Войти на сайт. Антуан ватто картины
Жан Антуан Ватто - Художники
- Художники
- "Творчество - это непосредственное живое воплощение, это индивидуальный мир художника... это независимость от авторитетов и всякой выгоды" - так писал сам великий японский художник. Творческое наследие Хокусая чрезвычайно велико: он создал около тридцати тысяч рисунков и гравюр и проиллюстрировал около пятисот…
- Знаменитый художник Делакруа сказал: "Надо видеть Рубенса, надо Рубенса копировать: ибо Рубенс - бог!" В восторге от Рубенса М. Карамзин писал в "Письмах русского путешественника": "Рубенс по справедливости называется фламандским Рафаэлем... Какие богатые мысли! Какое согласие в целом! Какие живые краски,…
- Художники
- "Творчество - это непосредственное живое воплощение, это индивидуальный мир художника... это независимость от авторитетов и всякой выгоды" - так писал сам великий японский художник. Творческое наследие Хокусая чрезвычайно велико: он создал около тридцати тысяч рисунков и гравюр и проиллюстрировал около пятисот…
- Знаменитый художник Делакруа сказал: "Надо видеть Рубенса, надо Рубенса копировать: ибо Рубенс - бог!" В восторге от Рубенса М. Карамзин писал в "Письмах русского путешественника": "Рубенс по справедливости называется фламандским Рафаэлем... Какие богатые мысли! Какое согласие в целом! Какие живые краски,…
- Первую биографию художника составил Ян Орлерс, бургомистр Лейдена. "Сын Харменса Херритса ван Рейна и Нельтхен Виллемс родился в Лейдене 15 июля 1606 года. Родители поместили его для изучения латинского языка в школу Лейденского университета, имея в виду поступление его впоследствии на…
- Репин являл собой пример беззаветной преданности искусству. Художник писал: "Искусство я люблю больше добродетели... Люблю тайно, ревниво, как старый пьяница, - неизлечимо. Где бы я ни был, чем бы ни развлекался, как бы ни восхищался, чем бы ни наслаждался, - оно…
- Основатель собственного абстрактного стиля - супрематизма - Казимир Северинович Малевич родился 23 февраля 1878 (по другим данным - 1879) года в Киеве. Родители Северин Антонович и Людвига Александровна по происхождению были поляками. Позднее художник вспоминал: "Обстоятельства, в которых протекала моя жизнь…
- В историю мировой живописи Тёрнер вошел как родоначальник принципиально нового отношения к цвету, создатель редких свето-воздушных эффектов. Знаменитый русский критик В.В. Стасов писал о Тёрнере: "...Будучи около 45 лет от роду, он нашел свою собственную дорогу и совершил тут великие чудеса.…
- Блистательному, самобытному художнику XIX - начала XX века М.А. Врубелю были подвластны монументальные росписи, станковая живопись, графика, скульптура. Судьба художника трагична: он много страдал и даже годы находился на грани безумия. Врубель много экспериментировал с красками, и поэтому часть его полотен…
- И.Е. Репин назвал Кустодиева "богатырем русской живописи". "Большой русский художник - и с русской душой", - сказал о нем другой известный живописец - М.В. Нестеров. А вот что пишет Н.А. Саутин: "Кустодиев - художник разностороннего таланта. Великолепный живописец, он вошел в…
- Творчество Тьеполо продолжало великие традиции венецианской живописи. Но только в двадцатом столетии он вновь получил то признание, которого заслуживает. Сегодня искусство Тьеполо считается самым значительным явлением в живописи позднего барокко. Джованни Баттиста Тьеполо родился в Венеции 5 марта 1696 года. Его…
- Французский критик Эдмон Абу писал в 1855 году: "Месье Коро - единственный и исключительный художник вне всяких жанров и школ; он ничему не подражает, даже природе. Сам он неподражаем. Ни один художник не наделен таким стилем и не умеет лучше передать…
Жан Антуан Ватто
«Жан Антуан Ватто»Знаменитые братья Гонкуры писали о художнике в 1856 году: "Ватто - великий поэт восемнадцатого века. Шедевры мечты и поэзии, сотворенные его разумом, до краев заполнены необыкновенным жизненным изяществом... Ватто словно вновь возрождает красоту. Однако это не та красота античности, что заключена в совершенстве мраморной Галатеи или материальном воплощении обольстительных Венер, и не средневековое очарование строгости и твердости. На картинах Ватто красота есть красота: это то, что окутывает женщину облаком привлекательности, ее очарование, самая суть физической красоты. Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи".
Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в маленьком северофранцузском городке Валансьенне. Его отец Жан Филипп Ватто был кровельщиком и плотником. Первые уроки живописного ремесла мальчик получил от местного престарелого живописца Жерэна. Однако учеба длилась недолго: скряга отец не захотел платить шесть турских ливров в год за учебу.
Около 1700 года Антуан ушел из родного города в Париж, сопровождая театрального художника Метейе. Он нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам, владелец которой организовал массовое изготовление и выгодный сбыт дешевых религиозных картинок. За тупую и изнурительную работу Ватто получал ничтожную плату и "тарелку супу ежедневно".
Антуану повезло встретиться с Жаном Мариэттом, торговцем картин и знатоком живописи. В доме Мариэттов он встретил своего первого настоящего учителя - Клода Жилло. У него молодой художник научился любить театр, которому впоследствии посвятил большую часть своего творчества.
Первая самостоятельная картина Ватто написана по мольеровским мотивам - это "Сатира на врачей". Она имеет и второе весьма характерное название, раскрывающее ее содержание: "Что я вам сделал, проклятые убийцы?"
В 1708 году Ватто уходит от Жилло и поступает помощником к художнику-декоратору Клоду Одрану. Вместе с учителем Антуан много работает над орнаментальными росписями, приобретая свойственную ему в дальнейшем легкость и точность рисунка. Одновременно он продолжает копировать и изучать произведения старых мастеров.
Мечтая попасть в Рим, Ватто поступает в Академию художеств. Но на конкурсе в Академии он получил лишь вторую премию, и в 1709 году он вернулся в Валансьенн, где взял в ученики Жана-Батиста Патера.
Ватто возвращается в Париж в 1710 году уже как крупный, творчески зрелый мастер. Основная тематика, которой он в это время посвящает свои произведения, - военная.
"В его очень небольших, подчеркнуто камерных картинах мы видим переход войск в непогоду, краткий отдых солдат, опять переход под дождем и ветром, усталую толпу новобранцев, - пишет И.С.
«Жан Антуан Ватто»Немилова. - "Тягости войны" и "Военный роздых" относятся к числу лучших картин этой серии. В первой из них можно оценить мастерство художника в передаче состояния природы, внезапного вихря, гонящего клочья облаков, сгибающего деревья и раздувающего плащи всадников. Небольшие фигурки людей как будто не могут противостоять непогоде. Беспокойство пронизывает всю картину. Вторая сцена рисует настроение диаметрально противоположное: люди, измученные военной жизнью, наслаждаются отдыхом, одни блаженно растянулись под деревьями, другие закусывают в палатке маркитантки. Мягкое освещение летнего дня подчеркивает спокойствие обстановки".
Военные сцены выдвинули Ватто в число художников, пользующихся успехом. Особенным спросом картины пользовались у участников фламандских походов.
По приезде из Валансьенна Ватто поселился у торговца рамами и картинами Пьера Сируа, через него он познакомился с Пьером Кроза, королевским казначеем, миллионером и тонким знатоком искусства. Вероятно, в 1714 году Ватто принял предложение Кроза поселиться в его новом особняке. Там художник мог наслаждаться созерцанием великолепной коллекции картин, скульптур, рисунков, резных камней, там мог работать, не думая о хлебе насущном.
Одновременно с военной тематикой в творчество Ватто начинают прочно входить темы, связанные с жизнью театра и актеров. Художник сам создает мизансцены, декорации заменяет пейзажным фоном. Иногда это одинокая фигура музыканта, певца или танцора на фоне пейзажа: "Финетта", "Безразличный" (обе - 1716-1717), иногда - несколько артистов или друзей художника в театральных костюмах: "В одежде Мецетена" (1710-е годы), "Актеры итальянской комедии" (около 1712).
Живя у Кроза, художник мог наблюдать театральные постановки на лоне природы, модные в то время в столице развлечения вельмож, концерты, пантомимы, маскарады Этими впечатлениями навеяны самые поэтические произведения Ватто - "Галантные празднества".
