Информационный портал: Последние новости России и мира сегодня. Цуй жучжоу картины
Китайский художник Цуй Жучжоу картины
Цуй Жучжо — самый знаменитый и коммерчески успешный художник Китая. Его работы уже давно продаются на международных аукционах. В октябре Жучжо впервые посетил Россию. Художник представил свою новую коллекцию с романтическим названием «Мерцание гладкой яшмы«. В коллекцию входят свыше двухсот работ, выставка сначала прошла в петербургском «Манеже», а сейчас проходит в Москве, в «Новом Манеже», и продлится до 28-го октября.
Художник работает в одной из самых сложных традиционных техник китайской живописи, гохуа. Техника представляет собой особый метод рисования тушью и красками на водной основе по шелку и рисовой бумаге. Техника гохуа (кстати, в переводе с китайского это означает «живопись нашей страны») насчитывает более двух тысячелетий – известно, что работы в этой сложной технике пользовались популярностью уже во 3-2 веках до нашей эры. Перед тем, как приступить к работе, художник должен четко представлять себе готовый результат. В отличие от масляной живописи, работа в стиле гохуа выполняется сразу, а не поэтапно, и никаких возможностей по исправлению ошибок у мастера нет – один неудачный штрих безнадежно портит все произведение.
Выставка Цуй Жучжо – отличная возможность ознакомиться с современным китайским искусством, практически совсем неизвестным в России. На мировом рынке произведений искусства современная китайская живопись очень ценится, и Жучжо по праву считается самым коммерчески успешным художником из Китая – его работы продаются на аукционах за шестизначные суммы. Работы Жучжо есть в коллекциях многих американских миллионеров и политиков, так как значительную часть жизни художник прожил в США, у него даже есть степень почетного доктора Университета Дьюи в Нью-Йорке. Кроме того, Жучжо считается признанным экспертом и мастером каллиграфии, а также крупнейшим в мире коллекционером традиционной китайской живописи – как старинной, так и современной. Помимо работы над собственными проектами, Жучжо также является президентом Китайской национальной академии искусств. Художник отличается большой энергичностью и работоспособностью, к примеру, один из своих пейзажей он написал на свитке длиной шестьдесят пять метров. Это произведение, посвященное рождению дочери, живописец закончил менее чем за три месяца. Многие работы Жучжо представляют собой полиптихи – то есть они состоят из нескольких частей; некоторые из них достигают в длину шесть метров.
Цуй Жучжо амбициозен и не скрывает от журналистов своих трех заветных желаний. Они заключаются в следующем – войти в историю, стать более дорогим художником, чем Пикассо и Ван Гог и добиться того, чтобы учрежденная им премия в области искусства стала более престижной, чем Нобелевская.
Художник Цуй Жучжоу картины
Любите музыку и хотите обучиться игре на музыкальных инструментах? Курсы игры на гитаре — это именно то, что вам необходимо! Заходите на сайт «Villeron», чтобы ознакомиться с подробностями.
art-assorty.ru
Выставка художника Цуй Жучжо в Москве
Дата: 30.09.2016
Название экспозиции “Мерцание гладкой яшмы” отражает тематику работ Цуй Жучжо. Художник рисует пейзажи в традиционной китайской технике гохуа, которая подразумевает использование туши и водяных красок на шелке или бумаге. За счет особой манеры картины получаются мягкими и плавными, а изображенные ландшафты загадочными.
Застыли горы изумрудные в осенний день. 47×37cм. Тушь на бумаге. 2010
Выставка насчитывает около 200 картин, в том числе и полиптихи, достигающие шести метров в длину. По словам куратора выставки Семена Михайловского, работам Цуй Жучжо свойственен “космический масштаб”.
Прогулка в осенний день. 47×37cм. Тушь на бумаге. 2010
Каждая картина названа по-особенному, словно это часть какой-то истории, например: “Над горами Сяшань пролились дожди”, “На севере туман, и снег похож на сливы цвет”. Китайский художник не просто изображает пейзаж, он также вкладывает в свои картины мысли и наблюдения.
