, и с Мишей Брусиловским, говорит, что оба они — одни из самых крупных людей, которые сформировали культурный образ Екатеринбурга:

— Что Волович, что Брусиловский всю жизнь шли своим путем, на горло никому не наступали, чужого не брали, в партию не вступали, друзей не предавали и при этом всю жизнь росли, дарили людям радость и совершенствовались. Согласитесь, что уже немало?

Виталий Волович и Евгений Ройзман Виталий Волович и Евгений Ройзман

Виталий Волович считается одним из лучших русских книжных графиков, его знают во всей Европе, пожалуй, даже больше, чем здесь, говорит Евгений Ройзман.

— Он считается лучшим иллюстратором Брехта, он один из лучших иллюстраторов Шекспира, и он человек мировой книжной культуры, на его уровне сейчас близко никого нет. Волович сделал лучшие иллюстрации к «Малахитовой шкатулке». И, конечно, «Тристан и Изольда», «Вересковый мед» — это образцы книжной графики, — считает Ройзман. — Волович очень точный художник, он очень многое успел зафиксировать. Например, его зарисовки по Таватую имеют просто научное значение, потому что того Таватуя, села, уже нет. Это именно настоящий мастер, которых со времен Возрождения, в общем-то, не было. До последнего времени он делал гравюры, умел делать мозаику, мог делать графику, живопись, и для нас очень важно, что он всю свою жизнь связан с Екатеринбургом.

После смерти жены Виталий Михайлович практически каждый вечер приходил в гости к своему близкому другу Брусиловскому, а после смерти Миши Шаевича — к Татьяне, его супруге. Брусиловский и Волович были близкими друзьями.

Виталий Волович (слева) и Миша Брусиловский пять лет назад Виталий Волович (слева) и Миша Брусиловский пять лет назад

«Виталий Волович — личность легендарная, овеянная славой, мифами, поклонением. Можно смело сказать, пока в Екатеринбурге живет Волович, у города есть будущее, — писал Миша Брусиловский. — Трудно найти фамилию, которая бы так подходила ее носителю. Высокий мужик, немного сутулый, руки — здоровенные клешни, большие очки сидят на большом горбатом носу. Человек в высшей степени умный, но интеллект расходует в зависимости от обстоятельств и степени подготовки собеседника. Обожает нравиться женщинам и действительно нравится. В компании человек азартный, шумный, веселый, остроумный, дуэлянт в споре. Художник с мировым именем, но это область искусствоведения. Я же ограничусь тем, что скажу главное: он мой друг, и я этим горжусь».

Работы Виталия Воловича востребованы у коллекционеров по всему миру, подтвердил E1.RU галерист, владелец аукционного дома «Суворовъ» Валерий Суворов.

— Гениальные работы мирового уровня, — сказал он. — Волович — один из лучших живущих сегодня графиков в мире. [На его работы] всегда был и будет спрос у интеллектуально развитой части населения, у тех, кто любит классическую литературу высокого уровня и гуманитарно подготовлен.

Виталий Волович считается лучшим иллюстратором Брехта и одним из лучших иллюстраторов Шекспира Виталий Волович считается лучшим иллюстратором Брехта и одним из лучших иллюстраторов Шекспира

Завкафедрой истории искусств и музееведения УрФУ Тамара Галеева отметила «фантастическую трудоспособность и творческую энергию Виталия Михайловича».

— Виталий Волович, сколько себя помнит, всегда рисовал. Ему словно на роду было написано стать художником, причем именно книжным иллюстратором, ведь книги окружали его с детства. В родительском доме была богатейшая библиотека, содержавшая не только современные советские издания, но и дореволюционные, в том числе и «крамольные» по тем временам. То есть осознание себя художником произошло очень рано, в детстве, — сказала она. — Сейчас выставки, посвященные Воловичу, будут пытаться подвести какие-то итоги его творческой жизни, и это невероятно сложно, потому что это человек, который все время в развитии, художник, который всегда собой недоволен, всегда в сомнениях, самоироничен. И это все зерна дальнейшего роста.

— Вы хорошо знакомы с Виталием Михайловичем, какой он человек?

— Виталий Михайлович совершенно потрясающей доброты товарищ и человек, с ним исключительно приятно и комфортно общаться. Он обладает блестящим чувством юмора, потрясающий рассказчик, человек, в жизненном багаже которого столько всяких памятных и занимательных историй о встречах с интересными людьми. Человек-праздник, я бы сказала.

— Если представить какую-то галерею лет через 100, где будут собраны картины разных эпох. Рядом с чьими работами вы бы повесили работы Воловича?

— Я бы его рядом с Пикассо повесила, честно признаться. Абсолютно единое художественное пространство. Да, Пикассо, может быть, был более разнообразен, потому что и в театре работал, и скульптурой занимался, и керамикой, но если говорить о той сфере, в которой Волович абсолютный профессионал, о графике, то, я думаю, что они рядом смотрелись бы совершенно органично.