Как отмечает Н.Л. Мальцева: "Галантные празднества" Ватто проникнуты скрытым, едва ощутимым душевным движением, противоречивыми настроениями, в них звучат то нежные, то лукаво-иронические, то печальные интонации, то поэтическая мечта о недосягаемом прекрасном, то неверие в искренность героев. Сюжетные ситуации и переживания героев даются в органической связи с природой. На нее переносится ощущение быстротечности жизни, непрочности ее счастливых мгновений, свойственное и его героям, среди которых нет волевых натур.
В картине "Общество в парке" нарядные девушки и юноши мирно беседуют, точно зачарованные поэтической красотой природы, созвучной их настроению.
В пейзаже царит задумчивая тишина, и персонажам Ватто не свойственны бурные проявления чувств. Сосредоточенные в себе, они движутся в замедленном ритме, по едва заметным полуулыбкам, взглядам, незавершенным движениям можно лишь догадываться об их переживаниях".
В 1717 году Ватто году пишет одну из лучших своих картин - "Паломничество на остров Киферу". За нее в том же году художник получил от Королевской академии специально для него придуманное звание "художника галантных празднеств".
Образ произведения чрезвычайно музыкален. Кажется, в композиции картины исполняется какой-то медленный танец, в ритме которого дамы и кавалеры движутся по склону холма к ладье, которая должна доставить их на Киферу.
Каждый жест, поворот головы, выражение лиц передают тончайшие оттенки переживаний. Художник не стремится к индивидуализации образов, его герои и героини внешне похожи. Лирик по преимуществу, он ставит своей задачей воссоздать мир эмоций, показать их зарождение и развитие, их тончайшие нюансы.
К 1718 году относится великолепная картина Ватто - "Капризница", чрезвычайно показательная для мастера утонченной эмоциональностью образа, точным и изысканным рисунком, гармонией колорита.
В конце 1719 года Ватто едет в Англию. Здесь он вновь пишет театр - картину "Итальянские актеры", одну из последних своих театральных композиций. Актеры стоят перед зрителями, будто прощаясь с ними, словно отдавая последний поклон после последнего акта живописной пьесы художника.
"Итальянские актеры" были куплены у Ватто лечившим его доктором Мидом, художник сгорал от чахотки. Лечение не помогло. Ватто вернулся в Париж летом 1720 года безнадежно больным.
Зная, что скоро умрет, он словно собрал в последнем напряжении все свои душевные силы. В последний год жизни он создал свои самые значительные картины: "Жилля", "Портрет скульптора Патера", "Вывеску Жерсена" и свои самые лучшие рисунки.
Одиночество, печаль, неудовлетворенность с особенной силой воплощены художником в образе "Жилля" (около 1720). Напряженно-неподвижная поза, безвольно опущенные руки, бледное лицо, грустный взгляд убедительно раскрывают состояние его души, в которой живут одиночество, печаль, неудовлетворенность.
Итальянский искусствовед Г. Фосси считает, что "Жилль" - одна из самых загадочных картин всей мировой живописи: кто этот юноша в маске, с кукольным взглядом, с висящими, как у марионетки, руками, но живыми, чувствительными ладонями? И что за люди сидят у его ног, на что смотрят они, над чем смеются и чему удивляются, притаившись за поросшим травой пригорком, удаленные таким образом эмоционально от недостижимого манекена, единственной фигуры, на которой останавливается глаз зрителя? А осел? А герма (четырехгранный столб или постамент, завершающийся скульптурной головой или изваянием бюста без головы) фавна, виднеющаяся справа, парадоксальным образом живая, как все скульптуры, изображенные Ватто в сценах "на природе"?"
Блестящий финал творчества Ватто - "Вывеска Жерсена".
Ее счастливый владелец удостоверил, что "написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам; хрупкое здоровье, или, лучше сказать, слабость не позволяла ему работать дольше".
За семь коротких сеансов художник создал настоящий шедевр!
Впервые в живописи Ватто мир искусства отделился от мира реального, и реальные люди из плоти и крови впервые показаны в прямом взаимодействии с выдуманным, живописным миром.
"Все соединилось в этой причудливой картине, где привычные границы жанров разрушены с той же царственной уверенностью, что и сама передняя стена жерсеновской лавки, - пишет Ю.М.
Герман. - Обыденный труд упаковщиков, нежность влюбленных, невзначай входящих в магазин, смешное кокетство любителей, гордых своей причастностью к профессиональным тайнам, трогательное внимание к искусству тех, кто и в самом деле способен им восхищаться.