На севере туман, и снег похож на слив цветы. 47×37cм. Тушь на бумаге. 2010
Работы китайского художника входят в личные коллекции Рональда Рейгана и Генри Киссинджера, а также выставляются на аукционах Christies. В марте 2015 года Цуй Жучжо возглавил список самых высокооплачиваемых современных художников Китая.
Тучи сгущаются над горами Сяшань. 47×37cм. Тушь на бумаге. 2010
Когда: 7 — 28 октября 2016 года Где: Манеж, Москва, Манежная пл., 1
Текст: Софья Карпенко
www.admagazine.ru
Цуй Жучжо: Художник должен каждый день находить новые образы в повседневной жизни
Главный художник Китая рассказал в эксклюзивном интервью ART1 о том, как стать лучшим художником и почему китайские мастера не пишут с натуры.
В эти дни в петербургском «Манеже» проходит выставка «Мерцание гладкой Яшмы», на которой представлены более 200 работ мастера каллиграфии и традиционной китайской живописи Цуй Жучжо.
Корреспондент ART1 пообщался с главным художникам Китая. Как стать лучшим художником? Почему китайские художники не пишут с натуры? Что главное для занятий традиционной китайской живописью – упорство или талант? В чем состоит основная задача традиционного искусства? Об этом и многом другом – в эксклюзивном интервью с Цуй Жучжо.
Мы встретились с 71-летним художником в ресторане отеля «Астория» неподалеку от Исаакиевского собора, в шаговой доступности от «Манежа». Жучжо сопровождала большая группа поддержки – соотечественники с киноаппаратурой. Оказывается, про Жучжо снимают фильм на родине. Вероятно, часть про выставку в Петербурге войдет под названием «Приключение китайца в России». По поведению кинопроизводителей стало ясно, что Жучжо действительно большая личность, популярный человек и заявление организаторов выставки – «китайский художник номер один» – не эпитет. Киношники общались с художником с благоговением. Долго выбирали кресла для нашего общения с мастером каллиграфии и лучший ракурс, выставляли свет. Затем потребовали у работников отеля лучший сервиз. «Этот сервиз никуда не годится! Принесите лучший!», – потребовал переводчик. Китайские туристы, которые прогуливались в этот день по «Астории», останавливались, подталкивали друг дружку, робко кивая в сторону художника. Их поведение позволило усомниться, что в России сейчас есть схожая по значимости фигура в мире искусства, как Жучжо для Китая.
Художнику 71 год, двигается размеренно, источает мудрость и умиротворение. Почти не выглядит на свой возраст, разве что опирается на палочку. Глубокий, умный, внимательный и немного въедливый взгляд. Именно таким должен обладать хороший художник. Голос спокойный и тихий. Для своего статуса Жучжо не выглядит человеком напыщенным и тщеславным. Во время разговора внимательно смотрит на собеседника.
Я обратился к художнику: «Ни хао» (здравствуйте) и мы начали, но уже с помощью переводчика:
– Вы помните, когда решили заниматься живописью? Кто или что повлияло на ваше решение? И помните ли вы свою первую работу, что вы тогда нарисовали?
– Рисовать я начал в 12-13 лет, именно тогда я стал ответственно подходить к искусству и занятиям живописью. В то время у меня был сосед – деятель искусства, он увидел, что мне нравится рисовать и познакомил меня с известным пекинским художником, Тинь Жума. Это очень старый мастер. Тогда я стал приходить к нему в гости, показывать работы и они ему очень понравились. Но он сказал мне: «Ты не можешь рисовать все, что тебе нравится. Тебе следует пойти в Государственный музей и изучить историю – увидеть, какие картины были раньше». После этого я всерьез заинтересовался традиционной китайской живописью, посещал Императорский дворец. Мне было 16 лет, когда я нарисовал самое раннее произведение. Это был цикл из 20 работ, которые потом попали в собрание музея.
– 16 лет – довольно ранний возраст! Традиционное китайское искусство – что это в первую очередь – тяжелое ремесло, которому можно научиться, или нечто возвышенное, зависящее от таланта? Что первостепенно – труд и упорство, или талант и вдохновение?
