Какой живописец прославился комбинациями точек и чёрточек? Умирающий геркулес картина


Какой живописец прославился комбинациями точек и чёрточек? | Биографии

В 1815 году он возвратился в Америку, где стал признанным художником. В течение 15 лет он активно занимается живописью. Его кисти принадлежат много портретов людей того времени, в том числе его друзей — героя Американской войны за независимость маркиза Лафайета и романиста Фенимора Купера. Его кисти принадлежит знаменитый портрет президента США Мунро. В 1825 году Морзе основал американское общество живописцев, которое впоследствии стало называться Национальной академией рисунка. В качестве его президента, он в 1829 году вновь поехал в Европу для приобретения организационного опыта и дальнейшего изучения живописи.

В 1832 году он возвращается домой на парусном пакетботе «Сэлли». Один из пассажиров продемонстрировал модные тогда электрические опыты, описанные в книге Фарадея «Извлечение искр из магнита». Морзе, как художник, сразу предположил, что различные комбинации искр могут быть использованы для передачи сигналов. Идея настолько увлекла его, что за месяц путешествия, не будучи физиком, он набросал несколько схем таких устройств.

Самюэл Морзе в старости, богатстве и почёте В следующие три года он забрасывает живопись и занимается разработкой телеграфных аппаратов. Живёт только на жалование профессора живописи и скульптуры Нью-Йоркского университета. Он советуется с известными физиками того времени, в частности с Джозефом Генри, чьим именем сейчас названа единица индуктивности. Интересно, что 40 лет спустя престарелый Генри консультировал учителя глухих детей Александра Белла, который изобрёл телефон.

Постепенно Морзе приобретает партнёров и создаёт и патентует в 1836 году работоспособную модель телеграфного аппарата. Он давно отошёл от поразившей его когда-то идеи использовать образные комбинации искр. Созданный аппарат чертил на ленте точки и линии, в зависимости от продолжительности нажатия на телеграфный ключ. Поэтому Морзе пришлось разрабатывать специальный код, в котором буквы, цифры и знаки препинания обозначались точками и чёрточками разной длины. Именно разной длины — современные телеграфные точки и тире были введены гораздо позднее. Но называются они всё равно Азбукой Морзе.

Система телеграфа, придуманная Морзе, оказалась намного удачнее и проще в эксплуатации, чем другие, имеющиеся к тому времени. В течение последующих лет Морзе и его партнёры вели обычную борьбу с чиновниками за внедрение телеграфа. А позднее и судились за свои права. Только после 1851 года были оценены преимущества «аппарата Морзе», и с тех пор он введён во всеобщее употребление.

Умер Самюэл Морзе 2 апреля 1872 года в богатстве и почёте.

shkolazhizni.ru

Морзе Самуил-Фенли-Бриз - это... Что такое Морзе Самуил-Фенли-Бриз?

 Морзе Самуил-Фенли-Бриз

(Morse) — изобретатель электромагнитного пишущего телеграфа (1791—1872), родился в Чарльстоуне, в штате Массачусетсе; сын пастора. С юности отличался большой любознательностью, готовился к карьере живописца и для изучения ее в 1811 г. был отправлен в Европу. В 1813 г. М. представил в Лонд. корол. академию художеств картину: "Умирающий Геркулес", удостоенную золотой медали. Кроме живописи, М. изучил и скульптуру, но, возвратившись на родину (1815), вынужден был заняться портретной живописью, оставлявшей ему небольшой досуг для писания исторических картин. В 1825 г. М. основал в Нью-Йорке общество живописцев (National Academie of Sesing), которое избрало его президентом и отправило в 1829 г. в Европу для изучения устройства рисовальных школ и выдающихся произведений живописи. Во время этого путешествия М. познакомился с Дагерром (см.) и заинтересовался новейшими открытиями в области электричества и гальванизма, что привело его к изобретению телеграфа, оказавшегося очень практичным, в 1836 г. представленного им на суд публики. Правительство Соед. Шт. выдало М. в 1843 г. субсидию в 30000 доллар. для устройства пробной телеграфной линии между Вашингтоном и Балтиморой; первая депеша была послана 27 мая 1844 г. Германская комиссия 1851 г. по устройству телеграфа оценила преимущества "аппарата Морзе", и с тех пор он введен во всеобщее употребление. В 1858 г. от 10 европ. государств М. получил за свое изобретение 400000 фр. Вместе с тем М. с 1835 г. был в Нью-Йорке проф. начертательных искусств. Последние годы М. жил в Пончкифи, близ Нью-Йорка. См. Телеграф электромагнитный.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

  • Моржовец
  • Морзелли Э. А.

