Драматические пейзажи Китая. Китайские картины пейзажи


Драматические пейзажи Китая | ФОТО НОВОСТИ

Провинция Ганьсу на северо-западе Китая по размеру примерно такая же, как Калифорния. Разнообразные местные ландшафты и драматические пейзажи провинции Ганьсу включают части пустыни Гоби, Хуанхэ — «Жёлтую реку», разноцветные горы, остатки Шелкового Пути и части Великой Китайской стены.

24 фото

Драматические пейзажи Китая

1. Поющие песчаные дюны и туристы в провинции Ганьсу, 20 июля 2010.

Почему «поют» песчаные дюны — загадка, которая уже много веков пугает и притягивает человека. Удивительные песни дюн можно слышать лишь в некоторых регионах земного шара. Таинственные и пугающие звуки описывались многими знаменитыми путешественниками — Чарльзом Дарвином, Марко Полом и другими. Экспериментальным путем ученые подтвердили, что звук появляется когда песок осыпается вниз с гребня дюны.

Когда песок различного диаметра скатывается с поверхности, то создается вибрация песка, которая «выталкивает» звук, как мембрана динамика выталкивает воздух. Тысячи вибраций песчинок различного диаметра создают звуки разной высоты, которые и складываются в монотонный гул. (Фото Feng Li):

Поющие песчаные дюны и туристы в провинции ГаньсуУченые Симон Дегоэ-Бюи со своими коллегами занялся этим вопросом. Он записал звуки нескольких дюн и определил, что все они звучат на одной частоте — 105 Гц, иногда опускаясь до 90 Гц, или поднимаясь до 150Гц.

Как поют дюны, можно посмотреть в этом коротком ролике.

2. Рапсовые поля в провинции Ганьсу, Китай, 14 июля 2015. (Фото SIPA Asia via ZUMA Wire | Wangjiang | Corbis):

02s

3. Старт ракеты с космодрома в провинции Ганьсу, 29 сентября 2012. (Фото GettyImages):

Старт ракеты с космодрома в провинции Ганьсу

 

4. Майцзишань или «Пшеничная гора» — один из крупнейших буддийских пещерных монастырей Китая в форме муравейника 142-х метровой высоты. Начало монашеской жизни и строительства первых пещер относят к периоду династии Поздняя Цинь (384 — 417). (Фото Imaginechina | Corbis):

Майцзишань или «Пшеничная гора»

5. Всего в горе расположено 194 грота: 54 – на востоке, 140 – на западе. Они высечены на южном склоне горы, на высоте 80 м от подножья. Внутри находится более 7 200 глиняных и каменных скульптур, свыше 1300 кв.м. фресок, которые были созданы с 4-го по 19-й век. Здесь можно проследить этапы развития скульптурного искусства в Китае. Самая высокая скульптура достигает высоты 16 м. (Фото Imaginechina / Corbis):

Майцзишань или «Пшеничная гора»

6. Здесь проходит часть Великой Китайской стены. (Фото Jason Lee | Reuters):

06s

7. Осенние пейзажи на горе Дуншань в провинции Ганьсу, 7 октября 2015 года. (Фото Chen Yonggang | Xinhua | Corbis):

07s

8. Лабранг — монастырь в посёлке Лабранг. Помимо всего прочего, монастырь является крупным образовательным центром буддизма — университетом с шестью факультетами. (Фото Carlos Barria | Reuters):

Лабранг — монастырь в посёлке Лабранг

9. А вот и драматические пейзажи Китая. Это Национальный геологический парк Ядан расположен на месте бывшего русла реки на расстоянии в 185 км от города Дуньхуан. Протяженностью 25 км, парк состоит множества разрушенных ветром бесплодных пригорков причудливой формы.

Это один из самых редчайших парков, такие панорамы вы вряд ли увидите в другом месте. С наступлением сумерек, когда в полной тишине слышны лишь редкие завывания ветра, песчаные фигуры как будто оживают. (Фото Wang Song | Xinhua Press | Corbis):

Национальный геологический парк Ядан

10. Ландшафтом Данься в Китае называют уникальный тип земной поверхности, для которого характерны песчаники красного цвета и крутые скалы, созданные природой. Под звездным небом, снятым на длинной выдержке, ландшафт становится особенно загадочным. (Фото Zhang Zirong | Imaginechina | Corbis):