– Стать обычным художником – очень просто. Нужно всего лишь любить искусство, иметь хороших наставников и пойти учиться живописи. Но очень мало особенных художников, чья личность отражается в творчестве. Стать известным художником достаточно сложно. Следует найти действительно хорошего учителя, иметь правильное душевное наследие и обладать упорством. И тогда появится возможность попробовать прорваться в ряд лучших художников.
– Какие авторитеты у китайских художников? На что они опираются в большей степени – на традиционное европейское искусство или искусство национальное?
– В первую очередь, китайские художники погружаются в традиционное национальное искусство. Это догма. Но естественно, мы обращаем внимание на мировые тенденции в художественном мире. Искусство, которое приходит извне, – меняет твое представление о национальных традициях в живописи. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы «искусство извне» в корне меняло школу и те традиции и наследие, которыми пропитано твое творчество.
– Вы долгое время жили в США и знакомы с системой художественного образования Китая и Штатов. Что бы вы привнесли, изменили или добавили из одной традиции в другую?
– Китайское искусство в корне отличается от европейского. И системы образования тоже абсолютно разные. Китайское искусство опирается на традиции и историю. Общее между китайским искусством и европейским – это упор на внутренний мир художника, его познание. За последние 100 лет китайские художники впитали в себя много европейского наследия. Например, на нас очень повлияло российское искусство, повлияло на развитие нашей живописи. Поэтому теперь мы возвращаемся к корням, стараемся делать упор на наши традиции. Повторю, в китайском и европейском искусстве очень много отличий, и сейчас самое главное – это опереться на собственные традиции и дать новую оценку европейскому искусству, его роли в Китае. Ни в коем случае нельзя с помощью иностранного искусства менять собственные традиции. В этом и есть сейчас наша основная задача.
– Насколько изменилось восприятие искусства каллиграфии в Китае? Уделяется ли ему такое же внимание, как в прежние годы? И какие функции оно несет в современном Китае?
– Каллиграфия стала активно развиваться в последнее время. Появилось много новых художников и деятелей искусства, которые занимаются этим ремеслом. В мире признают каллиграфию искусством, но исторически каллиграфия – это инструмент правописания. И теперь действительно произошел переход – инструмент написания превратился в искусство.
–Какую роль несет в себе каллиграфия – воспитательную или образовательную? Какие черты характера она воспитывает?
–Воспитательные и образовательные одновременно. Но основная задача состоит в том, чтобы каждый мастер с помощью традиции нашел собственный путь в искусстве и каллиграфии.
– Где вы черпаете образы для ваших картин? Это работа с натуры, образы из памяти или фантазия? Применимо ли понятие «вдохновение» для традиционной китайской живописи? Как приходит та или иная идея?
–Художник должен воспитать себя так, что бы научиться встречать каждый день новые образы в повседневной жизни. Находя новые образы, пропуская их через традиции и опираясь на жизненный путь, научиться превращать их в индивидуальные работы. Большая разница между европейским понятием написания картин и китайским. Европейцы зачастую пишут то, что видят. В Китае процесс происходит по-другому – художник преломляет собственное восприятие внешнего мира. У нас не пишут пейзажи, не пишут с натуры. Мы пишем то, что находится у нас в душе. В Китае иначе – увиденное должно пройти сквозь внутренний мир художника. Да, это могут быть образы из памяти, но обязательно прошедшие процесс обработки в сознании.
– Какой традиционный образ художника сложился в Китае? И чем этот образ отличается от западных представлений?
Цуй Жучжо делает широкое движение руками, словно очертя себя кругом:
– Вот традиционный образ китайского художника (улыбается).
– Занятие живописью в Китае – традиционно мужское ремесло?
– Нет, у нас занимаются живописью и женщины и мужчины. Но хорошие художники – все мужчины.
– Почему так исторически сложилось? Почему большинство успешных художников в истории мировой живописи – мужчины?
– Есть разница между мужчинами и женщинами (улыбается). Мужчины больше нацелены на конкретные действия, конкретную работу. Женщины несут большую ответственность за детей, уделяют в большой степени внимание семье и домашнему очагу.
На этом наша беседа завершилась. К сожалению, кинопроизводители строго ограничили время разговора, оно и ясно – фильм все-таки снимают, у Жучжо насыщенный график.
