Сђр°Сѓрєсђс‹С‚аџ РєРЅРёРіР° картина: Отечественная история

Пуанкаре Анри

КОНЦЕПЦИИ  СОВРЕМЕННОГО  ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ

 

ХРЕСТОМАТИЯ

 

 

Больцман Людвиг. Статьи и речи.
М. Наука, 1970. – 408 с.

Австрийский ученый Людвиг Больцман
(1844-1906) – один из крупнейших физиков XIX в. Он – автор исследований по кинетической теории
газов, термодинамике и теории излучения, убежденный борец за атомистические
взгляды в науке. В 1-м разделе собраны его лучшие популярные статьи и речи, во
2-м помещены статьи о научном творчестве и жизни Больцмана.

1. О значении теории. С. 53-57.

 

де Бройль Луи. По тропам науки.
Пер. с франц. – М. Изд-во иностр. лит-ры, 1962. – 408 с.

1. Таинственная постоянная h – великое открытие Макса Планка.
С. 139-146.

2. По тропам физики. С. 162-181.

3. Роль любопытства, игр, воображения и интуиции в научном
исследовании. С. 289-295.

4. Польза и уроки истории наук. С. 296-317.

 

Вайскопф Виктор. Физика в
двадцатом столетии. М. Атомиздат, 1977. – 272 с.

Книга посвящена основным проблемам
современной физики. Автор ее – иностранный член АН СССР, всемирно известный
ученый, написавший большое число глубоких научных работ по теории поля,
электродинамике, ядерной физики, физике высоких энергий и элементарных частиц.
Три его работы явились вехами в развитии физики. Включенные в книгу очерки
затрагивают фундаментальные проблемы общефизического характера, например вопрос
о качестве и количестве в квантовой теории, и более узкие вопросы, например
нарушение четности и ядерные модели. Кроме того, книга содержит ряд обзорных
статей и несколько очерков, посвященных социологическим и гуманитарным вопросам
развития физики.

1. Значение науки. С. 243-265.

 

Егоров Ю.В. Возвращение естествознания // Естествознание и
прикладная экология (очерки междисциплинарных проблем). Екатеринбург, ИРРО, 1994.
С. 11-50.

 

Клайн Морис. Математика. Поиск
истины. М. Мир, 1988. – 295 с.

1. Непостижимая эффективность математики. С. 237-255.

2. Математика и поведение природы. С. 256-274.

 

Лоренц Гендрик Антон. Старые и
новые проблемы физики. М. Наука, 1970. – 372 с.

В первом разделе собраны лучшие
популярные работы Гендрика Антона Лоренца (1853-1928) – выдающегося
голландского физика, создателя электронной теории. Лоренц твердо стоял на
позициях материализма. Его популярные статьи и речи не потеряли значения и в
настоящее время. Во второй раздел включены статьи и речи Лоренца «О себе и
современниках», в третий – статьи ученых и историков науки о жизни и
творчестве Лоренца. Такого рода сборник на русском языке выходит впервые. Он
адресован преподавателям физики и математики вузов и школ, а также кругу
читателей, интересующихся историей науки.

1. Научное предвидение. С. 144-154.

 

Максвелл Джемс Клерк. Статьи и
речи. М. Наука, 1968. – 424 с.

1. Доклад математической и физической секции Британской
ассоциации (о соотношении между физикой и математикой). Ливерпуль, 15
сентября 1870 г. С. 3-19.

2. Вводная лекция по экспериментальной физике
(Значение эксперимента в теоретическом познании). Прочитана в октябре 1871 г.
С. 20-36.

 

Моисеев Н.Н. Человек во Вселенной и на Земле // Вопросы
философии №6. М.: Наука, 1990. С. 32-45.

 

Моисеев Н.Н. Универсальный эволюционизм // Вопросы философии
№3. М.: Наука, 1991. С. 3-28.

 

Моисеев Н.Н. Современный антропогенез и цивилизационные разломы
// Вопросы философии №1. М.: Наука, 1995. С. 3-30.

 

Пригожин Илья. Философия нестабильности // Вопросы философии №6.
М.: Наука, 1991. С. 46-52.

 

Пуанкаре Анри. О науке: Пер. с
франц. – М. Наука. Главная редакция физико-математической литературы, 1983.
560 с.

Книга включает четыре произведения
выдающегося французского математика Анри Пуанкаре (1854 – 1912):
«Наука и гипотеза», «Ценность науки», «Наука и
метод» и «Последние мысли», которые посвящены рассмотрению путей
познания в математике, механике, физике. Последние русские переводы указанных
работ выходили около 60 лет назад; они давно стали библиографической редкостью
и мало доступны современному читателю.