Смотреть что такое "Морзе Самуил-Фенли-Бриз" в других словарях:

  • Морзе — (Самуил Фенли Бриз Morse) изобретатель электромагнитногопишущего телеграфа (1791 1872), родился в Чарльстоуне, в штатеМассачусетсе; сын пастора. С юности отличался большой любознательностью,готовился к карьере живописца и для изучения ее в 1811 г …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

dic.academic.ru

Великие художники и изобретатели в одном лице

Наверное, не многие знают, что азбуку Морзе составил профессор живописи. Транспортное устройство с непонятным названием «овосипед» придумал Сальвадор Дали. А робота, велосипед, танк и много всего остального можно найти в трудах Леонардо да Винчи.

Как говорится, талантливый человек - талантлив во всем. И вот яркие тому подтверждения. Хочу вам представить гениальных творцов, чьи идеи изменили мир, и до сих пор вдохновляют множество людей на новые открытия. Художники, новаторы, провидцы своего времени.

 

Сэмюэл Морзе

Мало кто знает, что профессор живописи Сэмюэл Морзе, изобретатель телеграфа и телеграфной азбуки, состоящей из точек и тире, был еще и талантливым  художником. Для того, чтобы убедить конгресс в пользе своего изобретения, ему понадобилось десять лет. Только после этого Сэмюэлю выдали 30 000 долларов на строительство первой телеграфной линии. Это стало величайшим изобретением своего времени. Телеграф позволил людям стать ближе друг к другу. При жизни Морзе был больше известен как изобретатель.

 

Кстати, за картину «Умирающий Геркулес» Сэмюэл Морзе получил золотую медаль на выставке лондонской академии.

 

Сальвадор Дали

Известный художник-сюрреалист, так же не менее известный новатор-изобретатель. Он попробовал свои силы в мультипликации. Не малую лепту художник внес в индустрию красоты: костюмы, платья, туфли, «хитроумный» грим, очки, искусственные ногти и прочее. Многое сотворил и в дизайне, чего стоят одни диван-губы. 

 

Еще пластиковое кресло, застывающее в точном соответствии с фигурой хозяина. Плюс ко всему художник придумал удивительное транспортное средство – овосипед (ovocypede), которое изготовил и собрал инженер Лапарра. Оно представляет собой прозрачный шар с сидением для одного человека внутри.

 

 

Леонардо да Винчи 

Пожалуй, самый талантливый и разносторонний человек своего времени: художник, скульптор, архитектор, ученый, анатом, естествоиспытатель, изобретатель, писатель. Он написал много трудов по анатомии человека. Около 7000 страниц с заметками и чертежами находятся в разных коллекциях по всему миру. Все они написаны справа налево в зеркальном отражении, существует даже такое понятие как «почерк Леонардо». Много о нем писать не стану, только самые интересные его изобретения.

Робот. Доподлинно неизвестно, осуществил ли изобретатель свою разработку. Чертежи с механизмом, датированными приблизительно 1495 годом, были найдены в 1950-х годах в документах да Винчи. По задумке автора, механический рыцарь должен был имитировать простейшие движения человека.

 

Велосипед. Изобретение приписывают Леонардо либо его ученику Джакомо Капротти, находившегося с ним на протяжении 26 лет.

 

Танк. Механизм этой машины должен был приходить в действие посредством мускульной силы, но как утверждают современные ученые, конструкция была настолько тяжелой, что этой силы вряд ли бы хватило для движения. Но это был правильный ход в нужном направлении.

 

Так же из рук мастера вышли: летательный аппарат, вертолет, парашют, прожектор, катапульта, телескоп, переносной мост, большое количество всевозможного военного оружия, сельскохозяйственного орудия и прочего.

 

На этом пока все. Продолжение следует…

.-...----... .-- ... . -- -...- ..- -.. .- ---. ..

23.11.2013 / 24106

paxel.ru

Загадки истории. Рубрика «Гениальные изобретения». Электромагнит для художника

20 июня 1840 года американец Сэмюэл Морзе запатентовал телеграфный аппарат. Его изобретение долго оставалось невостребованным, а сам он получил репутацию скорее чудака, чем гения. Но в конце концов преодолел все преграды.