Фотоотчет ART1 с открытия выставки «Мерцание гладкой Яшмы» смотрите здесь.
Loading...
art1.ru
Цуй Жучжо - vita_colorata
Выставку китайского художника я успела посмотреть в Петербурге, теперь она переехала в Москву.Заодно было интересно посмотреть на результат косметического ремонта Манежа, который длился не один год. Появился лифт, Манеж стал графичнее, черные перила хорошо монтируются с графикой китайской живописи, но как будут выглядеть там иные выставки - время покажет. Во всяком случае, новый директор Манежа заявляет, что шубы здесь продавать не будут. А я любила ходить туда на ювелирные выставки и "Время кукол". Может, они как-то прорвутся ?Но сегодня мы смотрим китайскую живопись.
Правильный дресс-код на выставку : одеться в черное.
Цуй Жучжо - признанный художник с мировым именем, как пишут, - самый дорогой китайский художник, некоторые картины на выставке стоят по 40-50 тысяч долларов. Сейчас он собирается строить в Китае большое здание, в котором будет жить, выставлять свои работы и преподавать. Хотя карьеру он сделал, и долго жил, в Америке, с 1981 по 1996 годы.Цуй Жучжо рано заявил о себе, как о будущем художнике. Его преподаватель рисования заметил интерес мальчика и явные способности. Цуй Жучжо учился с 10 лет и закончил Центральную Академию Искусств и Ремесел в Пекине. Обучение живописи и каллиграфии, двум родным сестрам китайского изобразительного искусства, проходит не так, как принято в Европе. В течение не одного года юные художники только копируют старых мастеров, постигая технику Гохуа.
Китайская живопись может показаться однобразной европейцу. Кажется поначалу, что ты видишь одну и ту же картину, все они чернобелые с минимумом цвета, примерно похожий набор из деревьев, неба, реки,гор и деталей в виде китайских домиков, людей, лодочек. Постепенно ты вникаешь и начинаешь любоваться композицией в различного вида квадратах, вытянутых по вертикали и горизонтали прямоугольниках. Искусство заполнить гармонично лист - у китайцев доведено до блеска.
Многие картины похожи на долгую неспешную прогулку на природе,ты идешь вдоль картины, которая открывает тебе новые красоты пейзажа. Традиционная китайская картина - это не то, что в рамке из багета на стене, это свиток, который можно раскатать, посмотреть и снова закатать.
На выставке много композиций из нескольких картин, серий. Что характерно для восточной живописи. И китайской и японской.
А так же много каллиграфии, в которой Цуй Жучжо тоже преуспел. Глядя на иероглифы, понимаешь, как близка живопись к каллиграфии и наоборот : китайский иероглиф - уже миникартина. Вот этот сверху слева -" вода".
Подписи на картинах являются ее красивой изобразительной частью.
Всем этим премудростям Цуй Жучжо учился в Китае. У китайского художника нет права на ошибку, его рука должна быть верной, точность рисунка, точность движения, тушь и бумага не позволят ошибиться. Художник долго учится, чтобы видеть правильные соотношения, правильную перспективу, точные линии, суметь все объединить в единое целое.
Названия - важная часть работы. У Цу Жучжо они почти японские хокку.
В холодную зимнюю пору падают снежные хлопья
Ивы весной
Медленно вечереет осенним днем, иней покрывает желтые цветы
Вечерний пейзаж ранней весной
Пруд с лотосами в летний день.
Застыли горы изумрудные в осенний день
Позднее Цуй Жучжо переехал в Нью-Йорк, нельзя сказать, что он сразу добился успеха. Долгое время он бедствовал, пока его не заметила галеристка из Сингапура и не предложила сделать там выставку. Она оказалась удачной, а художник удачливым бизнесменом, он вложил деньги в недвижимость, стал зарабатывать на кусок хлеба и творить в свое удовольствие. Через некоторое время ему захотелось найти собственный путь и довольно долгое время он изучал и современное европейское искусство и старых китайских мастеров, пока не остановился на технике рисования непосредственно пальцами Чжумо.Что-то рисуется подушечками пальцев, линии проводятся ногтем, картина выходит совсем рукотворной.