Ландшафтом Данься в Китае

11. Сбор соли. (Фото Wang Jiang | Imaginechina | Corbis):

Сбор соли

12. Солнечное затмение над Великой китайской стеной, 1 августа 2008. (Фото David Gray | Reuters):

Солнечное затмение над Великой китайской стеной

13. Сельскохозяйственные террасы. Пластиковые щиты — защита культур для сохранения тепла и влаги. (Фото Sheng Li | Reuters):

Сельскохозяйственные террасы

14. Моторные лодки на «Желтой реке». (Фото Jose Fuste Raga | Corbis):

Моторные лодки н «Желтой реке»

15. Бескрайняя пустыня Гоби — один миллион триста тысяч квадратных километров покрытые песком. Недалеко от Дуньхуаня находится одна из святынь Буддизма — Озеро Полумесяца. Оно удивительным образом расположено в самом центре поющих песков в низине, которая вот уже много веков, каким то чудом оберегается от наступающих со всех сторон огромных барханов.

Озеро по форме действительно похоже на полумесяц. Размером оно небольшое, около 150 метров в длину, глубина не более 5 метров, но вода в нем настолько прозрачна, что оно выглядит как драгоценный камень.

Раньше Дуньхуан являлся центром Шелкового пути и центром торговли между Китаем и Западом, сейчас же Дуньхуан в зависит от туризма. (Фото Ed Jones):

Озеро Полумесяца

16. Солнечная электростанция в Дуньхуане в провинции Ганьсу, 16 сентября 2013. (Фото Carlos Barria | Reuters):

Солнечная электростанция в Дуньхуане

17. Ландшафты Данься — песчаники красного цвета и крутые скалы, созданные природой. (Фото Fan Peishen | Xinhua Press | Corbis):

Ландшафты Данься

18. Национальный геопарк Чжанъе Данься. Известный своими красочными скалами, парк был признан китайскими СМИ одним из самых красивых ландшафтных образований в Китае. (Фото Imaginechina | Corbis):

Национальный геопарк Чжанъе Данься

19. Песчаная буря.

Песчаная буря

20. Пастух и древний город Yongtai. (Фото China Daily | Reuters):

Пастух и древний город Yongtai

21. Сельскохозяйственные террасы в провинция Ганьсу, 4 июля 2014. (Фото Wang Song | Xinhua Press | Corbis):

Сельскохозяйственные террасы в провинция Ганьсу

22. Тибетские монахи в монастыре Лабранг, о котором мы упоминали выше. (Фото Andy Wong):

Тибетские монахи в монастыре Лабранг, о котором мы упоминали выше

23. Национальный геопарк Чжанъе Данься. Он известен своими необычными цветами скал, являющихся гладкими, острыми и достигающими высоты нескольких сотен метров. Они образованы отложениями песчаника и других полезных ископаемых, которые сформировались здесь в течение 24 миллионов лет. (Фото Sheng Li | Reuters):

Национальный геопарк Чжанъе Данься.

24. Разноцветные горы в Китае встречаются на территории нескольких провинций в юго-восточной и юго-западной частях страны. Всемирно известный ландшафт Данься является объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. (Фото Wang Song | Xinhua Press | Corbis):

Национальный геопарк Чжанъе Данься.

Также смотрите «Хуанхэ — Желтая река» и «Великая китайская стена» — места, недоступные взорам туристов.

loveopium.ru

Жанр пейзажа в китайской традиционной живописи. Некоторые общие сведения

По-китайски пейзаж обозначается словом 山水 (шань-шуй), что на русский переводится как «гора и вода» или «горы и воды». С одной стороны, само это сочетание красноречиво свидетельствует о том, какого рода пейзажи писали китайские мастера – это картины мира гор и рек. Но «гора» и «вода» - это не просто названия излюбленных изобразительных мотивов китайских живописцев. Прежде всего, это обозначения рядов объектов, относящихся к одному из двух классов. Бином 山水 аналогичен всем известному биному 阴阳 (инь-ян).