Отец Сэмюэла Морзе был серьезным человеком. Географом и по совместительству священником. И, естественно, пришел в ужас, когда узнал, что сын мечтает стать художником. Что за профессия такая? Но Сэмюэл с детства отличался исключительным упрямством. Он сломил сопротивление отца и в 1811 году уплыл в Англию учиться живописи. И, надо сказать, кое-чему научился. Его картина «Умирающий Геркулес» была удостоена золотой медали Лондонской королевской академии художеств.

Подслушанный разговор

Умирающий Геркулес

Гордый собой, Морзе вернулся в Северо-Американские Штаты. Но выяснилось, что молодую американскую нацию совсем не интересуют умирающие геркулесы, ахиллесы, равно как и все прочие персонажи тогдашней академической живописи. Но Сэмюэл не опустил рук. Он был парень общительный, так что друзей у него было много. Он стал рисовать их портреты. По 4 штуки в неделю. За каждый брал по 60 долларов.

Морзе превратился в модного художника-портретиста. Скопил 3 тысячи долларов и женился на вполне добропорядочной девушке. Основал в Нью-Йорке Национальную академию дизайна и стал ее президентом.

Истинный художник должен быть требовательным к себе. Морзе осознал, что рисует неважнецки, хоть и президент академии. И снова поплыл в Европу доучиваться живописи. Не мог же он доучиваться в Америке, если он сам - первый американский художник.

В Европе Морзе написал монументальное полотно «Галерея Лувра». На переднем плане - Морзе, а на заднем - прославленные холсты европейской живописи - «Джоконда», «Тайная вечеря» и прочие. Морзе поплыл на родину, полный честолюбивых замыслов. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. На корабле Морзе услышал, как два джентльмена беседовали об электромагните. Заметим, какие замечательные темы для бесед выбирали в те времена джентльмены. Короче говоря, один сказал другому: «Если электрический ток можно сделать видимым на обоих концах провода, то я не вижу никаких причин, почему сообщения не могут быть им переданы».

Огорошенный этим предположением, Морзе решил изобрести телеграф.

Субсидия от конгресса

Впрочем, поначалу он занимался и более приземленными вещами. В частности, баллотировался на первых всенародных выборах мэра Нью-Йорка. К счастью для искусства, науки и, наверное, города Нью-Йорка, проиграл. Пришлось довольствоваться полученным званием профессора начертательных искусств. Но и здесь Морзе жестоко обидели. Не художники, а политики. Конгресс отказал ему в выгодном заказе - написать исторические картины для Капитолия.

Морзе окончательно разочаровался и в политике, и в живописи. Отныне у него была только одна цель - изобрести телеграф. Правда, телеграф уже изобрели: Шиллинг в России, Гаусс и Вебер в Германии, Кук и Уитсон в Англии. Но их аппараты были электромагнитными стрелочного типа, а Морзе изобрел электромеханический. Опустим подробности. К тому же Морзе изобрел азбуку Морзе - и уж этого у него никак не отнять.

Тут интересен другой момент. Американцы не оценили «Умирающего Геркулеса» и «Галерею Лувра». Это можно понять. Но американцы проявили полное равнодушие и к телеграфным потугам Сэмюэла Морзе. На него смотрели, как на чудака. Целых семь лет.

Наконец, один из конгрессменов взялся пролоббировать для изобретателя субсидию в 30 тысяч долларов на прокладку телеграфной линии. Палата представителей собралась на рассмотрение Билля о субсидии. Несколько часов Морзе слушал остроты депутатов по поводу того, какой ерундой он занимается. Не выдержал и ушел. В кармане у него оставалось 37 центов. Говорят, впервые в жизни он впал в отчаяние. На следующее утро нему явилась девушка - дочь его друга - с неожиданным известием: депутаты одобрили субсидию. Морзе предложил счастливой вестнице придумать содержание будущей первой телеграммы. Она придумала: «Чудны дела твои, Господи!»

24 мая 1844 года Морзе послал первое телеграфное сообщение. Это была победа. Но не окончательная. Следующие десять лет Морзе судился за авторские права. Победил и стал богат. Поселился в имении под Нью-Йорком. Занялся благотворительностью. С тех пор про азбуку Морзе слышали все. А про «Умирающего Геркулеса» - никто. Потому что, как говорил тургеневский Базаров, «порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта».