Сегодня в Екатеринбурге откроются выставки работ Воловича, посвященные его 90-летию, — в библиотеке Белинского и в Музее Эрнста Неизвестного.

Редакция E1.RU поздравляет Виталия Воловича с юбилеем, желает здоровья и счастья!

Текст: Анна ЖИЛОВАФото: Артём УСТЮЖАНИН, Дмитрий ЕМЕЛЬЯНОВ / E1.RU; Ольга ОРЕШКО / facebook.com

www.e1.ru

Волович Виталий Михайлович | Блог школы Bratec Lis School

Волович Виталий Михайлович — заслуженный художник России, академик Российской Академии художеств. Родился в писательской семье 3 августа 1928 г. в городе Спасск-Дальний Приморского края. Мать художника, писательница Клавдия Владимировна Филлипова, отца же Виталию Воловичу заменил отчим. Родного отца Виталий Михайлович ни разу не видел.  Когда В.М. Воловичу исполнилось 4 года, он с матерью переехал в Свердловск (современный Екатеринбург), где и рос Виталий Михайлович. В Свердловске мать художника вышла замуж за писателя Константина Васильевича Боголюбова – отчима В. М. Воловича. С детства ему были привиты любовь и интерес к литературе и истории, но страсть к рисованию была у него всегда. Родители всегда поощряли мальчика и поддерживали желание стать художником. Поэтому долго определяться с профессией Виталию Михайловичу не пришлось.

В 1948 году В.М. Волович закончил Свердловское художественное училище, после чего началась его работа со Среднеуральским книжным издательством, журнал «Уральский следопыт», где Виталий Волович занимался обложками и иллюстрациями к книгам. Первой его работой в издательстве были иллюстрации к рассказу «Суворовец». По признанию художника это первое задание было «первым позором в жизни», так как его рисунки долго не принимали, приходилось переделывать помногу раз, в итоге работы были приняты лишь из-за того что издание уже шло в набор,  а не потому что работы понравились издателю. После выполнения задания Виталий Михайлович дал себе слово не работать больше с издательствами, но спустя год он все же пересмотрел свое решение. Виталий Волович стал рисовать для журналов, путеводителей, справочников. Поступить после училища в институт Виталий Михайлович не смог – его мать заболела туберкулезом, от чего и умерла в возрасте 48 лет.

Виталий Волович не воспринимал иллюстрации книг всерьез –  отдавал предпочтение станковой графике и живописи до тех пор, пока ему не предложили проиллюстрировать книгу М. М. Пришвина «Кладовая солнца», после которой Пришвин лично поблагодарил Воловича за проделанную работу: «Кладовую солнца» издавали бесчисленное количество раз у нас и за рубежом, и у меня на полке «Кладовые» всех размеров и цветов. Но Ваша — лучшая» — такими были слова Пришвина. Именно тогда Виталий Волович понял, что книжная иллюстрация займет важную роль в его жизни.

Однако не всё устраивало Воловича в работе. Художник проиллюстрировал «Чешскую сказку», китайскую сказку «Обезьяна и черепаха», «Малахитовую шкатулку» Бажова. После этих иллюстраций Воловича обвинили в формализме, с которым в то время как раз боролись. Дошло до того, что в издательстве не давали выставить свои работы на выставке. И В.М. Волович уехал в Москву, взяв с собой картины и рисунки. Там ему сразу же предложили проиллюстрировать произведения М.Горького «Песня о соколе» и «Песня о буревестнике». Эта работа художника получила большое количество наград, а затем поступило предложение участвовать в международном конкурсе иллюстраторов в Лейпциге. Поскольку с детства художнику нравилась эпоха Средневековья (чему поспособствовала огромная библиотека отчима с трудами Брагаузера, Шекспира и т.п.) для конкурса была выбрана «Шотландская баллада» Р.Л. Стивенсона, за которую ему была вручена серебряная медаль.

В 70-е годы заглавную роль в творчестве Воловича играл цирк. Любовь к цирку породила большое количество офортов, иллюстраций. Художник был всецело поглащен яркостью красок. Яркий пример тому серия «Цирк». Так же в 70-е Виталий Михайлович начал работать с натуры. Теперь во время своих многочисленных путешествий по России и за ее пределами стал создавать самостоятельные станковые пейзажи карандашом и акварелью.

Так же Виталий Волович участвовал в конкурсе, посвященном 150летию И.В. Гёте. Для иллюстрирования была выбрана пьеса «Эгмонт» (1980). Данная работа была удостоена бронзовой медали в Лейпциге.