  • Дун Юань (934-962 гг.н.э.) "Летний пейзаж. Задержка у перевала"

«Гора» - это альтернативное обозначение активной силы «ян»: гора направлена вверх, это символ восходящего янского движения. Вместе с тем «гора» - это и всё то, что на горе расположено и её динамике подчиняется: это камни, отдельные скалы, деревья, травы, кустарники, то есть горная растительность, равнинные прилегающие к горе участки и т.д. «Вода» в свою очередь – это отображение пассивного начала «инь»: «вода» всегда движется вниз, её динамика всегда подчинена особенностям сложившейся ситуации. К классу «вода» относятся все объекты, представляющие воду в её различных физических состояниях: реки и горные потоки, ручьи и водопады, снег и покрытые льдом речные поверхности, облака и туманы – непременный для пейзажной живописи и очень значимый живописный мотив. Таким образом, если в русле одного из традиционных китайских представлений о Вселенной, мир понимается как результат бесчисленных многообразных взаимодействий между силами «ян» и «инь», то пейзаж – картина «гор и вод» - является наглядным тому примером.

Концепция «инь-ян», ставшая базовой для всей китайской культуры, изначально формулировалась в рамках одноимённой школы «инь-ян-цзя» (VI – IV вв. до н.э.). Для конфуцианства же с его педагогической направленностью основополагающим было представление Вселенной как места взаимодействия трёх сил-начал-сущностей: Неба, Земли и Человека. Поэтому на китайских картинах, представляющих «горы и воды», всегда и непременно звучит и тема Человека, Человека с большой буквы, который занимает причитающееся ему, должное место между Небом и Землёй – меж вод и гор. Тема человека представлена в пейзажной живописи весьма многообразно: это и отдельные фигуры людей, занятых разными делами (земледельцы, торговцы путешественники, рыбаки, отшельники), и многообразные архитектурные постройки (отдельные хижины, посёлки, лодочные пристани, монастырские постройки), и следы человеческой жизнедеятельности (дороги, мосты) и пр.

  • Ли Тан (1066-1150 гг.н.э.) "Бесчисленные ущелья. Ветер в соснах"

Китайский традиционный пейзаж не писался с натуры. С одной стороны, пейзажи в технике гунби (тщательная кисть) – а особенно если это монументальное вертикальное или многометровое горизонтальное полотно – писались подолгу, иногда – по нескольку месяцев. С другой, в традиции не было установки на передачу реального сходства с тем или иным конкретным местом. Реальный опыт переживания тех или иных природных красот, а также и всего накопленного предшествующей традицией живописного материала, осмыслялся художником – а результатом этих накопления и осмысления становилась новая картина. И каждый пейзаж представлял собой не портрет того или иного места, а своего рода обобщённую модель мира, его образ, сформированный и запечатлённый художником.

Предполагаемыми зрителями и ценителями пейзажных свитков были люди, не уступавшие живописцам ни в образованности, ни в подкованности в вопросах традиции и культуры. Поэтому процесс создания и последующего восприятия живописного свитка всегда подразумевал своего рода диалог между художником и зрителем. Диалог шёл как минимум по двум уровням: зритель считывал, КАК написано и ЧТО написано. Раскрытие КАК свитка схематично можно представить в три этапа: сначала – это можно обозначить как макроуровень – пейзаж рассматривался в общем, оценивалась выбранная и разработанная художником композиционная схема, выделялись её особенности, делался вывод о типичности или, напротив, каких-либо новшествах, внесённых автором и т.д. Затем зритель переходил на средний уровень – уровень отдельных объектов, изображённых на свитке, и их взаимосвязей: деревья, камни, скалы, водопады, фигуры людей и постройки – КАК художник выстроил их друг относительно друга. Далее можно было погрузиться в КАК работы кисти художника: оценить виртуозность и мастерство владения кистью, её силу и используемые технические приёмы. На определённых этапах развития китайского традиционного пейзажа существовали внушительные пособия по живописи, в которых подробно описывалось и прорисовывалось, КАК (какими штрихами, пятнами, точками) дОлжно выписывать те или иные природные объекты. Это соответствует одному из шести живописных законов, сформулированных ещё в V в.н.э. художником и теоретиком по имени Се Хэ – закону о соответствии изображения роду вещей. Насладившись тонкостями создания изображения на микроуровне, зритель снова возвращался к пейзажу в целом, но теперь взгляд на картину подразумевал уже всю ту информацию, которая была получена на разных уровнях «включения» в изображение.

ЧТО пейзажного свитка – это всегда послание художника зрителю, тема которого в сущности одна. «Горы и воды» - это всегда картина, модель мира, отражающая современные представления об особенностях его устройства и функционирования. Мир – и Человек в нём. Модель с течением времени претерпевала изменения, те или иные аспекты её устройства и принципы работы акцентировались или наоборот «уходили в туман», но закреплённое в теоретических трактатах отношение к пейзажу как к образу мира сохранялось. И в этой связи жанр пейзажа ценился больше других.