Глеб СТАШКОВ

zagadki-istorii.ru

Смерть Геракла - Русская историческая библиотека

 

(изложено по трагедии Софокла «Трахинянки»)

 

Много лет прожил Геракл в Трахине с женой и детьми, но никак не мог он отстать от своего прежнего образа жизни и постоянно странствовал по различным странам: то пойдет наказать кого-нибудь, то – кого-нибудь выручить, спасти от погибели. Так пошел он наконец со своей ратью в поход на Эврита, изгнавшего его некогда с позором из своего дома. Прошел год и еще пять месяцев со времени отшествия Геракла, а Деянира не имела о нем никаких известий и не знала, где он и что с ним сталось. В прежнее время, когда герой отправлялся на какое-нибудь предприятие, он уходил из дома бодрый и веселый, в твердой уверенности, что вскоре вернется назад победителем, и Деянира расставалась с ним без всякой заботы и печали; в этот же раз она с самого отхода супруга постоянно кручинилась и томилась боязнью об его участи. Да и сам герой был смущен печальным предчувствием чего-то недоброго. Он оставил жене дощечку, на которой начертано было предсказание Додонского оракула, предрекшего некогда: если когда-нибудь Геракл пробудет на чужбине, вдали от своего дома, более года и трех месяцев, его или постигнет смерть, или же – если с ним не случится в это время никакого несчастья – он, возвратись под кровлю своего дома, остальные дни жизни проведет мирно и беспечально, среди близких ему людей. Веря предсказанию оракула, Геракл заблаговременно разделил между своими детьми землю, составлявшую достояние их предков, и определил, какую часть из его имущества должна наследовать Деянира.

Мучимая тоской, Деянира сообщила все свои опасения старшему сыну своему Гиллу и внушила ему мысль самому отправиться на розыски отца. В то время как Гилл был уже готов отправиться в путь, к дому Геракла поспешно подошел один из его рабов и сообщил Деянире, что муж ее жив и скоро возвратится домой, увенчанный победой. Раб слышал это за городом из уст Лихаса, посланного Гераклом, чтоб сообщить Деянире радостную весть о его возвращении. Что вестник еще до сих пор не предстал пред Деянирой, причиной тому – радость и любопытство народа, обступившего его тесными толпами и требовавшего от него самых точных и подробных сведений о всех приключениях, бывших с Гераклом.

Геракл убивает Эврита

Геракл убивает Эврита и его сыновей. Роспись на античной вазе

 

Наконец приходит и сам Лихас с радостной вестью. Геракл разрушил вражеские твердыни и предал смерти кичливого царя со всеми детьми его; так покарал герой Эврита за оскорбление, которое нанес он некогда своему гостю. Геракл прислал с Лихасом Деянире лучших из пленниц, взятых в последней войне; сам же остался на берегу Эвбеи, у горы Кенейской – здесь намеревался он принести, по обету, торжественную жертву Зевсу в благодарность за дарованную победу. С грустью и состраданием смотрит Деянира на пленниц, на этих несчастных дев, не имеющих более ни рода, ни отчизны, обреченных на вечное рабство в чужой земле. Из всей толпы пленниц одна особенно привлекает внимание Деяниры своей дивной красой и царственным видом. "Несчастная, – сказала, обратясь к ней Деянира, – как жаль мне тебя, как тяжела твоя горькая участь! Скажи мне, кто ты и кто твои родители? Вид твой показывает, что ты происходишь из знатного рода. Кто она, Лихас? Скажи мне; несчастная может только плакать, и не хочу я расспросами растравлять печали ее сердца. Она не от крови Эврита?" – "Как мне это знать, – отвечал Лихас с лукавым видом, – я не знаю ни имени, ни происхождения ее; должно быть, она из какого-нибудь знаменитого рода". Деянира не расспрашивала более и приказала отвести пленниц в дом и обходиться с ними человеколюбиво.