При этом все в картине кажется настолько естественным, настолько само собою происходящим, что трудно увидеть за этой простотой безошибочный и совершенный композиционный расчет.
Ничего случайного нет в этой работе Ватто. И даже собака на мостовой помогает уравновесить картину, поскольку правая группа глубже левой и кажется потому легче".
Близкие друзья пытались помочь безнадежно больному художнику, устроив его в прекрасном доме в окрестностях Парижа. Там он и умер 18 июля 1721 года. "Он кончил свою жизнь с кистью в руках", - написал о нем один из друзей.
- Люди и биографий — Художники
- "Творчество - это непосредственное живое воплощение, это индивидуальный мир художника... это независимость от авторитетов и всякой выгоды" - так писал сам великий японский художник. Творческое наследие Хокусая чрезвычайно велико: он создал около тридцати тысяч рисунков и гравюр и проиллюстрировал около пятисот…
- Знаменитый художник Делакруа сказал: "Надо видеть Рубенса, надо Рубенса копировать: ибо Рубенс - бог!" В восторге от Рубенса М. Карамзин писал в "Письмах русского путешественника": "Рубенс по справедливости называется фламандским Рафаэлем... Какие богатые мысли! Какое согласие в целом! Какие живые краски,…
Рейтинг — 3117, Статистика просмотров сегодня — 1
the100.ru
Четыре картины Антуана Ватто
Среди множества картин и рисунков Антуана Ватто (французский живописец, 1684–1721 гг.) есть несколько картин, как бы образующих серию. Это «Любовная гамма», «Полная гармония», «Затруднительное предложение» и «Remedy». На этих картинах от пяти до восьми персонажей. Где-то явно обозначены пары, где-то пара только намечается...
Антуан Ватто. Затруднительное предложение
Кто эти люди? Бесспорно, что это не простолюдины, об этом говорит их одежда. У них есть гитары, флейта, ноты. Скорее всего, это музыканты, которые вышли на природу, совмещая приятное с полезным: свежий воздух и репетиции. И взяли с собой ребенка.
Это не бродячие музыканты – они не выглядят нищими попрошайками, это обслуга какого-то вельможи (граф, герцог, барон), чьи владения совсем недалеко (место действия, скорее всего, в парке около замка или усадьбы, на одной из картин изображен бюст античного вида). Живут они, вероятно, в домах, принадлежащих их хозяину. У них нет широкого круга общения. То есть эта компания волей обстоятельств варится в собственном соку.
Сюжеты картин наводят на мысль, что преимущественно это люди неженатые. Неженатые либо в силу нежелания хозяина, либо в силу личных причин (нет достатка, чтобы содержать семью). Этим людям приходится искать удовольствия в тесном кругу. Иногда эти знакомства кончаются брачным союзом, а иногда...
Две картины – почти идиллические: на переднем плане музыканты, на заднем – удаляющаяся в неизвестном направлении пара в обнимку или под ручку. А в «Затруднительном предложении» ситуация несколько иная.
На переднем плане – полуразвалившийся (в смысле позы) наблюдатель событий, перед ним – две музицирующие дамы. И справа – кавалер и дама. Он протягивает ей руку, а она как бы с возмущением от нее (от руки) отказывается. Как будто ей пытаются подсунуть змею.
На самом деле это предложение не может быть чем-то абсолютно неприемлемым (иначе зачем бы этой даме такая компания). Но то ли она не в настроении, то ли слова, сопровождающие жест, не были достаточно убедительны и обходительны (что-то вроде «Осмотрел. Нравишься. Люблю. Пошли!»). А вот факт, который запечатлел художник, – отказ. Да еще какой: «Этого не будет никогда!» И жест у дамы достаточно красноречивый: она приподняла юбку, собираясь уйти.
А как же художник обо всем этом узнал? Может быть, он был участником таких вылазок? Может быть, именно он сидит к нам спиной и наблюдает за происходящим? Может быть, и он был в таком положении?
Может быть, что все это не так. Может быть, что художник писал свои полотна в полном соответствии с текстами, которыми сопровождаются его картины в Интернете.
«Картина художника Антуана Ватто «Затруднительное предложение» – поэтический рассказ о тихой беседе на лоне природы и внезапном прерывании отношений, без какого-либо театрального пафоса и возвышенных страстей...» (Автор неизвестен).