Картины природы ценились также за высокую прикладную функцию, которую они имели в жизни образованного человека. Созерцание пейзажа было одной из излюбленных досуговых форм чиновников и ученых-интеллектуалов. Как известно, традиционные китайцы жили в условиях культурного синтеза трёх основных учений: конфуцианства, даосизма и буддизма. Конфуцианство определяло характер повседневной жизни чиновника: особенности его поведения в социуме, его служебные и семейные обязанности, нормы, позволявшие ему создавать и сохранять своё «лицо». Что касается даосизма и буддизма, то благодаря им возникало некое внутреннее пространство, свободное от рутины и формальностей, в которое человек мог удалиться, оставаясь в одиночестве или в кругу близких ему по духу людей. Наслаждение картинами «гор и вод» соответствовало тому, что в даосизме обозначалось как «свободное странствие духом», «мысленное путешествие». На заре становления даосизма, одним из истоков которого были шаманские ритуалы юга Китая, «мысленное путешествие», вероятно, совершалось адептами в состоянии транса, наркотического опьянения – и путешествовали шаманы по внутренним ландшафтам неких мистических пространств. Подобного рода состояния и позже очень ценились в среде творческой элиты, однако не только опьянение могло стать толчком для «полёта духа». Картина гор и вод давала основания для своего рода медитативного процесса, в ходе которого сознание зрителя могло, насладившись изображением, оттолкнуться от него и отправиться в собственное путешествие. Это могло быть вспоминание и переживание прошлого опыта реальных прогулок по горам или странствие по вымышленным местам, в которые разворачивалось принципиально незамкнутое пространство свитка, продолженное воображением зрителя или размышление над посланием, сформулированным художником и считываемым зрителем, располагающим сходным с ним багажом культурной памяти или размышление на философские темы…

Можно привести отрывки из трактата «О возвышенной сути лесов и потоков» художника и теоретика живописи Го Си (жил при династии Северная Сун, в XI веке):

"...Виды лесов и потоков, картины туманных далей часто открываются нам как бы во сне; глаза и уши наши их не воспринимают. Но под рукой искусного мастера они вновь появляются перед нами. И тогда, не выходя из дома, мы можем перенестись в глухие ущелья, услышать крики обезьян и гомон птиц, увидеть залитые светом горы и искрящиеся бликами потоки. Разве не доставит нам радость сие зрелище? Разве не тронет оно наше сердце? Вот почему в свете так ценят искусство живописи. Отнестись к нему легкомысленно — значит помутить свой духовный взор и загрязнить чистые порывы души..." 

"...Те, кто серьезно толкуют о живописи, говорят так: есть горы и воды, сквозь которые можно пройти; есть такие, на которые можно смотреть; есть такие, где можно гулять, и есть такие, где можно поселиться. Такую картину можно назвать воистину чудесной..." 

"...Вот одна гора, но разве можно вместе с ней не изучить вид множества других гор! Весной дымки и облака в горах стелются непрерывной чередой, и люди радостны. Летом горы прекрасны, на них густая тень от деревьев — люди безмятежно спокойны. Осенью горы прозрачно-светлые, точно качаются и падают, — люди строгие. Зимой горы скрыты темной мглой — люди затаившиеся. При рассматривании подобных картин у людей возникает такое ощущение, что они на самом деле находятся в горах. Это и есть смысл таких картин..." 

"...При виде белых дорог в серой дымке мысленно идешь по ним. При виде света вечерней зари в реках, на равнинах, мысленно наблюдаешь закат. При виде в горах отшельников и горных жителей мысленно живешь вместе с ними. При виде скал с родниками в неприступных местах мысленно бродишь среди них. У людей, рассматривающих эти картины, возникает такое настроение, точно они в самом деле находятся в этих местах. Это и есть внешняя прелесть таких картин..." 

"...Люди в свете, думают, что картины создаются простым движением кисти. Они не понимают, сколь многотрудно занятие живописью. У Чжуан-цзы сказано: «Художник сбрасывает свои одежды и сидит, скрестив ноги». Вот справедливое суждение о работе живописца! Мастер должен пестовать в своем сердце безмятежность и радость. Его думы должны быть покойными и гармоничными, ибо сказано: «пусть будет сердце невозмутимым». Тогда все человеческие чувства и все свойства вещей сами собой проявятся в сердце и столь же непроизвольно сойдут с кончика кисти на шелк..."