Для математиков, физиков, механиков,
философов.

1. Наука и гипотеза. Глава IX. Гипотезы в физике. С. 91-102.

2. Наука и
гипотеза. Глава IX. Теории современной физики. С. 102-114.

3. Ценность
науки. Глава XI. Наука и реальность. С. 268-282.

4. Последние
мысли. Глава I. Эволюция законов. С. 407-420.

5. Последние мысли. Глава IX. Мораль и наука. С. 505-517.

 

Шредингер Эрвин. Новые пути в
физике. Статьи и речи. М. Наука, 1971. – 428 с.

В книге собраны научно-популярные статьи
и речи Эрвина Шредингера (1887-1961) – выдающегося австрийского физика, одного
из создателей квантовой механики, блестящего популяризатора труднейших вопросов
современной физики. Шредингер проводил глубокие аналогии между физикой XX в. и
предыдущими ее периодами, включая античность, но, разумеется, не все его
философские высказывания бесспорны.

Подобный сборник на русском языке
издается впервые. Впервые переводится и переписка Шредингера с Лоренцом,
Планком и Эйнштейном, представляющая большой интерес для раскрытия генезиса
квантово-волновых представлений. В сборник включен большой фрагмент из работы
Шредингера о метрике цветов, а также статьи зарубежных ученых о жизни и
творчестве Шредингера (Гейзенберг, Дирак, Борн и др.) и статья известного
советского физика академика Я. И. Френкеля. Необходимые пояснения к статьям
даны в комментариях.

1. Новые пути в физике. С. 15-21.

2. Обусловлено ли естествознание окружающей средой?
С. 22-45.

3. М. Борн. Интерпретация квантовой механики. С. 368-382.

 

Эйнштейн Альберт. Физика и
реальность. Сборник статей. М. Наука, 1965. – 360 с.

1. О методе теоретической физики. С. 61-66.

2. Основы теоретической физики. С. 67-76.

3. Иоганн Кеплер (1930). С. 106-109.

 

Бронзовая девушка с хвостиком » , , , , , , ,













:








  • . .


















  • : , : 5040
    В журнале «Иностранная литература» уже несколько лет издаётся серия статей писателя Петра ВАЙЛЯ под общим названием «Гений места». В них автор прослеживает связь великих творцов прошлого с городами, в которых протекала их жизнь. Ниже мы печатаем фрагмент еще не опубликованного эссе, посвященного Копенгагену Андерсена и содержащего удивительный, неожиданный, а для кого-то, возможно, и шокирующий взгляд на личность знаменитого сказочника.

    Бронзовый памятник Гансу Христиану Андерсену в Копенгагене стоит в публичном парке, на фоне грациозного розового замка Розенборг, в виду грациозно загорающих на газонах розовых тел без лифчиков. Сказочник глядит поверх голов, книга в левой руке, а правая с растопыренными пальцами протянута словно для благословения или успокоения. Похоже на жест маршала Жукова у Исторического музея в Москве, которого за это прозвали в народе «нормалек». Другой копенгагенский Андерсен не столь возвышен, наоборот, доступен: на бульваре своего имени, у ратушной площади, вровень с пешеходами, растопырив колени, смотрит на увеселительный парк Тиволи.

    Суперские сказки и истории, постоянные жалобы в переписке и мемуарах «Сказка моей жизни», биографии, написанные под их влиянием — все выстраивает образ страдальца, пробивающегося в своей родной стране сквозь непонимание, непризнание, оскорбления и насмешки. Но трудно представить более счастливую писательскую судьбу. С юности окруженный поклонниками и меценатами, издавший первую книгу в семнадцать лет, ставший мировой суперзвездой задолго до сорока, живший с тридцати только на литературные заработки и стипендии, друживший с великими писателями, ласкаемый и награждаемый монархами, проведший старость в славе и почете.

    Разумеется, над ним смеялись: например, барышни легкого поведения из Тиволи над его потешной внешностью — длинный нос, невероятная худоба, огромные ступни, несоразмерные руки. То-то Андерсен был едва ли не единственным копенгагенцем, которому не понравился открытый в 1843-м и известный теперь на весь мир парк развлечений, Диснейленд XIX века. По сей день датские провинциалы часто приезжают не столько в Копенгаген, сколько в Тиволи: парк напротив вокзала, через улицу.