Китайское искусство в основном собирают и покупают в самом же Китае. Европейцу не всегда понятна символика китайских картин, поэтому для него это часто просто пейзаж. Китайцу картины говорят нечто большее.Например эта одинокая фигура в пейзаже.В середине сентября китайцы празднуют праздник Луны - Чжунцю, немного схожий с Днем Благодарения тем, что это праздник семейный, на него старается собраться вся семья. А этот одинокий путник вне дома, может быть семья его далеко,может быть, он вообще остался один. Иначе не был бы он один на природе.
То, чему учит китайская живопись европейца - чувствовать тонкие переходы состояний природы и души.
vita-colorata.livejournal.com
живопись Цуй Жучжо в Манеже – Юлия Гусарова – События проекта – Материалы сайта – Сноб
Фото предоставлено пресс-службойВ минувший уик-энд в московском Центральном Манеже открылась выставка Цуй Жучжо, работы которого оцениваются в несколько десятков миллионов долларов. Экспозицию «Мерцание гладкой яшмы» впервые показали два года назад в пекинском дворцовом комплексе китайских императоров Запретный город. В сентябре расширенную версию этой экспозиции всего на две недели привезли в Санкт-Петербург, в Москве работы знаменитого живописца пробудут немного дольше — до 28 октября.
Показывая свои картины советнику президента по культуре Владимиру Толстому, художник передвигался по залу в окружении китайских операторов и официальных лиц — на открытие выставки приехали первый секретарь Посольства КНР в России Ли Вэннань, полномочный посол КНР в России Ли Хуэй, президент галереи Цуй Жучжо в Японии Гуанькоу Шеньли и другие.
На гигантских полотнах и полиптихах — виды родных земель художника, написанные тушью и водяными красками в традиционных техниках гохуа (работа кистью по бумаге) и чжихуа или чжимо (пальцевая живопись). Силуэты горных хребтов нанесены буквально одним росчерком, по водным поверхностям скользят крестьянские лодки, в лесах и цветущих садах можно разглядеть крошечные фигурки людей в созерцательных позах. Картины, несмотря на огромный их размер, тончайше проработаны, потому рассматривание их — идеальная медитация.
Фото предоставлено пресс-службой
Фото предоставлено пресс-службой
Фото предоставлено пресс-службой
Фото предоставлено пресс-службой
Фото предоставлено пресс-службой
Фото предоставлено пресс-службой
«В технике исполнения традиционной китайской живописи нет права на ошибку, — написал куратор Семен Михайловский в аннотации к выставке. — Художник должен долго обучаться ремеслу, чтобы точно выстроить перспективу, провести единственно правильную линию, подобрать точные тональные соотношения и, наконец, объединить фрагменты в единое целое».
Названия картин — чистая поэзия: «Горы чистые, словно умытые. Сверкают, как ювелирные украшения», «Радость от приезда в Юньлинь, кисть и тушь в ладах друг с другом», «Тысячи гор опьянели от снега». Цуй Жучжо считает, что живопись и поэзия тесно взаимосвязаны, и часто после окончания работы над очередным пейзажем у него появляется вдохновение писать стихи.
Гохуа означает буквально «живопись нашей страны» и противопоставляется западным живописным практикам. Цуй Жучжо учился гохуа у признанных мастеров, но вместе с тем он хорошо знаком с западным художественным контекстом: 15 лет он прожил в США, в Нью-Йорке художник даже стал почетным доктором искусств университета Дьюи. Зрители пытались сравнить его с Поллоком, однако сам Цуй Жучжо сказал, что не стремится подражать западным живописцам и не может выделить тех из них, кто был бы ему интересен. «Считаю, что художнику стоит придерживаться национальных корней», — сказал он. Несмотря на то что Цуй Жучжо вдохновляется китайской историей, он считает, что его работы следует относить к современному искусству. На вопрос о том, в чем заключается новаторство, живописец ответил: «В размере картин».