Едва успел удалиться Лихас с приведенными пленницами – к Деянире подошел тот раб, который первый принес ей весть о прибытии гонца от Геракла, и стал говорить такие речи: "Не верь вестнику, присланному к тебе от мужа: он скрывает от тебя правду. Я сам, из его же уст, в присутствии многих свидетелей слышал, что муж твой из-за этой девы и пошел войной на Эврита, из-за нее он убил его и разрушил его город. Пленница эта – Иола, дочь Эврита; Геракл искал некогда ее руки и до сего времени питает любовь к ней. Он прислал ее сюда не за тем, чтобы сделать рабыней: она будет наложницей твоего мужа". Речи раба поразили Деяниру: не скоро пришла она в себя. Призвала она Лихаса, собиравшегося уже в обратный путь на Эвбею, и стала расспрашивать его снова. "Ты солгал мне, когда я спрашивала тебя о происхождении и судьбе приведенной тобою пленницы; скажи мне теперь всю правду, без утайки. Я знаю – это Иола, Геракл ее любит. Заклинаю тебя великим Зевсом, не скрывай от меня истины. Или ты думаешь, что я могу гневаться на мужа за то, что любовь, властная над всем живущим, победила и его сердце? Или считаешь меня способной ненавидеть эту несчастную деву, которая не сделала мне никогда ничего дурного? С грустью и состраданием смотрела я на нее; краса ее сгубила ее счастье и повергла в рабство ее отчизну!" Лихас открыл наконец истину и прибавил, что до сих пор он не говорил правды потому, что боялся смутить царицу. Спокойная внешне Деянира отослала от себя Лихаса и велела ему повременить с отъездом на Эвбею: в благодарность за присланных ей пленниц она хотела послать Гераклу подарок своей работы.

Сердце Деяниры было подавлено тяжкой скорбью. С этой поры она уже не обладала безраздельно любовью Геракла, она не была более полной хозяйкой в его доме; у нее явилась соперница – юная, цветущая красавица, а Деянира была уже близка к той поре, когда красота начинает блекнуть и увядать: как же было не опасаться того, что ей придется скоро только по имени быть женой Геракла, любовь же его обратится к другой? Не могла бы перенести этого Деянира. И вот вспомнила она о талисмане, данном ей когда-то Нессом, и с радостью берется она за это средство, которое, как она верила, возвратит ей навсегда любовь мужа. Достает она волшебную мазь, которую держала так долго в тайне, вдали от огня и дневного света, и этой мазью натирает великолепную одежду, назначенную ею в дар супругу. Бережно сложив одежду, уложила она ее в ящик и отдала Лихасу. "Отвези эту одежду моему супругу – это мой дар ему, я сама работала ее. Чтоб никто из смертных не дотрагивался до нее, чтоб не касался ее ни луч солнца, ни блеск огня – до тех пор, пока Геракл, облеченный в нее, не приступит торжественно, пред всем народом, к алтарю богов и не принесет на нем своей жертвы. Такой дала я обет – изготовить ему пышную одежду к тому времени, когда он, по возвращении с войны, предстанет пред жертвенником богов для принесения благодарственной жертвы. И что дар этот от моих рук – в том пусть убедит его вот эта печать, которой запечатаю я отсылаемый ларец". Лихас обещал в точности исполнить приказания госпожи своей и поспешил на Эвбею; беззаботная и полная радостных надежд, стала Деянира дожидаться возвращения супруга.

Только непродолжительно было спокойствие Деяниры, и радость ее скоро сменилась великим горем. Когда Деянира вошла случайно в ту комнату, где приготовляла она одежду супругу – она не нашла шерстяного хлопка, которым натирала ткань волшебной мазью; хлопок этот, как ни к чему более не нужный, бросила она на пол: согретая лучами солнца шерсть истлела и распалась в прах; на месте же, где лежал хлопок, вздувалась и шипела какая-то ядовитая и пенистая влага. Сомнение и боязнь овладели душой Деяниры: не случилось бы с Гераклом от ее дара какого несчастья! И мог ли кентавр дать ей добрый совет – тот самый кентавр, который из-за нее был предан смерти ее мужем? В смущении, с тоской в сердце ждала она вести о своем супруге.

Внезапно является Гилл, который, не будучи в состоянии дожидаться дома прибытия отца, отправился к нему на Эвбею; Гилл принес смущенной Деянире страшную весть.