В 1982 году Виталию Михайловичу была оказана честь иллюстрировать «Слово о полку Игореве» — шедевр русской словесности.  Выполняя данную работу Волович проводил параллель с Великой отечественной войной, которую сам прошел. В иллюстрациях к этой книге художник показал антивоенность самой поэмы, тем самым выразив и свою гражданскую позицию.

В постсоветский период, когда можно было свободно выезжать за границу художник старался всё больше работать с натуры, отражая культуру других стран, таких как Франция, Италия, Австрия, Палестина, Германия. В начале 90-х издательства стали издавать книги без иллюстраций из финансовых соображений, или же и вовсе закрывались за неимением средств. А тем временем Виталий Михайлович мечтал о художественных альбомах. В таком формате изданы книги: «Средневековый роман», «Парад Алле», «По страницам европейской эротической литературы».

Есть у В. М. Воловича и живописные циклы. К ним относится цикл «Старый Екатеринбург». Вступление к книге «Старый Екатеринбург» заканчивается так — «Я рисовал следовательно, я любил». Каждый год художник со своим другом к концу лета выезжал для рисования этюдов и когда не было возможности поехать куда либо они выходили в город. Эти вылазки на природу художник считает лучшим отдыхом. Так же Виталий Михайлович очень любит музыку и одно время ходил на занятия к одному оперному певцу. Но хобби как такового у него нет: все время занимает работа, и даже на природу этюды рисовать не выбирается. Виталий Михайлович на свою занятость не жалуется, а напротив считает ее счастьем.

Большое место в творчестве В. М. Воловича занимают офорты. Площадь одного из офортов 7 квадратных метров. На все восхищенные удивления художник поясняет, что любит свое дело и получает от своей работы настоящее наслаждение. И тут нельзя не процитировать слова Виталия Михайловича: «Все лучшее, что происходит в моей жизни, происходит в мастерской! Представить не могу, что если бы не было у меня этой профессии, то я бы уже 20 лет был на пенсии и не знал, куда себя деть! Во мне все ликует от недостатка времени и желания бежать в мастерскую, где меня ждет интереснейшая работа, которую я сам себе придумываю. Я спешу сюда с невероятным желанием и ухожу с неохотой».

Важным событием в жизни художника стал выход книги «Мастерская. Записки художника». История написания книги необычна: после смерти своей жены, с которой Виталий Михайлович прожил 47 лет, художник, что бы пережить потерю, стал писать вечерами. Потом появился интерес к этому делу. Закончив книгу, Виталий Волович отправил ее на электронную почту своему другу. Спустя 2 недели пришло письмо от издательства, в котором был договор. Виталий Волович изложил в книге историю своей жизни. Сам автор рассматривает книгу как «…попытку разобраться в себе, в профессии, может быть, в психологии творчества…»

В работе В. Волович использует такие техники, как линогравюры, офорт, литографии, ныне предпочитает акварель, гуашь, темперу. Его работы можно увидеть в Третьяковской галерее, в Музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, в Государственном русском музее, а так же в художественных музеях таких городов как: Екатеринбург, Иваново, Нижний Тагил, Ярославль, Пермь, Магнитогорск, Новосибирск, Саратов. Помимо городов России работы Виталия Воловича есть в Музее современного искусства в Кельне, в Моравской галерее в городе Брно, Пражской национальной галерее, в Музее И.В. Гете и Ф.Шиндлера в Веймере и во многих других, как частных, так и государственных собраниях России, Герминии, Франции, Австрии, Италии, Израиля, Испании и США. Наиболее полное собрание работ художника находится в Ирбитском государственном музее изобразительных искусств.

Признание и награды Виталия Михайловича Воловича:

1973 — Заслуженный художник РСФСР

1995 — лауреат премии имени Г. С. Мосина

1999 — лауреат премии губернатора Свердловской области за выдающиеся достижения в области литературы и искусства

2005 — Золотая медаль Российской академии художеств за серию графических листов к трагедии Эсхила «Орестея»

2007 — Член-корреспондент Российской академии художеств

2007 — Почётный гражданин города Екатеринбурга

2008 — в Екатеринбурге установлена скульптурная группа «Горожане. Разговор», изображающая трёх знаменитых уральских художников Виталия Воловича, Михаила Брусиловского и Германа Метелёва

2008 — Почётный гражданин города Ирбита

А также многочисленные медали и дипломы всероссийских, всесоюзных и международных смотров искусства книги.

 Р.Л. Стивенсон «Вересковый мед»

 И.В. Гёте «Эгмонт»

 

Серия «Старый Екатеринбург»

\

Иерусалим

 

Исландские саги

 

Крым. Одесса

Средневековые мистерии

 

Тристан и Изольда

 

Цирк

 

Женщины и монстры

 

Китай, Корея

 

Б. Брехт — Страх и отчаяние в третьей империи

 

Кама

 

«Сказки Бажова»

 

www.bl-school.com


Evg-Crystal | Все права защищены © 2018 | Карта сайта