Впрочем, при взгляде на картины Цуй Жучжо совсем не появляется желания классифицировать его живопись и рассуждать о ее современности, поскольку возникает мгновенное ощущение полета над ландшафтами и совершенно детское чувство единения с природой.
snob.ru
Китайский передовой - Выставки - Газета «Культура»
В ЦВЗ «Манеж» открылась выставка «Мерцание гладкой яшмы». Автор изящных рисунков тушью, среди которых есть и масштабные многометровые произведения, — художник Цуй Жучжо. В 2015-м он был признан самым дорогим современным живописцем Поднебесной. И продолжает ставить рекорды: в прошлом году «Большой заснеженный гористый пейзаж в Цзяннане» продали на аукционе в Гонконге за 40 млн долларов. При этом мэтр не гонится за изменчивой модой, а работает в технике «гохуа», насчитывающей не одну тысячу лет. Накануне вернисажа «Культура» встретилась с мастером.
культура: Вы не только создаете картины, но и собираете образцы древнего китайского искусства. Какое из увлечений появилось раньше? Цуй Жучжо: В нашей стране одно без другого не существует. Мы внимательно относимся к традиции — изучаем ее, черпаем вдохновение. Для этого мало ходить в музеи. Нужен ежедневный контакт с артефактами. Поэтому художник в Китае обычно еще и коллекционер.
культура: Как пришли в живопись? Цуй Жучжо: Я рос в простой семье: родители занимались бизнесом. Однако с ранних лет любил рисовать. В Пекинской железнодорожной младшей школе была группа эстетического воспитания. В третьем классе я сделал копию с картины в стиле классика Ци Байши. Учителю она понравилась, и он попросил изобразить что-нибудь прямо на уроке. Новый рисунок получил первое место в школьном соревновании. В качестве приза мне досталась упаковка акварельных красок. Так, постепенно стал проникаться живописью.
культура: Вы приверженец традиционного стиля, тем не менее провели 15 лет в США. Оказался ли этот опыт полезным? Цуй Жучжо: Наши авторы бережно относятся к традициям, но при этом стремятся познакомиться с мировым искусством. В Америке поначалу было нелегко: снимал дешевый подвал. Каждый день творил, но не мог продать ни одной работы. Все изменило признание двух легендарных живописцев Поднебесной — Хуан Цзюньби и Чжан Дацяня. После их отзывов картины начали покупать. В целом за годы в Штатах удалось увидеть западных и восточных классиков и даже поездить по миру, посетить множество музеев. Хотелось вобрать все лучшее, чтобы дать новую жизнь традиционному китайскому искусству.
культура: Вы рисуете только кистью? Цуй Жучжо: Еще пальцами. Этот стиль называется «чжихуа». Он зародился во времена династии Тан, почти полторы тысячи лет назад, а расцвета достиг в эпоху Цин, длившуюся с середины XVII по начало XX века. Без ложной скромности скажу, что мое творчество представляет собой новый этап. Кстати, я первым стал заниматься каллиграфией в этой технике — писать пальцами иероглифы. А также создавать пейзажи.
культура: Кто Вам нравится из русских художников? Цуй Жучжо: Серов и Суриков. Их картины — подлинный расцвет вашей живописи.
культура: Как относитесь к соотечественникам, предпочитающим современное искусство? Скажем, к Ай Вейвею, изобразившему логотип Coca-Cola на старинной вазе? Цуй Жучжо: Они во многом подражают Западу, поэтому их работам не хватает глубины. К сожалению, наше эстетическое и искусствоведческое образование в последние годы нередко базируется на европейских концепциях. Хотя сохраняется и традиционный подход. Что касается Ай Вейвея, то он, как мне кажется, недостаточно внимания уделяет самосовершенствованию — главной цели китайских художников.
культура: Способен ли западный зритель понять произведения восточных авторов? Цуй Жучжо: Знакомство с культурой другого народа всегда требует подготовки. Мы, например, большое внимание уделяем деталям. Считается, что художник и каллиграф говорят на одном языке: без этих знаний невозможно заниматься живописью.
культура: Каким видится будущее искусства Поднебесной? Цуй Жучжо: Я настроен оптимистично. Запад прошел путь от реализма к абстракционизму, и этот переход случился очень быстро. Наша культура существует по своим законам. Восточные мастера искренне восхищаются античностью. А вот абстрактные работы нам не близки. В целом основой искусства Поднебесной остается реализм, правда, не научного, а философского склада.