"О, мать! – воскликнул он, полный гнева и ужаса. – Лучше бы тебе не родиться на свет, лучше бы тебе не быть моей матерью! Ты отняла у меня отца, ты умертвила своего супруга!" – "Что изрек ты, сын мой! – воскликнула Деянира. – Кто внушил тебе, что я виновница несчастья?" – "Я не от других слышал, я видел сам, своими глазами, – продолжал юноша. – Прибыл я к отцу в то время, когда он, воздвигнув Зевсу у подошвы Кенеона множество алтарей, готовился приступить к торжественному жертвоприношению. В то же время прибыл на Эвбею и Лихас с твоим даром, со смертоносной одеждой. Отец радовался дорогому дару и, по желанию твоему, надел на себя присланную одежду и в ней приступил к принесению жертвы. Но в ту минуту, как он, полный гордого упоения одержанной победой, спокойно поднял руки к небесам, тело его внезапно покрылось страшным потом, содрогнулись все его кости: словно поразило его жало ядовитой ехидны. Подозвал он к себе вестника, принесшего ему от тебя в дар одежду, и стал спрашивать: по чьему коварному внушению принес он ему отравленную ядом одежду? Вестник не мог сказать в ответ ничего кроме того, что одежду эту он получил от тебя, и едва успел он представить ответ, как Геракл, терзаемый невыносимой болью и судорогами, схватил несчастного, ни в чем не повинного раба за ногу и в дикой безумной ярости ударил его о прибрежную скалу; волны поглотили обезображенный труп несчастного. Все присутствовавшие при этом ужасном событии испустили крик соболезнования о судьбе погибшего раба, и никто не решался приблизиться к бесновавшемуся Гераклу. Его то пригибало к земле, то подкидывало высоко вверх, причем он издавал страшные крики и стоны: и этим стонам вторило эхо гор. Когда, наконец, обессилев от боли, он упал и, катаясь по земле, стал громко проклинать брак с тобой, брак, принесший ему преждевременную гибель, взор его случайно упал на меня: проливая горькие слезы, я стоял неподалеку от него. "Подойди ко мне, сын мой!" – сказал он мне, – не оставляй меня в трудную минуту; унеси меня из этой страны, не дай мне умереть на чужбине!" Тут перенесли мы его на корабль и поплыли с ним к берегам Эллады; труден был путь для страдальца: терзаясь страшными мучениями, дрожал он и беспрерывно издавал стоны и крики. Скоро прибудет корабль и, может быть, вы увидите еще несчастного живым; но скорее всего он испустил уже дух. Мать! Твое это дело; да покарают тебя мстительные Эринии[1]: от тебя погиб бесславной смертью лучший из мужей Эллады".

Ни слова не сказала Деянира в ответ на упреки сына. Пораженная скорбью и отчаянием, безмолвно удалилась она во внутренние покои и долго бродила как тень по опустелому дому, наконец, рыдая, бросилась на ложе, расстегнула золотые пряжки на одежде, развязала пояс и обнажила грудь. Одна из служанок, последовавшая за Деянирой во внутренность дома и наблюдавшая за ее поступками, видя, что задумывает госпожа ее, пришла в ужас и бросилась звать к ней сына. Когда Гилл со служанкой вошли в опочивальню Деяниры, они нашли ее уже бездыханной, плавающей в крови: обоюдоострым мечом поразила она себя в грудь и вонзила тот меч до самого сердца. Проливая горькие слезы, бросился сын на труп матери и горько скорбел о том, что так необдуманно обвинил ее в ужасном преступлении; поздно уже узнал он от домочадцев о том, как обманута была Деянира коварным кентавром и как стала она невольной причиной Геракловой смерти.

Еще Гилл покрывал поцелуями труп матери, как на дворе раздались шаги каких-то незнакомцев. То были люди, принесшие на одре Геракла. Стенания Гилла пробудили его из забытья, и снова стал он терзаться невыносимой мукой. "Где ты, сын мой? – восклицал Геракл. – Сжалься надо мной, возьми меч и вонзи его мне в грудь; избавь ты меня от мучений! О, неблагодарные дети Эллады! Неужели никто из вас мечом или огнем не положит конец моим мучениям? А сколько страдал я, сколько подвигов совершил, сколько понес трудов для блага Эллады! Посмотрите, вот те руки, которыми осилил я немейского льва и лернейскую гидру, которыми боролся я с гигантами и с псом Гадеса; где же моя прежняя необорная мощь? Бессильны теперь мои мышцы, иссякла кровь у меня в жилах и высох мозг в моей кости! И не копье вооруженного врага поразило меня, не рать гигантов, не чудовище пустыни – меня сгубила рука женщины. О, приведи ее, сын мой! Поражу я ее страшной казнью!"