«Совершенство формы сочетается в ней с мимолетным, зыбким настроением легкой грусти, и, как бывает всегда у Ватто, идеальная, абсолютная гармония, уравновешенность всех частей композиции передаются пластикой, поворотами, жестами фигур... Чувство одиночества и грусти, меланхолия, привлекающие в картинах Ватто, связаны с формальным приемом «взвешивания» фигур». (Автор неизвестен).
«Глядя на эту картину, возникает ощущение, будто ничего особенного здесь не происходит: нарядное общество праздно проводит время на открытом воздухе... Ландшафт раскинулся широко, небо наполнено пенистыми облаками, в них переливаются лучи заката – здесь все легко, светло и прозрачно. Игра одной из дам на гитаре словно наполняет картину тихо звучащей музыкой». (Автор неизвестен).
««Затруднительное предложение» – в своем роде произведение совершенное... Прежде всего, это красивая картина. Она радует душу и глаз. Радует всем – и больше всего своей гармоничностью, гармоничностью композиции, цвета, движения и совокупностью всех этих факторов. В ней все как будто легко и светло, как крылья бабочки.
В своих картинах – и «Затруднительное предложение» блестящий тому пример – он сумел остановить мимолетность порыва, остановить мгновение. Все эти частности в своей совокупности открыли новый мир чувств, обогатили представление о человеке и в конечном счете создали его новый духовный образ». (Художник Татьяна Никулина).
После прочтения этих комментариев хочется повесить на стенку портрет Антуана Ватто и молиться на него, как на святого. Думаю, что искусствоведы не написали бы такое, если бы видели его рисунок под названием «Средство» («Remedy»).
Молодая женщина лежит на кровати или на чем-то подобном, а позади другая женщина (возможно, служанка) подносит к ней нечто похожее на шприц. То ли это клизма, то ли спринцовка. А ее правая рука уже готова открыть входное отверстие! Но самое интересное, что каким-то фоном проявляются два мужских лица.
И вот тут появляется рой мыслей (это чисто женский взгляд на картинку): молодуха мучается вопросом, от кого она могла бы забеременеть, если еще не беременна. И есть решение: избавиться от сомнений вот таким вот путем.
Так что картинку надо было бы наименовать: «Прочь все сомнения!». А искусствоведам взять на заметку, что художник не был ангелом, что он изображал жизнь не только как пасторали, но и со скрытыми за внешней куртуазностью приятностями и неприятностями.
P.S. За рамками картины остался вопрос: где художник это видел?
Галерея
Антуан Ватто. Любовная гамма
Антуан Ватто. Полная гармония
Антуан Ватто. Затруднительное предложение
Антуан Ватто. Remedy
Антуан Ватто. Remedy
Борис Рохленко
subscribe.ru
Антуан Ватто
Антуан Ватто - ( фр. Antoine Watteau . крестный 10 октября 1684 - ? 18 июля 1721) - французский художник, представитель рококо. Писал преимущественно жанровые картины.
В письме из Орской крепости до И. Фундуклея 16 июля 1847 года Тарас Шевченко писал, что среди отобранных у него при аресте рисунков был оригинал Ватто.
1. Биография
1.1. Провинциальная юность
Родился в городе Валансьен, принадлежавшее Фландрии и которое недавно захватили войска короля Луи XIV. Отец, богатый ремесленник и владелец дома, был пьяница и дебошир, ничего добропорядочного не мог дать своему второму сыну. За свои дебоши неоднократно наказывался церковным головой и даже тюремным заключением.
Единственный известный художник в городе - второстепенный, провинциальный мастер Жак-Альбер Жерен, вероятно, и был первым учителем Антуана. Юноша мог попасть под принудительный рекрутский набор в армию воинственного Луи XIV, который продолжал захватнические войны. Поэтому убежал из дома и пешком добрался до Парижа, где хотел продолжить художественное обучение.
1.2. Утренний период
В Париже начал работать как копиист чужих картин. Много и мастерски рисует, позже его рисунки станут предметом коллекционирования известных музеев мира. Среди рисунков Ватто - парень, чистит обувь, старуха с прялкой, актеры в разных разворотах, безлюдная аллея парка с павильоном, головки женщин. И эти листы чрезвычайно серьйозни и лишены иронии или мерцающих, неустойчивых настроений его картин.