культура: Ваши картины продаются за миллионы долларов. Остались еще цели, которых хотелось бы достичь? Цуй Жучжо: Главная — преодоление несправедливости. На протяжении веков образцы западной культуры ценились высоко, что отражалось на их стоимости. А китайское искусство оставалось в тени. Хотя нам есть чем гордиться: взять хотя бы бронзовые изделия времен династий Шан и Чжоу или фарфор эпохи Тан. Хочется, чтобы наши произведения заняли достойное место, в том числе и на рынке.
культура: Откуда Ваши покупатели — с запада или с востока? Цуй Жучжо: Пока в основном из Китая.
культура: Правда ли, что собираетесь учредить фонд имени себя? Цуй Жучжо: Да, через три года, когда мне будет 75 лет. Планируем поддерживать не только художников, но и поэтов, композиторов… Мечтаю, чтобы размер премии был больше Нобелевской.
культура: Ко дню рождения дочери Вы создали 65-метровый свиток за три месяца. Всегда так быстро творите? Цуй Жучжо: Нужно учитывать разницу между китайскими и европейскими живописцами. Последние придерживаются определенного плана: тщательно продумывают композицию, цветовую гамму. Нам же важнее выразить ощущения. Необходимо просто следовать за эмоциями — туда, куда тебя ведет кисть.
portal-kultura.ru
Китайский художник Цуй Жучжоу картины
Цуй Жучжо — самый известный и коммерчески успешный художник Китая. Его работы уже давно продаются на международных аукционах. В октябре Жучжо впервые посетил Россию. Художник представил свою новую коллекцию с романтическим названием «Мерцание гладкой яшмы«. На коллекция состоит из более чем двухсот работ, выставка сначала проходила в петербургском «Манеже», а сейчас проходит в Москве, в «Новом Манеже» и продлится до 28 октября.
Художник работает в одной из самых традиционных техник китайской живописи, гохуа. Техника представляет собой характерный способ рисования тушью и красками на водной основе для шелка и рисовой бумаги. Техника гохуа (кстати, в переводе с китайского языка означает «живопись нашей страны») насчитывает более двух тысяч лет, и известно, что работы в этой сложной технике пользовались популярностью уже в 3-2 веке до нашей эры. Перед тем, как приступить к работе, художник должен быть ярким готовый результат. В отличие от масляной живописи, работы в стиле гохуа происходит сразу, а не постепенно, и не имеет возможности исправить ошибки у учителя не один конкретный акцент безнадежно портит всю песню.
Выставка Цуй Жучжо – отличная возможность познакомиться с современным китайским искусством, практически совершенно неизвестного в России. На мировом рынке произведений искусства современная китайская живопись очень ценится, и Жучжо по праву считается самым коммерчески успешным художником из Китая – его работы продаются на аукционах за шестизначные суммы. Работы Жучжо есть в коллекциях многих американских миллионеров и политиков, потому что значительную часть жизни художник провел в США, имеет даже звание почетного доктора Университета Дьюи в Нью-Йорке. Кроме того, Жучжо является признанным экспертом и мастером каллиграфии, а также крупнейший в мире коллекционер произведений традиционной китайской живописи – как древней, так и современной. Помимо работы над собственными проектами, Жучжо является также президентом Китайской национальной академии изящных искусств. Художник отличается большой энергией и работоспособностью, например, один из пейзажей он написал на свитке длиной в шестьдесят пять метров. Это произведение, посвященное рождению дочери, художник закончил менее чем за три месяца. Много работы Жучжо являются полиптихи – это значит, что состоят из нескольких частей; некоторые из них достигают в длину шести метров.
Цуй Жучжо честолюбив и не скрывает от журналистов трех своих заветных желаний. Вот они – войти в историю, стать более дорогим художник, чем Пикассо и Ван Гог, и стремиться к тому, чтобы учрежденная им премия в области современного искусства стала более престижной, чем Нобелевская премия.
Художник Цуй Жучжоу изображения
art-asia.ru