В Китае не принято было хранить свитки в вывешенном состоянии. С одной стороны, это объясняется заботой о долговечности произведений: от длительного пребывания в растянутом состоянии основа свитка постепенно растягивалась, деформировалась, на работе могли возникнуть трещины, разрывы. Поэтому ценные свитки хранились в специальных помещениях в специальных футлярах. И сейчас в музеях и галереях живописи в Китае достаточно часто меняется экспозиция – работам, что называется, дают отлежаться. С другой стороны, как уже говорилось, наслаждение картиной было одной из излюбленных форм досуга образованных китайцев. Это могло быть, например, удачным поводом для встречи и совместного времяпрепровождения владельца картины и его друзей. Вертикальный свиток вывешивался на специальную раму, а зрители предавались созерцанию, расположившись вокруг него. Горизонтальный свиток – а они могли быть весьма длинными, по много метров в длину – разворачивали на специальном столе: справа налево, раскрывая его фрагмент за фрагментом, останавливаясь, рассматривая и двигаясь дальше – до его левого конца. А затем в обратную сторону – слева направо. Этот процесс разворачивания и сворачивания свитка мог длиться несколько часов.

В Китае до знакомства с европейской живописью не было представлений о линейной перспективе. Зато сложилась весьма своеобразная концепция выстраивания пространства в пейзажном свитке. Речь идёт о «трёх далях» (三元) картины «гор и вод». Это понятие сформулировал и развил уже упоминавшийся живописец и теоретик XI века Го Си. Есть его работа, посвящённая подробному разъяснению особенностей и свойств каждой из трёх далей и значения всей концепции в целом. Это очень интересная тема, но сложная – здесь мы её касаться не будем. Попытаюсь всего лишь наглядно показать, что подразумевается под каждой из трёх далей на композиционном уровне и отмечу особенности пространства свитка, построенного на основании этих далей.

Три дали – высокая, глубокая и ровная.

  • Гуань Тун (X в.н.э.) "Задержка у перепраывы через горный ручей"

Высокая даль подразумевает взгляд от подножия горы к её вершине. Объёмы преимущественно развиваются, вылепливаются по вертикали. В центре внимания зрителя оказывается одна гора, один горный массив (Гуань Тун "Задержка у переправы через горный ручей").

  • Го Си (1020-1090 гг.н.э.) "Монастырь в заснеженных горах"
  • Фань Куань (неизв.) "Глядя на поток, одиноко сижу"

Глубокая даль – это множество накладывающихся друг на друга слоёв горных массивов с прорывами ущелий между ними. В этих ущельях нередко клубится туман. Взгляд, переходя с ближних объёмов на более дальние, как бы углубляется внутрь пространства картины (Го Си "МОнастырь в заснеженных горах" и Фань Куань "Глядя на поток, одиноко сижу")

  • Ся Гуй (1195-1224 гг.н.э.) "Чистые дали гор и потоков"

Ровная даль – эта модель, как правило, используется при создании огромных горизонтальных свитков, изображающих широкие речные просторы. Массивных горных объёмов она не подразумевает. В таких пейзажах прочитывается горизонтальная плоскость земли, плавно, без границ переходящая в небесную сферу (Ся Гуй "Чистые дали гор и потоков", средняя часть свитка).

Го Си о трёх далях: «…Высокая даль неожиданно вздымает свою мощь; суть глубокой дали – в повторении и наложении; замысел дали ровной – в разливе, теряющейся вдали туманности…»

Обычно пейзаж строится на основе не одной только, а в сочетании двух или всех трёх – высокой, глубокой и ровной. Особенно это касается длинных горизонтальных свитков. Части свитка, построенного по принципу трёх далей, не связаны между собой буквально масштабом. Но движение – разворачивание пространства и соответственно движение взгляда зрителя – тем не менее эти многочисленные и сложные связи обеспечивает. Принцип трёх далей определяет очень значимую для китайской пейзажной живописи особенность – нефиксированность позиции зрителя. При восприятии свитка зритель включается в общее для всего изображения движение всех частей мира и наблюдает его в подробностях, двигаясь, словно на крыльях, как птица, то поднимаясь, то снижаясь, то углубляясь внутрь пространства свитка, то растекаясь взглядом по разворачивающимся до горизонта просторам.