Ватто был замечен меценатом и гравером по имени Жан Мариэтт. Обучение продолжил в Клода Жилло, местного живописца, рисовал картины на продажу и занимался Театрально-декорационное искусство. Так театр (только из зрительного зала) навсегда вошел в душу и произведения Ватто.
Но его первые картины почти полностью жанровые-это сцены из балаганных представлений или быта воинов ("Воины на отдыхе", "Сатира на современных врачей"). Фигуры были маленькие, а сюжеты напоминали мизансцены спектаклей. Рисовал он и религиозные картины, но недостатки образования и художественного обучения успеха не принесли. Реальная жизнь и театральных впечатлений через призму его фантазий станут ведущими мотивами его творчества.
1.3. Рождения рококо и Пьер Кроза
Хвороблиий и робок Ватто вместе с итальянкой художницей Розальба Карьерой стоял у истоков стиля рококо. Этому всячески способствовал большой и мощный с меценатов суток - миллионер Пьер Кроза. Заботясь о замкнутой и болезненного художника, Кроза забрал его в свой парижский дворец, где тот получил жилье, стол и, вероятно, впервые достаточные условия для творчества. С этого времени картинами Ватто начали украшать дворцы вельмож, ведь сюжетами его картин становятся тетрального сцены и досуга аристократов. Искусство эпохи тщательно отворачивалось от повседневных проблем.
-
Госпожа ищет приключений
-
Актеры французского театра
Стиль рококо создан для женщины-аристократки и приспособлен к ее вкуса и прихотей. Почти главным словом эпохи рококо было слово "прихоть" (каприз). В искусстве определяется легкими, нервными, нежными и причудливыми формами ("игривое" рококо). Он оказался прежде всего в ПЛАН и декорации интерьера (дворцов, церквей, костелов). Занимался декором интерьеров в стиле рококо и Ватто, хотя другие мастера достигли в этом гораздо больших успехов (Жермен Боффран, Франсуа Буше, Жан-Оноре Фрагонар и др.).
Вельможи эпохи рококо поставили цель ежедневные наслаждения. Наслаждениям повини были способствовать роскошные интерьеры дворцов и церквей, роскошные платья, очередь праздников в садах барокко и в павильонах летом, а зимой во дворцах. Бедный художник был лишь малозаметным зрителем этих праздников. Кто-то точно заметил, что картины Ватто напоминают сцены, помеченные прохожим с улицы сквозь решетку роскошных французских парков. Ватто лишь свидетель чужих праздников, не имел прав ни вмешиваться в них, ни брать там участие.
1.4. Избрание в Королевскую академию
Чтобы иметь право профессионально заниматься искусством, в Париже надо было иметь признание Академией. Ватто сделал свою пробу получить Римскую премию и поехать на стажировку в Италию. Но он получил только медаль, а премию отдали другому. Избрание в академики произошло пизнище и без стажировки в Италии. Картины Ватто заметил художник Шарль де ля Фосс (1636-1716) и настоял на признании художника Академией. По случаю признания Ватто и нарисовал большую (по размерам) картину "Паломничество на остров Цитера", т.е. на остров богини любви Венеры. По правилам сюжет картины свободно выбирал художник. Ватто выбрал изображение общества, отправлялось на сказочный остров любви.
Уже тогда оказалось, что картины новоизбранного художника не укладываются ни в какой жанр. Для него и придумали необычный - "мастер галантных празднеств".
Неизвестно, давал названия своим картинам Ватто. Многие из них имеют по несколько названий, которые дали владельцы картин ("Госпожа ищет приключений" и "Кокетка", "Серенада" и "Соблазнитель", "Пейзаж" и "Общество в парке"). Еще бильще споров с сюжетами.
2. Рококо и человеческие судьбы
В живописи эпохи рококо преобладали праздники и театральные представления, бесконечные влюбленные пары мифологиних персон. Рисовал подобные картины и Ватто, но они не лучше в его творческом достоянии.
В портретах эпохи рококо все подчеркнуто улыбающиеся, любезные, изящные. Но это была маска, скрывавшая многочисленные недостатки и чрезвычайно сложные проблемы реального, страшного жизни. О времени рококо и господствующие настроения аристократов точно напишет граф де Сегюр:
"Без сожаления о прошлом, без страха перед неизвестным будущим, мы весело шли по цветущей поляне, под которой была настоящая бездна" |
Это был праздник среди чумы - с искусственно отменены проблемами, туберкулезом, сифилисом, контрастами между богатством и бедностью, смертью.