    Вообще в Копенгагене царит дух веселья, делающий городскую толпу одной из наиболее ярких на европейском севере, с частыми вкраплениями замечательных датских красавиц. Толпу лучше всего наблюдать на Строгете — самой длинной пешеходной улице континента. Здесь фланируют, пляшут, поют и гроздьями сидят вокруг фонтанов. От шумной ратушной площади Строгет тянется к открытому пространству перед дворцом Кристианборг, завершаясь просторной Новой королевской площадью, выходящей к портовому району Пюхавен. Все нараспашку.

    Этот путь можно проследить по андерсеновской сказке «Калоши счастья». Все названия — те же. Но в Копенгагене нет уюта, одушевляющего материальный мир сказок. И есть сомнения — был ли таким город эпохи Андерсена? Как раз на том отрезке Строгета, который и сейчас именуется Остергаде (в русском переводе сказки — Восточная улица), размещались городские бордели, последний закрылся в первый год ХХ века. В здешнем музее эротики — лучшем в мире, тут же на Строгете, неподалеку от богословского факультета, — я разглядывал фотографии шлюх с клиентами-моряками, в чьей повадке почудилось что-то знакомое. Вгляделся в надписи на бескозырках — «Верный».

    К городу у Андерсена отношение было, что называется, смешанное.

    Он считал день своего прибытия из родного Оденсе в Копенгаген — 6 сентября 1819 года — важнейшим в жизни и праздновал наряду с днем рождения.

    Первая популярная книга — это целиком основанная на копенгагенской топографии повесть «Прогулка пешком от Хольмского канала до острова Амагер». Я по этому пути прогулялся. На острове Амагер сейчас аэропорт и, как прежде, старинный рыбацкий поселок Драгёр, где полным-полно шведов: изнуренные антиалкогольный борьбой, они приезжают на пароме из Мальме за дешевой выпивкой, благо через Зунд — полчаса и семь долларов туда-обратно.

    Без Копенгагена немыслимы многие андерсеновские сказки — не только «Калоши счастья» или «Капля воды», где город есть сюжет, но и, скажем, хрестоматийное «Огниво»: «У собаки глаза — каждый с Круглую башню». Взгляд истинного писателя, сумевшего увидеть не фронтально, а в сечении башню XYI века, одну из главных достопримечательностей Копенгагена, известную еще и тем, что на нее в 1716-м въехал верхом Петр Великий.

    Андерсен знал город досконально и, судя по пристальному вниманию, любил, как и страну: его стихотворение «Дания, моя родина» до сих пор учат наизусть в школах. Но — как часто бывает — переносил на Копенгаген вину за свои беды.

    Когда читаешь его во всем объеме — видно, как по-разному преломлялись эти непростые отношения с отечеством. Плодотворно — в сказках. Диалог лягушек: «Какие дожди, какая влажность — очаровательно! Право, кажется, будто сидишь в сырой канаве. Кто не радуется такой погоде, тот не любит родины». Как в современной российском анекдоте: «Это наша родина, сынок».

    И совершенно иной стиль и пафос писем. После триумфальной поездки по Европе: «Я прибыл в Копенгаген. Несколькими часами позже я стоял, глядя в окно, когда мимо шли два хорошо одетых джентльмена. Они увидели меня, остановились, засмеялись, и один из них указал на меня и произнес так громко, что я слышал каждое слово: «Смотри! Вот наш орангутанг, который так знаменит за границей!»

    Многое станет ясно, если учесть плодовитость Андерсена. Выходили романы, сборники стихов, путевые заметки, в театре шли пьесы: все это кануло в историю литературы. Но современники-соотечественники потребляли продукцию в полном объеме и время от времени выступали с рекламациями. На экспорт же, совместными усилиями автора и переводчиков, шел отборный материал — отсюда и перепад в домашнем и заграничном восприятии Андерсена.

    Ясно, что он не осознавал этого. Не желал осознавать. Свято поверив с юности в свое предназначение, Андерсен был непреклонен в стремлении к признанию — Гадкий Утенок с характером Стойкого Оловянного Солдатика. В тридцать четыре года он написал: «Мое имя начинает блистать, и это единственное, ради чего я живу. Я жажду почестей и славы, как бедняк жаждет золота..»