  • Ли Чэн (919-967 гг.н.э.) "Буддийский храм в горах"

Композиция в пейзаже как правило выстроена так, что каждый значимый объект, каждую гору можно облететь вокруг, как бы рассмотрев её со всех сторон. А осуществляется это за счёт сочетания принципов трёх далей и выстраивания «силовых линий» - линий, по которым движутся меж горных массивов потоки энергии, воздух – и взгляд зрителя. В китайской традиции их принято было называть "венами дракона" Эти линии намечаются дорогами, тропинками, ручьями, водопадами, сгустками тумана – то есть так или иначе пустотами, разделяющими и в то же время скрепляющими, связывающими между собой объекты природного мира. На картине Ли Чэна «Буддийский храм в горах» движение начинается от нижней кромки свитка, взгляд проскальзывает вдоль разлива горной речки мимо мостика, по которому переходят его путники. Далее подъём на следующий ярус по линиям водопада – и зритель оказывается в развилке ущелья: отсюда можно продолжать движение вверх по следующему ярусу водопада или, проскользнув по полосе тумана направо, продолжить движение вверх, облетая центральную вершину справа. Как бы то ни было, зритель имеет возможность совершить мысленное путешествие вокруг центральной и расположенной несколько глубже и правее неё гор благодаря тому, что между отдельно расположенными на картине объёмами имеются некоторые зазоры – пустые пространства ущелий, насыщенные воздухом и туманом. Завершив движение вглубь картины, мы можем спуститься по дороге мимо монастыря, расположенного на невысокой скалистой платформе и выйти к постройкам, расположенным на берегу реки, откуда брало начало наше движение. Силовые линии в китайском пейзаже зачастую имеют дугообразный характер, а их последовательные изгибы нередко создают то, что называется S-образной траекторией.  

www.udzi.ru

Акварельные пейзажи китайского художника Liu Maoshan – Ярмарка Мастеров

Оригинальные работы китайского мастера Liu Maoshan. Думаю, многим любителям акварели будет интересно. Особенно тем, кто сам пишет, ищет свою манеру. У сегодняшнего автора очень характерный штрих – богатые на ветви деревья, только ему и характерные. Они присутствуют почти в каждой работе. Думаю, из сотни китайский авторов Liu Maoshan мы узнаем сразу.

А еще, его работы наполнены серыми тонами, прохладой. Может быть, у него восприятие мира такое, а может быть — он сформировался где-то в северных районах Китая, лишенных кричащих красок и тепла…

художник

авторская работа

китай

картина для интерьера

картина в подарок

картина

Liu Maoshan родился в 1942 году, в Сучжоу, провинции Цзянсу. В 1962 году закончил Институт художественных ремесел в Сучжоу. Как отмечают критики, умет виртуозно сочетать строгость европейской классической живописи, воздушность современного импрессионизма и отточенную детализацию китайской пейзажной живописи. В настоящее время он является вице-президентом Академии китайской живописи в Сучжоу и членом Китайской Ассоциации художников. В Китае его считают одним из лучших художников.

пейзажи

мастера

Liu Maoshan много путешествует. В последние годы он посетил Англию, Японию, Америку Гонконг и многие другие места, где проводились его персональные выставки.

Ну и естественно, художник получил широкое признание. Работы его в постоянных композициях многих музеев и галерей, как в Китае. Так и за границей. Его имя внесено в список «Кто есть Кто в США» и «Кто есть Кто в мире».

Несмотря на то, что акварельные пейзажи Лю Маошана нельзя назвать бодрыми и солнечными, в них нет той депрессивной грусти, которая обычно присутствует в подобных картинах. Напротив, работы художника пропитаны тем лирическим настроением, какое обычно посещает поэтов на рубеже сезонов и является причиной возникновения строк о любви к прекрасной незнакомке, которую герой часто встречает в булочной и провожает взглядом до угла. Тонкие, невесомые мазки художник кладет на холст нарочито небрежно, но именно этот стиль придает его работам ту легкость, за которую и любят их поклонники.

Лю Маошан удачно сочетает технику традиционной китайской живописи с элементами, свойственными работам импрессионистов. Его работы представлены в галереях не только Китая, но также Японии, Англии, США, Германии и многих других.

www.livemaster.ru


Evg-Crystal | Все права защищены © 2018 | Карта сайта