Капризное и прихотливое искусство рококо было отменено новой и мощной волной классицизма конца 18 века и стилем ампир.
-
Якопо Амигони. Портрет кастрата Фаринелли.Абы не ломался гибкий голос, певец сделал кастрацию.
-
Портрет ученого Даламбера. Из-за конфликта с католической церковью был похоронен в общей могиле с нищими без обозначения где.
-
Розальба Карьера. Автопортрет.Втратила зрение и умерла слепой.
2.1. Неполный перечень известных картин Ватто
Общество в парке, Бостон, США.
- "Сатира на врачей", Москва
- "Бивак", Москва
- "Кухарка моет посуду", Страсбург
- портрет скульптора Антуана Патера, Валансьен
- "Святое семейство", Эрмитаж
- "Житель Савойи с сурка", Эрмитаж
- "Актеры французского театра", Эрмитаж
- "Жиль" (т.е. Пьеро), Лувр
- "Лавка Жерсена", Берлин
- "Госпожа ищет приключений", Труа
- "Соблазнитель" (или Серенада), Труа
- "Сладости бала", Лондон
- "Купание Дианы", Лувр
- "Праздник любви", Дрезден
- "Елисейские поля", Лондон
- "Меццетен", Метрополитен-музей
- "Паломничество на остров Цитеру (Венеры)", Лувр
- "Вередниця", (Капризная партнерша) Эрмитаж
- "Общество в парке", Бостон
3. Страны мира, где хранят произведения Ватто
- Великобритания
- Испания
- Германия
- Россия
- США
- Франция
nado.znate.ru
ВАТТО, ЖАН АНТУАН | Энциклопедия Кругосвет
ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский живописец и рисовальщик. Родился в Валансьенне в 1684. В 1698–1701 Ватто учился у местного художника Жерена, по настоянию которого копировал произведения Рубенса, Ван Дейка и других фламандских живописцев. В 1702 Ватто уехал в Париж и вскоре нашел учителя и покровителя в лице Клода Жилло, театрального художника и декоратора, который писал картины со сценами из жизни современного театра. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. В 1709 Ватто безуспешно пытался завоевать гран-при Академии художеств, однако его работы привлекли внимание нескольких влиятельных лиц, среди которых были меценат и знаток живописи Жан де Жюльенн, торговец картинами Эдм Франсуа Жерсен, банкир и коллекционер Пьер Кроза, в доме которого художник жил некоторое время, и др. В 1712 Ватто был представлен к званию академика и в 1717 стал членом Королевской академии живописи и скульптуры. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721.
Ватто был одним из самых известных и оригинальных французских художников 18 в., который на основе традиций фламандского и голландского искусства создал новый стиль – рококо. В зрелые годы Ватто изучал живопись Рубенса, в частности цикл его картин, посвященных Марии Медичи и украшавших стены Люксембургского дворца. Среди рисунков художника сохранилось несколько набросков с этих панно. В основе любимой темы Ватто – изображения галантных празднеств – лежит картина Рубенса Сады Любви.
Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Особенно сильное впечатление произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе, а также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы. Работы парижских учителей Ватто, Жилло и Одрана, стали для него образцами утонченного вкуса, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, отразивших художественные пристрастия – начала 18 в. В изображении театральных сценок он был последователем Жилло.
В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. Его ранние работы – сцены в тавернах, изображения бивуаков и военных лагерей, написанные во фламандской традиции, – обладают качествами, предвосхищающими зрелый стиль мастера. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр; Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды – являются плодом фантазии художника.
Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. В высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе, однако мазок у него более тонкий и текучий. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. В отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, они свободно размещены в пространстве картины, образуя волнистую линию, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, по направлению к кораблю.
Почти все картины Ватто небольшого размера. Это типичные образцы стиля рококо. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. Здесь декоративный эффект возникает из легких и сложных по рисунку круглящихся линий, образованных фигурами персонажей и листвой деревьев. Мечтательная красота и лиризм произведений Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства; его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Батист Патер изображали мир театра и сценки галантных празднеств гораздо более прозаично, чем их учитель.
Проверь себя!Ответь на вопросы викторины «Эпоха Возрождения»
Кто автор росписи алтарной стены Сикстинской капеллы в Ватикане?
www.krugosvet.ru