    Куда больше золота его волновал блеск. Прежде всего — королевский. Андерсен был любимцем монархов. Перечень его венценосных знакомых — как список Дон Жуана, который этот девственник пополнял с донжуановским прилежанием. Гейне отзывался о его заискивании перед титулами презрительно, употребляя слова «раболепный» и «подобострастный». Лучший друг Генриетта Вульф не утерпела, чтоб не попенять ему: «Неужели вы действительно ставите титул, деньги, аристократическую кровь, успех в том, что всего лишь оболочка, — выше гения, духа, дара души?» Но в своем даре Андерсен не сомневался, а близость с королями внушала необходимую уверенность, ослабляла гнет комплексов, компенсировала все, от чего он страдал. Перечень страданий впечатляет.

    Андерсен боялся отравления, ограбления, соблазнения и сумасшествия; собак и потери паспорта; смерти от руки убийц, в воде, в огне и возил с собой веревку, чтоб в случае пожара вылезти в окно; погребения заживо, и клал у постели записку «На самом деле я не умер»; трихинеллеза, и не ел свинины; был подвержен агорафобии и свирепой ипохондрии; тревожился, что не так заклеил и неправильно надписал конверт; неделями переживал, что переплатил за билет или книгу. Всю жизнь мучался от зубной боли, а в старости у него болели даже вставные зубы. И, конечно, был страшно мнителен по части своей наружности — ему казалось, что над ним смеются. Над ним и смеялись. Отношения с жизнью никогда не бывают односторонними: если это любовь, то только взаимная. Нельзя с нелюбовью относиться к жизни и ждать любовных флюидов в ответ. Только тот, кто боится быть смешным, плюхается в лужу.

    Андерсен вдумчиво позировал перед фотоаппаратом: известно более полутораста его портретов. Он считал свой правый профиль выигрышнее левого, подолгу изучал снимки — словно каждый раз надеясь, что увидит нечто иное.

    Он умер девственником, мучаясь страхом так и не совершенного греха. Влюблялся, хотел жениться, но добропорядочных женщин пугал: его любовные письма так безумно пылки, что уже и просто безумны. Легко предположить, что такова и была их истинная глубинная цель: напугать и оттолкнуть. Во всяком случае, от этих женщин он слышал ответ, вложенный им в уста героини истории «Под ивою»: «Я всегда буду для тебя верною, любящею сестрою, но… не больше!»

    Что до женщин недобропорядочных, то их Андерсен боялся так, как боится, вожделея, любой подросток: ощущение, известное каждому мужчине, с той лишь разницей, что подростковость Андерсена длилась до старости. 29-летним в Неаполе он записывал в дневнике впечатления от встреч с уличными проститутками: «Я все еще невинен, но кровь моя горит». А будучи за шестьдесят, ходил в бордели — не на родной Остергаде, а в Италии и особенно в Париже — но только беседовал со шлюхами, которые удивлялись и даже настаивали, но он уклонялся.

    Позднейшие исследователи, конечно, выявили Андерсена-гомосексуалиста и Андерсена-педофила. Действительно, его письма к сыну своего покровителя Эдварду Коллину, танцовщику Шарфу, молодому герцогу Веймарскому — вполне «любовные» на сегодняшний вкус. И трудно не содрогнуться, читая: «Мне нравятся дети… Я частенько подглядываю за ними сквозь гардины… Ну и потеха наблюдать, как они раздеваются. Сначала из-под рубашонки выныривает круглое плечико. За ним ручонка. Или, вот, чулок. Его стягивают с пухлой ножки, тугой, в ямочках, и, наконец, появляется маленькая ступня, созданная для поцелуев. И я целую ее».

    Все так, однако потомкам легко перепутать изыски сентиментального стиля с саморазоблачениями. Вот что несомненно в сказках и историях Андерсена — крайняя жестокость по отношению к женщине. И шире — к молодой цветущей красоте. Обилие смертей ошеломляет — на уровне кинотриллеров. В андерсеновских сказках часто мучаются и умирают дети, но больше всего достается девушкам: «Палач отрубил ей ноги с красными башмаками — пляшущие ножки понеслись по полю и скрылись в чаше леса». В этой зловещей мультипликации звучит мотив прославленной «Русалочки» — надругательство над женским телом.

    Бронзовый памятник страху телесной любви стал символом Копенгагена.

    К этой статуе идет поток туристов — от Новой королевской площади мимо монументальной Мраморной церкви, мимо уютного православного храма, мимо элегантного дворца Амалиенборг с одной из самых изящных в Европе площадей: мимо всей этой рукотворной красоты — к рукотворному воплощению ужаса перед красотой. Русалочка сидит у берега на камне, поджав хвост, склонив голову, которую однажды ночью отпилил такой же неутоленный мастурбатор, как Русалочкин создатель.