Смерть Геракла

Смерть Геракла на погребальном костре. Картина Г. Рени, 1617-1619

 

Тут поведал Гилл отцу то, что сам недавно только узнал от домочадцев: вина Деяниры невольная, была она обольщена кентавром, вручившим ей, пред своей смертью, мнимый талисман – кровь из своей раны, смешанную с ядом лернейской гидры; этой волшебной, привораживающей мазью она и натерла посланную мужу одежду, веря, что этим средством снова привлечет к себе любовь его. Рассказ сына смягчил гнев героя, и увидал он, что конец его близок: оракул некогда предсказывал, что никто из живых никогда не лишит Геракла жизни – умертвить его может только мертвец. Тут только и уразумел герой это гадание. Поспешно обручив сына своего Гилла с Иолой, он велел нести себя на вершину Эты: хотелось ему умереть на этой горе, а не в другом месте. Здесь по его приказанию воздвигнут был огромный костер; Геракл возлег на костер и просил сына и всех окружавших его воспламенить костер. Никто, однако, не решался исполнить просьбы. Тут подошел к костру Филоктет, друг Геракла, повелитель соседней области; убежденный героем Филоктет согласился зажечь костер и в награду за это получил смертоносные, не ведавшие промаха стрелы Геракла. Когда костер запылал, пламя его усилено было ударившей в него молнией; с неба спустилось густое облако, и Геракл, осененный облаком, при раскатах грома, был восхищен на вершину Олимпа: пламя пожрало в герое бренное, смертное естество, и он, обоготворенный и уже бессмертный, вознесся в жилище богов. На Олимпе преображенного героя восприяла Афина Паллада и повела его к отцу Зевсу и к Гере, преследовавшей Геракла во все время его многотрудной земной жизни, но теперь примирившейся с ним. Зевс и Гера сочетали обоготворенного Геракла с дочерью своей Гебой, вечно юной и вечно прекрасной, и Геба родила Гераклу двух божественных сынов: Аникета и Алексиада, "непобедимого" и "отвратителя бед".

[1] Эринии, или фурии, пребывавшие при входе в подземное царство, терзали тени злодеев, не примирившихся при жизни с разгневанными божествами. Иногда Эринии являлись и на земле и, по воле богов, карали и мучили злодеев еще живых.

 

К статье «Мифы о Геракле»

 

rushist.com

Репродукция картины "Цикл о Геракле. Смерть Геракла" Франсиско де Сурбарана

Интернет-магазин BigArtShop представляет каталог картин художника Франсиско де Сурбарана. Вы можете выбрать и купить понравившиеся репродукции картин Франсиско де Сурбарана на натуральном холсте

Франсиско де Сурбаран родился в 1598 году в небольшом городке Фуэнте-де-Кантос. Живописи учился в Севилье, в школе Хуана де Роэласа. Творчество Сурбарана в основном посвящено религиозной тематике.

Мастером, искусно выполняющим заказы для храмов и монастырей, он уже стал к 1622 году.

По заказу ордена доминиканцев в 1626-1627 годах он написал 21 картину, в том числе известную картину «Христос на кресте»

1628 -1630 годы посвящены написанию цикла картин о жизни святых.

Шедевром была признана даже современниками художника его картина

«Апофеоз св. Фомы Аквинского», появившаяся в 1631 году.

В 1634 году Сурбаран получил титул придворного живописца в Мадриде. Им был украшен дворец Буэн-Ретиро 10 картинами, изображающими подвиг Геркулеса.

Работая в Мадриде, Сурбаран имел возможность изучать творчество великих итальянских художников и общаться с другими выдающимися мастерами живописи, что очень обогатило его творчество.

После возвращения в Севилью он написал прекрасную серию картин для монастыря в Хересе — наиболее известны «Благовещение», «Рождество» и «Поклонение волхвов».

Заказывали у Сурбарана картины монастыри Южной Америки.

Пик популярности художника пришелся на конец тридцатых годов.

Во второй половине жизни Сурбаран обращается к образу Богоматери в детстве и лирическим образам Христа. Наиболее известны его картины «Мадонна с младенцем», «Отрочество Мадонны».

В 1658—1664 годах Сурбаран жил в Мадриде. Умер в 1664 году.

Текстура холста, качественные краски и широкоформатная печать позволяют нашим репродукциям картин Франсиско де Сурбарана не уступать оригиналу. Холст будет натянут на специальный подрамник, после чего картина может быть оправлена в выбранный Вами багет.

bigartshop.ru


Evg-Crystal | Все права защищены © 2018 | Карта сайта